|
'teaser' a une référence dans l'entrée 'tease'. Il se trouve dans une ou plusieurs des lignes ci-dessous.'teaser' is cross-referenced with 'tease'. It is in one or more of the lines below. WordReference English-French Dictionary © 2025: Principales traductions |
teaser, tease n | (person who teases) (enfant surtout) | taquin, taquine nm, nf |
| | embêter⇒, ennuyer⇒ vtr |
| | taquiner⇒, agacer⇒ vtr |
| Don't be such a teaser – just tell me straight! |
| Arrête de me taquiner, dis-le moi tout de suite ! |
teaser n | (advertisement) (anglicisme : d'un film, d'une série) | teaser nm |
| (d'un film, d'une série, vidéo) | extrait nm |
| The ad was just a teaser to get people into the store. |
| La publicité était en fait un teaser pour attirer les gens en magasin. |
teaser for [sth] n | (advertisement, preview) (anglicisme) | teaser pour [qch] nm + prép |
| (d'un film, d'une série, vidéo) | extrait de [qch] nm + prép |
| They've been showing a provocative teaser for tomorrow's episode. |
| Ils ont montré un extrait provocant de l'épisode de demain. |
teaser n | informal (question, puzzle) | casse-tête nm |
| The puzzle turned out to be a challenging teaser. |
| Le puzzle s'est révélé être un casse-tête difficile. |
Traductions supplémentaires |
teaser n | (fishing lure) (Pêche : sans hameçon) | leurre souple nm |
| Leaning over the edge of the boat, the angler cast a teaser. |
WordReference English-French Dictionary © 2025: Principales traductions |
tease [sb]⇒ vtr | (make fun of) | se moquer de v pron + prép |
| (gentil) | taquiner⇒ vtr |
| I got teased at school because my hair looked funny. |
| On s'est moqué de moi à l'école parce que mes cheveux étaient bizarres. |
| ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Mes amies n'arrêtent pas de me taquiner sur mes nouvelles chaussures. |
tease [sb] vtr | (annoy) | embêter⇒, ennuyer⇒ vtr |
| Stop teasing your little sister! |
| Arrête d'embêter (or: d'ennuyer) ta petite sœur ! |
tease [sb] vtr | (tantalize) | mettre en appétit vtr |
| She teased us with smells of roasted garlic and herbs. |
| Elle nous mettait en appétit avec des odeurs d'ail et d'herbes aromatiques. |
tease [sb] vtr | (flirt with) | aguicher⇒ vtr |
| (familier, péjoratif) | allumer⇒ vtr |
| Rachel is always teasing me but she never puts out. |
| Rachel m'aguiche (or: m'allume) toujours mais elle ne couche jamais. |
tease [sth]⇒ vtr | (comb: hair) (les cheveux) | crêper⇒ vtr |
| She teased her hair into a beehive style for the party. |
| Elle s'est crêpée les cheveux en forme de ruche pour la soirée. |
tease⇒ vi | (disturb, provoke) | provoquer⇒ vtr |
| He's always teasing. |
| Il nous provoque sans cesse. |
tease, teaser n | informal (person who teases) (pour enfants) | taquin, taquine nm, nf |
| | embêter⇒, ennuyer⇒ vtr |
| Your brother's always a tease. I never know if I can trust him. |
| Ton frère est un vrai taquin. Je ne sais jamais si je peux lui faire confiance. |
tease, teaser n | informal (flirt) (familier, péjoratif) | allumeur, allumeuse nm, nf |
| Julie is such a tease; I'm sure she's only leading that guy on. |
WordReference English-French Dictionary © 2025: Principales traductions |
teaser trailer, teaser, tease n | (TV, film: short promotional film) | bande-annonce nf |
WordReference English-French Dictionary © 2025: Verbes à particule tease | teaser | teaser trailer |
tease [sth] out, tease out [sth] vtr phrasal sep | figurative (elicit with difficulty) (des informations,...) | extraire⇒ vtr |
| (la vérité) | faire dire [qch] (à [qqn]) loc v |
| We eventually managed to tease the truth out of Brian. |
| Nous avons fini par faire dire la vérité à Brian. |
WordReference English-French Dictionary © 2025:
'teaser' également trouvé dans ces entrées :
Français :
|
|