Listen:
Inflections of 'tease ' (v ): (⇒ conjugate )teases v 3rd person singular teasing v pres p teased v past teased v past p
'tease' a une référence dans l'entrée 'teaser', 'teaser trailer'. Il se trouve dans une ou plusieurs des lignes ci-dessous.'tease' is cross-referenced with 'teaser', 'teaser trailer'. It is in one or more of the lines below.
WordReference English-French Dictionary © 2025:
Principales traductions
tease [sb] ⇒ vtr (make fun of) se moquer de v pron + prép
(gentil ) taquiner⇒ vtr
I got teased at school because my hair looked funny.
On s'est moqué de moi à l'école parce que mes cheveux étaient bizarres.
ⓘ Cette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Mes amies n'arrêtent pas de me taquiner sur mes nouvelles chaussures.
tease [sb] vtr (annoy) embêter⇒ , ennuyer⇒ vtr
Stop teasing your little sister!
Arrête d'embêter (or: d'ennuyer) ta petite sœur !
tease [sb] vtr (tantalize) mettre en appétit vtr
She teased us with smells of roasted garlic and herbs.
Elle nous mettait en appétit avec des odeurs d'ail et d'herbes aromatiques.
tease [sb] vtr (flirt with) aguicher⇒ vtr
(familier, péjoratif ) allumer⇒ vtr
Rachel is always teasing me but she never puts out.
Rachel m'aguiche (or: m'allume) toujours mais elle ne couche jamais.
tease [sth] ⇒ vtr (comb: hair) (les cheveux ) crêper⇒ vtr
She teased her hair into a beehive style for the party.
Elle s'est crêpée les cheveux en forme de ruche pour la soirée.
tease⇒ vi (disturb, provoke) provoquer⇒ vtr
He's always teasing.
Il nous provoque sans cesse.
tease, teaser n informal (person who teases) (pour enfants ) taquin, taquine nm, nf
embêter⇒ , ennuyer⇒ vtr
Your brother's always a tease. I never know if I can trust him.
Ton frère est un vrai taquin. Je ne sais jamais si je peux lui faire confiance.
tease, teaser n informal (flirt) (familier, péjoratif ) allumeur, allumeuse nm, nf
Julie is such a tease; I'm sure she's only leading that guy on.
WordReference English-French Dictionary © 2025:
Principales traductions
teaser, tease n (person who teases) (enfant surtout ) taquin, taquine nm, nf
embêter⇒ , ennuyer⇒ vtr
taquiner⇒ , agacer⇒ vtr
Don't be such a teaser – just tell me straight!
Arrête de me taquiner, dis-le moi tout de suite !
teaser n (advertisement) (anglicisme : d'un film, d'une série ) teaser nm
(d'un film, d'une série, vidéo ) extrait nm
The ad was just a teaser to get people into the store.
La publicité était en fait un teaser pour attirer les gens en magasin.
teaser for [sth] n (advertisement, preview) (anglicisme ) teaser pour [qch] nm + prép
(d'un film, d'une série, vidéo ) extrait de [qch] nm + prép
They've been showing a provocative teaser for tomorrow's episode.
Ils ont montré un extrait provocant de l'épisode de demain.
teaser n informal (question, puzzle) casse-tête nm
The puzzle turned out to be a challenging teaser.
Le puzzle s'est révélé être un casse-tête difficile.
Traductions supplémentaires
teaser n (fishing lure) (Pêche : sans hameçon ) leurre souple nm
Leaning over the edge of the boat, the angler cast a teaser.
WordReference English-French Dictionary © 2025:
Principales traductions
teaser trailer, teaser, tease n (TV, film: short promotional film) bande-annonce nf
WordReference English-French Dictionary © 2025:
Verbes à particule tease | teaser | teaser trailer
tease [sth] out, tease out [sth] vtr phrasal sep figurative (elicit with difficulty) (des informations,... ) extraire⇒ vtr
(la vérité ) faire dire [qch] (à [qqn] ) loc v
We eventually managed to tease the truth out of Brian.
Nous avons fini par faire dire la vérité à Brian.
WordReference English-French Dictionary © 2025:
'tease ' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description anglaise :
Français :