leave

UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/ˈliːv/US:USA pronunciation: IPA and respellingUSA pronunciation: IPA/liv/ ,USA pronunciation: respelling(lēv)

Inflections of 'leave' (v): (⇒ conjugate)
leaves
v 3rd person singular
leaving
v pres p
leaved
v past (For the sense of growing leaves only)
left
v past (All other usages)
leaved
v past p (For the sense of growing leaves only)
left
v past p (All other usages)
  • WordReference
  • Collins
  • WR Reverse (100)
  • Definition
  • Synonyms
  • English Collocations

WordReference English-Italiano Dictionary © 2025:

Principal Translations/Traduzioni principali
IngleseItaliano
leave vi (depart)partire, andare via vi
  andarsene v rif
 Is John here? No, he's already left.
 C'è John? No, è già andato via.
leave [sth] vtr (go away: from a place)lasciare vtr
  partire da vi
 I'm going to leave this town at three o'clock today.
 Lascerò la città oggi alle tre.
 Partirò dalla città oggi alle tre.
leave [sb/sth] vtr (abandon)lasciare vtr
 He left his wife at home, and went out with his friends on Friday night.
 Venerdì sera ha lasciato sua moglie a casa ed è uscito con i suoi amici.
leave [sth] vtr (let remain)lasciare vtr
 I enjoyed my meal, but left some of the potatoes as I was feeling rather full.
 Il pasto mi è piaciuto, ma ho lasciato alcune patate perché ero piuttosto sazio.
leave [sth] for [sb] vtr + prep (let remain: for [sb] else)lasciare [qlcs] per [qlcn] vtr
 He left only one piece of pizza for the others.
 Lasciò solamente un pezzo di pizza per gli altri.
leave [sb] [sth] vtr (let [sb] keep, take)lasciare [qlcs] a [qlcn] vtr
 Leave me your number in case I need to get in touch.
 Lasciami il tuo numero casomai avessi bisogno di contattarti.
leave [sth] with [sb] vtr + prep (entrust)lasciare [qlcs] a [qlcn], affidare [qlcs] a [qlcn] vtr
 Can I leave my keys with you in case something happens?
 Posso lasciarti le chiavi per il caso che succeda qualcosa?
leave [sth] vtr (forget to bring)dimenticare vtr
  lasciare vtr
 Oh, no. I left the present at home.
 Oh, no. Ho dimenticato il regalo a casa.
leave [sth] vtr (not bring)lasciare vtr
 I've left the keys on the kitchen table in case you want to go out.
 Ho lasciato le chiavi sul tavolo della cucina nel caso tu voglia uscire.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti
Traduzioni aggiuntive
IngleseItaliano
leave n (permission to act)autorizzazione nf
 The commander gave the soldier leave to manage the situation as he wanted.
 Il comandante ha dato al soldato l'autorizzazione di sistemare la situazione come preferiva.
leave to do [sth] n (permission for absence)permesso di [qlcs], permesso per [qlcs] nm
 My boss gave me leave to study for three months.
 Il capo mi diede un permesso di tre mesi per studiare.
leave n (permitted absence) (licenza)permesso nm
  congedo nm
  aspettativa nf
  (militare)licenza nf
 I will be on leave until August the fifteenth.
 Saremo in permesso fino al quindici agosto.
leave n (period of absence)ferie nfpl
  (militare)licenza nf
 He has two weeks' leave in the summer.
 Ha due settimane di ferie in estate.
 Ha due settimane di licenza in estate.
leave vi (grow leaves)mettere le foglie vtr
  fogliare vi
 Many trees leave in the spring, as the weather gets warmer.
 Molti alberi mettono le foglie in primavera, quando le temperature si alzano.
 Molti alberi fogliano in primavera, quando le temperature si alzano.
leave [sth] vtr (remainder) (matematica)fare vtr
 Five minus three leaves two.
 Cinque meno tre fa due.
leave [sb] [sth] vtr (have remaining)rimanere [qlcs] a [qlcn], restare [qlcs] a [qlcn] vi
 The coat cost thirty-five dollars and the shoes cost twenty, so that leaves us only five dollars.
 Il cappotto costa cinque dollari e le scarpe ne costano sei, quindi ci rimangono solo dieci dollari.
leave [sth] vtr (deposit, give)lasciare vtr
 He left his phone number on the answering machine.
 Ha lasciato il suo numero di telefono sulla segreteria.
leave [sth] to [sb] vtr + prep (bequeath) (in eredità)lasciare [qlcs] a [qlcn] vtr
 In his will, her father left her the antique clock.
 Suo padre le ha lasciato nel testamento il suo orologio antico.
leave [sb] with [sth] vtr + prep (have remaining)lasciare [qlcn] con [qlcs] vtr
 If you take that twenty-pound note, you'll leave me with less than five pounds.
 Se prendi quella banconota da venti, mi lascerai con meno di cinque euro.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference English-Italiano Dictionary © 2025:

Verbi frasali
IngleseItaliano
leave [sth/sb] behind vtr phrasal sep (fail to bring)dimenticare, dimenticarsi vtr
 It wasn't until I got to the airport that I found I had left my passport behind.
 Quando ormai ero arrivato all'aeroporto mi sono accorto di essermi dimenticato il passaporto.
leave [sb/sth] behind vtr phrasal sep (get ahead of)lasciarsi alle spalle, lasciarsi dietro v rif
 The sprinter from Nigeria left all the other runners behind.
 Quel corridore nigeriano si è lasciato tutti gli altri alle spalle.
leave [sb] behind vtr phrasal sep figurative (perform better)superare, battere vtr
  fare meglio di vi
 From a very early age, Joseph has always left his peers behind.
 Sin dalla tenera età Joseph ha sempre superato i suoi compagni.
leave [sth/sb] behind vtr phrasal sep (shed, escape [sth/sb] unwanted)lasciarsi alle spalle v rif
  liberarsi di [qlcs/qlcn] v rif
 Brian has a good job now and has left his days of poverty behind him.
 Brian ora ha un buon lavoro e si è lasciato alle spalle il periodo di povertà.
leave off vi phrasal informal (stop doing [sth])smetterla vtr
  (figurato, informale)piantarla vtr
  (colloquiale)farla finita vtr
 Maisie's brother was taunting her about her new glasses, so she told him to leave off.
 Maisie veniva presa in giro dal fratello per via dei suoi occhiali nuovi, perciò gli disse si smetterla.
leave [sb] out vtr phrasal sep (person: exclude)lasciare fuori, escludere vtr
 All the other children were invited to the party, but I was left out.
 Uffa, mamma, non è giusto, hanno invitato tutti e hanno lasciato fuori solo me!
leave [sth] out vtr phrasal sep (omit)non mettere vtr
 The bread did not rise because I left out the yeast by mistake.
 Il pane non è lievitato perché non ho messo il lievito per errore.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference English-Italiano Dictionary © 2025:

Compound Forms/Forme composte
IngleseItaliano
absent without leave adj (soldier: missing)assente ingiustificato agg
 He refused to go back to base after his home leave, so he was declared absent without leave.
 Si rifiutò di tornare alla base dopo la licenza, così fu dichiarato assente ingiustificato.
absent without leave adv (soldier: missing)assente ingiustificato loc agg
administrative leave (time off work)congedo nm
annual leave n UK (time allowed off work in a year)ferie annuali nfpl
 I have got 22 days of annual leave this year.
 Ho 22 giorni di ferie annuali quest'anno.
annual leave n US (paid vacation from work)ferie annuali nfpl
compassionate leave n (time off work for personal reasons) (dal lavoro)permesso per motivi personali nm
 Tara's employer allowed her four weeks' compassionate leave after her mother suffered a serious accident.
family leave n (to care for baby or [sb] ill)congedo familiare nm
gardening leave,
garden leave
n
UK: figurative (time off before end of contract)preavviso di licenziamento con divieto al lavoro nm
go on leave v expr (be absent from job) (lavoro)prendere un permesso vtr
  (militare)andare in licenza vtr
 The soldier will go on leave next week to visit his family.
 Il soldato andrà in licenza la prossima settimana per andare a trovare la sua famiglia.
leave a sour taste,
leave a sour taste in your mouth
v expr
figurative (be unpleasant) (figurato)lasciare l'amaro in bocca vtr
leave a tip v expr (give gratuity for service)lasciare una mancia vtr
leave [sb/sth] alone,
leave [sb/sth] well enough alone
vtr + adj
(not disturb)lasciare in pace, lasciare stare vtr
 I just want to be left alone to get on with my novel.
 Voglio semplicemente essere lasciata in pace per andare avanti col mio romanzo.
leave [sb/sth] alone,
leave [sb/sth] well enough alone
vtr + adj
(stop harassing)lasciare in pace vtr
  lasciare stare vtr
 She wished that the man beside her at the bar would leave her alone.
 Desiderava che l'uomo accanto a lei nel bar la lasciasse in pace.
leave [sth] alone vtr + adj (stop fiddling with [sth])lasciare in pace, lasciare stare vtr
 Leave your hair alone after spraying it.
leave [sth] aside vtr + prep figurative (exclude)escludere, lasciare da parte vtr
 Leaving aside the two sunflowers, her garden did not have any flowers.
 Escludendo i due girasoli, non c'erano fiori nel giardino.
  a parte, tranne, eccetto prep
 A parte i due girasoli, non c'erano fiori nel suo giardino.
leave bag and baggage v expr (leave with all belongings) (idiomatico)fare armi e bagagli, prendere armi e bagagli vtr
  (idiomatico: andarsene)levare le tende vtr
leave [sb] be v expr informal (not disturb)lasciar stare, lasciare in pace vtr
  (figurato, informale)dare tregua a vtr
 Leave him be.
 Lascialo stare.
leave [sth] be v expr (stop fussing over [sth])lasciare stare, lasciare perdere vtr
  lasciare in pace vtr
 Your hair looks fine as it is; just leave it be!
 I tuoi capelli stanno bene così. Lasciali stare!
leave for vtr + prep (depart)partire per, andare a vi
 Soon high school graduates will leave for college.
 Questa frase non è una traduzione della frase inglese. Partirò per New York in mattinata.
leave [sb] hanging v expr (leave in suspense)lasciare [qlcn] in sospeso vtr
 The ending of that show was so exciting; I can't believe the writers left us hanging like that!
 Il finale dello spettacolo è stato davvero esaltante. È incredibile come gli autori ci abbiamo lasciati così in sospeso.
leave [sb] hanging v expr (not respond)non rispondere vi
  lasciare con la mano penzoloni vtr
 I tried to make up with Paul, but when I stuck out my hand to shake his, he just left me hanging.
 Ho provato a far pace con Paul, ma quando gli ho teso la mano, lui non ha fatto altro che lasciarmi lì con la mano penzoloni.
leave [sb] high and dry v expr often passive (person: abandon) (persona)abbandonare vtr
leave [sth] high and dry v expr often passive (ship: ground, beach) (imbarcazione)lasciare a riva vtr
 The fishing boats were left high and dry when the tide went out.
leave [sb] holding the bag v expr figurative, informal (let [sb] bear the blame)lasciare che la colpa ricada su [qlcn] v
  lasciare che [qlcn] si prenda la colpa v
leave home v expr (move out of family house)andarsene di casa, andare via di casa, uscire di casa
 She left home at 17 to go to university in another province.
 Se ne andò di casa a 17 anni è andò all'università in un'altra regione.
leave [sth] in,
leave in [sth]
vtr + adv
(let [sth] remain)lasciare vtr
 Leave that sentence in; I think it's good.
leave [sb] in the dust v expr figurative (overtake a competitor) (figurato: distanziare)far mangiare la polvere a [qlcn] vtr
leave [sb] in the lurch v expr informal (abandon) (lasciare in difficoltà [qlcn])piantare in asso vtr
leave me alone interj (go away)lasciami in pace, lasciami stare inter
 Stop picking on me! Just leave me alone!
 Smettila di darmi noia, lasciami in pace!
leave much to be desired v expr (be inadequate)lasciare molto a desiderare
 Your table manners leave much to be desired. The house was cute on the outside, but inside left much to be desired.
 La tua educazione a tavola lascia molto a desiderare. La casa era graziosa dall'esterno, ma all'interno lasciava molto a desiderare.
leave no stone unturned v expr figurative (search thoroughly)guardare dappertutto, cercare dappertutto
 In the investigation to find the missing child, the police have left no stone unturned.
 Durante l'indagine per ritrovare il bambino scomparso, la polizia ha cercato dappertutto.
leave of absence n (permission for time off) (lavoro)aspettativa nf
  congedo nm
 My company granted me a leave of absence to care for my father.
 La mia azienda mi ha concesso l'aspettativa affinché potessi occuparmi di mio padre.
leave of absence n (time off) (di astensione dal lavoro)licenza, aspettativa nf
  (di astensione dal lavoro)permesso nm
 I took a four-month leave of absence to travel.
 Ho preso una licenza di quattro mesi per viaggiare.
leave off doing [sth] v expr informal (stop doing [sth])smetterla di vtr
  (figurato, informale)piantarla di vtr
 The mother told her son to leave off ripping the pages out of the book.
 La mamma ha detto al figlio di smetterla di strappare le pagine del libro.
Leave off! interj UK, informal (stop)Smettila! inter
 Leave off, mate! You're starting to annoy me.
 Smettila! Stai cominciando a darmi fastidio.
Leave off! interj UK, informal (You must be joking!)Ma dai!, Stai scherzando?, Sei serio? inter
leave [sb] on the sidelines v expr (exclude)accantonare, lasciare da parte vtr
  escludere vtr
leave [sb] out in the cold v expr figurative, often passive (neglect, ignore)lasciare [qlcn] a se stesso vtr
  abbandonare vtr
  ignorare vtr
leave over interj slang, UK (expressing disbelief)stai scherzando inter
 Leave over - you're having me on!
 Stai scherzando, mi prendi in giro!
leave the country v expr (go abroad, go overseas)lasciare il paese vtr
 I left the country five years ago when I moved to Spain.
 Ho lasciato il paese cinque anni fa quando mi sono trasferito in Spagna.
leave the door open for [sb/sth],
leave the door open to [sth/sb]
v expr
figurative (allow possibility, access) (figurato: volontario)lasciare la porta aperta a
  (figurato: involontario)lasciare campo libero a
 When the reigning gold medalist fell, she left the door open for her competitors.
 By not completely cutting ties with the country's former allies, the prime minister is leaving the door open for negotiations to be resumed in the future.
 Il primo ministro sta lasciando la porta aperta per una futura ripresa dei negoziati non tagliando completamente i legami con gli ex alleati.
 Quando la campionessa in carica cadde, lasciò campo libero alle avversarie.
leave the ground v expr (aircraft, bird: take off) (spec. aeroplani)decollare vi
 My flight was at 5:00, but we didn't leave the ground until 6:30.
 Il mio volo era alle 5,00 ma non siamo decollati prima delle 6,30.
  (spec. uccelli)alzarsi in volo v rif
 Questa frase non è una traduzione della frase inglese. Lo stormo si alzò in volo provocando lo stupore degli astanti.
leave the ground v expr figurative (plan: succeed, be put in action) (figurato)decollare vi
 Without financing their plans would never leave the ground.
 Senza finanziamenti i loro progetti non decolleranno mai.
leave the nest v expr (bird: reach maturity)lasciare il nido vtr
 Most birds leave the nest once they are able to fly confidently.
 La maggior parte degli uccelli lascia il nido quando ha imparato a volare.
leave the nest v expr figurative (person: leave one's parents' home) (figurato)lasciare il nido vtr
 The kids have finally left the nest and now it's just the two of us.
 I ragazzi hanno finalmente lasciato il nido e ora siamo solo noi due.
leave the scene of v expr (flee the location of: accident or crime)abbandonare la scena del delitto vtr
  fuggire dalla scena del delitto vi
 The hit-and-run driver was charged with leaving the scene of the accident.
 Questa frase non è una traduzione della frase inglese. Quando hanno sentito le sirene della polizia, i malfattori hanno abbandonato la (or: sono fuggiti dalla) scena del delitto.
leave to amend [sth] n (permission to alter: a plea, etc.)autorizzazione di rettifica nf
leave [sb] to his/her/their own devices v expr (not supervise [sb])abbandonare [qlcn] a se stesso vtr
leave your mark on [sth/sb] v expr figurative (make an impact) (figurato)lasciare il segno
 Parents leave their mark on their children.
 I genitori lasciano il segno sui figli.
leave-taking n (excusing yourself and leaving)congedo, commiato nm
make a lasting impression on [sb],
leave a lasting impression
v expr
(have enduring impact)avere un effetto duraturo, avere un impatto duraturo vtr
maternity leave n (time off work for a new mother) (lavoro)permesso di maternità nm
 Temps often provide cover while a full-time employee is on maternity leave.
 I precari spesso sostituiscono le impiegate a tempo pieno in permesso di maternità.
  (lavoro: permesso)maternità nf
 I precari spesso sostituiscono le impiegate a tempo pieno in maternità.
on leave adv (taking time off)in ferie, in festa
  in malattia, sotto mutua
  in congedo
 I'll be on leave for the next two weeks. My husband is on leave from work indefinitely because he broke his leg last weekend.
 Sarò in ferie per le prossime due settimane.
 Mio marito è in malattia a tempo indefinito perché si è rotto una gamba il weekend scorso.
on sabbatical leave adv (on a year's paid/unpaid break)prendersi un anno sabbatico v rif
paid leave n (being paid while absent)congedo retribuito nm
parental leave n (time off work for a parent)congedo parentale nm
paternity leave n (time off work for a new father)congedo di paternità nm
 Jonathan took four weeks' paternity leave in order to help his partner with their new baby.
sabbatical leave n (extended paid/unpaid leave)periodo sabbatico nm
shore leave n (permission for sailor to spend time on shore)licenza nm
 All the crew will be given 48 hours' shore leave in Dover.
 A tutto l'equipaggio verrà data una licenza di 48 ore a Dover.
shore leave n (time sailor spends on shore)licenza nm
 When sailors are on shore leave, the bars in port make large profits.
 Quando i marinai sono in licenza i bar del porto fanno buoni affari.
sick leave,
also UK: sickness leave
n
(time off work for illness) (permesso lavorativo)malattia nf
 Freddy's teacher has been on sick leave for three weeks or more.
 La maestra di Freddy è in malattia da tre settimane o più.
study leave n (sabbatical)congedo di studio
take French leave v expr figurative (be absent without authorization)essere assente ingiustificato vi
  assentarsi senza autorizzazione v rif
take leave,
take leave of [sb/sth]
expr
(go away from [sb/sth])andarsene da v
take your leave v expr (go away)andarsene v rif
  alzare i tacchi vtr
ticket of leave n (law: parole document)autorizzazione alla libertà vigilata nf
  (con autorizzazione alla libertà vigilata)permesso di scarcerazione nm
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti
'leave' si trova anche in questi elementi:
Nella descrizione in inglese:
Italiano:

Collocazioni: leave [the country, the company, your job], [medical, maternity, personal, sick, mandatory, required] leave, leave [early, late], altro...

Forum discussions with the word(s) 'leave' in the title:
Discussioni nei forum nel cui titolo è presente la parola 'leave':

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Vedi la traduzione automatica di Google Translate di "leave".

In altre lingue: spagnolo | francese | portoghese | rumeno | tedesco | olandese | svedese | russo | polacco | ceco | greco | turco | cinese | giapponese | coreano | arabo

Pubblicità
Pubblicità
Segnala una pubblicità inappropriata.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!