Σύνθετοι τύποι:
|
| absent without leave adj | (soldier: missing) | αδικαιολογήτως απών επίρ + επίθ |
| | He refused to go back to base after his home leave, so he was declared absent without leave. |
| | Αρνήθηκε να γυρίζει πίσω στη βάση μετά την άδειά του και έτσι κηρύχθηκε αδικαιολογήτως απών. |
| absent without leave adv | (soldier: missing) | αδικαιολογήτως απών επίρ + επίθ |
| administrative leave | (time off work) (από εργασία) | διοικητική άδεια επίθ + ουσ θηλ |
| annual leave n | UK (time allowed off work in a year) | ετήσια άδεια ουσ θηλ |
| | I have got 22 days of annual leave this year. |
| annual leave n | US (paid vacation from work) | ετήσια άδεια ουσ θηλ |
| compassionate leave n | (time off work for personal reasons) | άδεια για προσωπικούς λόγους φρ ως ουσ θηλ |
| | (θάνατος) | άδεια λόγω πένθους φρ ως ουσ θηλ |
| | Tara's employer allowed her four weeks' compassionate leave after her mother suffered a serious accident. |
| family leave n | (to care for baby or [sb] ill) | άδεια για οικογενειακούς λόγους φρ ως ουσ θηλ |
gardening leave, garden leave n | UK: figurative (time off before end of contract) | άδεια πριν την απόλυση |
| Σχόλιο: Δεν υπάρχει αντίστοιχος όρος. |
| go on leave v expr | (be absent from job) | παίρνω άδεια περίφρ |
| | The soldier will go on leave next week to visit his family. |
| leave a tip v expr | (give gratuity for service) | αφήνω φιλοδώρημα ρ μ + ουσ ουδ |
leave [sb/sth] alone, leave [sb/sth] well enough alone vtr + adj | (not disturb) | αφήνω κπ/κτ ήσυχο έκφρ |
| | | αφήνω κπ/κτ στην ησυχία του έκφρ |
| | I just want to be left alone to get on with my novel. |
leave [sb/sth] alone, leave [sb/sth] well enough alone vtr + adj | (stop harassing) | αφήνω κπ/κτ στην ησυχία του έκφρ |
| | She wished that the man beside her at the bar would leave her alone. |
| leave [sth] aside vtr + prep | figurative (exclude) | αφήνω έξω, εξαιρώ, δεν λαμβάνω υπόψη έκφρ |
| | Leaving aside the two sunflowers, her garden did not have any flowers. |
| leave [sb] be v expr | informal (not disturb) | αφήνω κπ/κτ στην ησυχία του, αφήνω κπ/κτ ήσυχο έκφρ |
| | | δεν ενοχλώ περίφρ |
| | Leave him be. |
| | Άφησέ τον στην ησυχία του (or: Άφησέ τον ήσυχο). |
| | Μην τον ενοχλείς. |
| leave [sth] be v expr | (stop fussing over [sth]) | αφήνω κτ όπως είναι έκφρ |
| | | αφήνω κτ ως έχει έκφρ |
| | (καθομιλουμένη) | αφήνω κτ στην ησυχία του έκφρ |
| | Your hair looks fine as it is; just leave it be! |
| leave for vtr + prep | (depart) | αναχωρώ, φεύγω για ρ αμ |
| | Soon high school graduates will leave for college. |
| leave [sb] hanging v expr | (leave in suspense) | αφήνω κπ με την αγωνία έκφρ |
| | | αφήνω κπ να αγωνιά έκφρ |
| | The ending of that show was so exciting; I can't believe the writers left us hanging like that! |
| leave [sb] hanging v expr | (not respond) | δεν ανταποκρίνομαι έκφρ |
| | | δεν ανταποκρίνομαι στην κίνηση κπ έκφρ |
| | I tried to make up with Paul, but when I stuck out my hand to shake his, he just left me hanging. |
| leave [sb] high and dry v expr | often passive (person: abandon) | παρατάω, παρατώ ρ μ |
| leave [sth] high and dry v expr | often passive (ship: ground, beach) | εξοκέλλω ρ αμ |
| | The fishing boats were left high and dry when the tide went out. |
| | Τα ψαροκάικα εξόκειλαν, όταν υποχώρησαν τα νερά. |
| leave home v expr | (move out of family house) | φεύγω από το σπίτι μου, φεύγω από το πατρικό μου περίφρ |
| | She left home at 17 to go to university in another province. |
leave [sth] in, leave in [sth] vtr + adv | (let [sth] remain) | αφήνω κτ στη θέση του έκφρ |
| | | αφήνω ρ μ |
| | Leave that sentence in; I think it's good. |
| leave [sb] in the lurch v expr | informal (abandon) (κάποιον) | εγκαταλείπω στη μοίρα του, αφήνω στην τύχη του έκφρ |
| | | παρατάω, παρατώ ρ μ |
| leave me alone interj | (go away) | άσε με ήσυχο, παράτα με επιφ |
| | Stop picking on me! Just leave me alone! |
leave much to be desired, leave a lot to be desired v expr | (be inadequate) (κάτι λείπει) | έχω πολλές ελλείψεις περίφρ |
| | (κάτι δεν είναι αρκετά καλό) | έχω πολλές ατέλειες περίφρ |
| | (κάτω των προσδοκιών) | είμαι απογοητευτικός, είμαι σκέτη απογοήτευση περίφρ |
| | Your table manners leave much to be desired. |
| | The house was cute on the outside, but inside left a lot to be desired. |
| leave no stone unturned v expr | figurative (search thoroughly) | ψάχνω εξονυχιστικά ρ αμ + επίρ |
| | (όχι ψάξιμο) | κάνω ενδελεχή έρευνα περίφρ |
| | In the investigation to find the missing child, the police have left no stone unturned. |
| leave of absence n | (permission for time off) | άδεια ουσ θηλ |
| | My company granted me a leave of absence to care for my father. |
| leave of absence n | (time off) | άδεια ουσ θηλ |
| | I took a four-month leave of absence to travel. |
| leave off doing [sth] v expr | informal (stop doing [sth]) | σταματώ ρ μ |
| | The mother told her son to leave off ripping the pages out of the book. |
| | Η μητέρα είπε στον γιο της να σταματήσει να σκίζει τις σελίδες από το βιβλίο. |
| Leave off! interj | UK, informal (stop) (καθομιλουμένη) | Κόφτο! έκφρ |
| | Leave off, mate! You're starting to annoy me. |
| Leave off! interj | UK, informal (You must be joking!) | Πλάκα κάνεις! έκφρ |
| leave [sb] out in the cold v expr | figurative, often passive (neglect, ignore) | παραμελώ ρ μ |
| leave over interj | slang, UK (expressing disbelief) | φύγε από εδώ επιφ |
| | Leave over - you're having me on! |
| leave [sth] alone v expr | (stop fiddling with [sth]) | αφήνω κτ ήσυχο ρ μ + επίθ |
| leave the country v expr | (go abroad, go overseas) | φεύγω από τη χώρα/στο εξωτερικό έκφρ |
| | I left the country five years ago when I moved to Spain. |
leave the door open for [sb/sth], leave the door open to [sth/sb] v expr | figurative (allow possibility, access) (μεταφορικά: να κάνει κάτι) | δίνω χώρο σε κπ/κτ έκφρ |
| | (να κάνει κάτι) | δίνω την ευκαιρία σε κπ/κτ έκφρ |
| | (με γενική) | αφήνω ανοιχτό το ενδεχόμενο έκφρ |
| | When the reigning gold medalist fell, she left the door open for her competitors. |
| | By not completely cutting ties with the country's former allies, the prime minister is leaving the door open for negotiations to be resumed in the future. |
| leave the ground v expr | (aircraft, bird: take off) | απογειώνομαι ρ αμ |
| | My flight was at 5:00, but we didn't leave the ground until 6:30. |
| leave the ground v expr | figurative (plan: succeed, be put in action) (μεταφορικά) | υλοποιούμαι, πραγματοποιούμαι, καρποφορώ ρ αμ |
| | Without financing their plans would never leave the ground. |
| leave the nest v expr | (bird: reach maturity) | φεύγω από τη φωλιά, αφήνω τη φωλιά περίφρ |
| | Most birds leave the nest once they are able to fly confidently. |
| leave the nest v expr | figurative (person: leave one's parents' home) (μεταφορικά) | φεύγω από το πατρικό μου περίφρ |
| | The kids have finally left the nest and now it's just the two of us. |
| leave the scene of v expr | (flee the location of: accident or crime) (πχ του ατυχήματος) | φεύγω από τον τόπο περίφρ |
| | The hit-and-run driver was charged with leaving the scene of the accident. |
| leave to amend [sth] n | (permission to alter: a plea, etc.) | άδεια τροποποίησης περίφρ |
| leave [sb] to his/her/their own devices v expr | (not supervise [sb]) | αφήνω κπ χωρίς επίβλεψη έκφρ |
| | | αφήνω κπ να κάνει ότι θέλει έκφρ |
| | (να κάνει κτ αρνητικό) | αφήνω κπ ανεξέλεγκτο έκφρ |
| | (δεν φροντίζω) | αφήνω κπ στη μοίρα του έκφρ |
| leave your mark on [sth/sb] v expr | figurative (make an impact) (μεταφορικά) | αφήνω το σημάδι μου σε κπ/κτ περίφρ |
| | | επηρεάζω ρ μ |
| | Parents leave their mark on their children. |
| leave-taking n | (excusing yourself and leaving) | αναχώρηση ουσ θηλ |
| | | αποχαιρετισμός ουσ αρσ |
make a lasting impression on [sb], leave a lasting impression v expr | (have enduring impact) | αφήνω εντυπώσεις που διαρκούν περίφρ |
| | | μένω στη μνήμη περίφρ |
| maternity leave n | (time off work for a new mother) | άδεια μητρότητας φρ ως ουσ θηλ |
| | Temps often provide cover while a full-time employee is on maternity leave. |
| | Οι προσωρινοί υπάλληλοι συχνά καλύπτουν τις ανάγκες για όσο καιρό μια υπάλληλος πλήρους απασχόλησης βρίσκεται σε άδεια μητρότητας. |
| on leave adv | (taking time off) | σε άδεια περίφρ |
| | I'll be on leave for the next two weeks. |
| | My husband is on leave from work indefinitely because he broke his leg last weekend. |
| | Θα είμαι σε άδεια για τις επόμενες δυο εβδομάδες. |
| on sabbatical leave adv | (on a year's paid/unpaid break) | σε σαββατική άδεια περίφρ |
| Σχόλιο: Συχνά γράφεται εντός παρενθέσεως. |
| paid leave n | (being paid while absent) | άδεια μετ' αποδοχών φρ ως ουσ θηλ |
| parental leave n | (time off work for a parent) | γονική άδεια επίθ + ουσ θηλ |
| | | γονεϊκή άδεια επίθ + ουσ θηλ |
| paternity leave n | (time off work for a new father) | άδεια πατρότητας φρ ως ουσ θηλ |
| | Jonathan took four weeks' paternity leave in order to help his partner with their new baby. |
| sabbatical leave n | (extended paid/unpaid leave) | εκπαιδευτική άδεια επίθ + ουσ θηλ |
| | | άδεια διαρκείας φρ ως ουσ θηλ |
| | (για μεγάλο διάστημα) | άδεια άνευ αποδοχών φρ ως ουσ θηλ |
| | (εκπαιδευτικοί) | σαββατική άδεια επίθ + ουσ θηλ |
| shore leave n | (permission for sailor to spend time on shore) | άδεια εξόδου στη στεριά περίφρ |
| | All the crew will be given 48 hours' shore leave in Dover. |
| shore leave n | (time sailor spends on shore) | άδεια ουσ θηλ |
| | (κατά λέξη) | άδεια στη στεριά περίφρ |
| | When sailors are on shore leave, the bars in port make large profits. |
sick leave, also UK: sickness leave n | (time off work for illness) | αναρρωτική άδεια επίθ + ουσ θηλ |
| | (καθομιλουμένη) | αναρρωτική επίθ ως ουσ θηλ |
| | Freddy's teacher has been on sick leave for three weeks or more. |
| | Ο δάσκαλος του Φρέντυ λείπει με αναρρωτική άδεια εδώ και τρεις εβδομάδες ή και περισσότερο. |
| study leave n | (sabbatical) | φοιτητική άδεια, σπουδαστική άδεια, εκπαιδευτική άδεια επίθ + ουσ θηλ |
| take French leave v expr | figurative (be absent without authorization) (μεταφορικά) | παίρνω άδεια από τη σημαία εκφρ |
| | | κάνω κοπάνα έκφρ |
take leave, take leave of [sb/sth] expr | (go away from [sb/sth]) | φεύγω από κπ/κτ ρ αμ + πρόθ |
| take your leave v expr | (go away) | φεύγω ρ αμ |