'so' a une référence dans l'entrée 'sol'. Il se trouve dans une ou plusieurs des lignes ci-dessous.'so' is cross-referenced with 'sol'. It is in one or more of the lines below.
Formes composées so | sol | SO |
| a dozen or so adj | informal (around 12) | une douzaine de loc adj |
| | Can you please bring me back a dozen or so eggs from the grocery store? |
| | | environ une douzaine de, à peu près une douzaine de |
| | Est-ce que tu peux me rapporter environ une douzaine d'œufs de l'épicerie ? |
| all the more so expr | (even more so) | d'autant plus expr |
| | You need a strong pair of boots if you go hiking, all the more so now that it's winter. |
| | Tu as besoin d'une solide paire de chaussures si tu va randonner, d'autant plus que c'est maintenant l'hiver. |
| and so adv | (therefore) | et donc adv |
| | (plus soutenu) | et par conséquent adv |
| | The student did not turn in his final research paper, and so he earned a failing grade for the course. |
| | L'étudiant n'a pas remis son travail de recherche final, et par conséquent, il n'a pas eu la moyenne pour ce cours. |
| and so forth adv | (et cetera) | et ainsi de suite loc adv |
| | I had to fill in a form with my name, address, and so forth. |
| | J'ai dû remplir un formulaire en indiquant mon nom, mon adresse et ainsi de suite. |
| and so on adv | (et cetera) | et ainsi de suite adv |
| | | et cetera adv |
| | | etc. adv, abr |
| | Victims of the disaster urgently need drinking water, food, medical supplies, and so on. |
| | Les victimes de la catastrophe ont un besoin urgent d'eau potable, de nourriture, de matériel médical, et cetera. |
| and so on and so forth adv | (et cetera) | et ainsi de suite loc adv |
| | First we preheat the oven, and then we measure the ingredients; mix the eggs with the sugar, and so on and so forth. |
| | D'abord, nous préchauffons le four, ensuite, nous mesurons les ingrédients, mélangeons les œufs avec le sucre, et ainsi de suite. |
as ... as, so ... as conj | (correlative: such that) | aussi... que conj |
| | He's not so clever as everyone thinks. |
| | Il n'est pas aussi malin que tout le monde le pense. |
as long as, so long as expr | (providing that) | tant que + [indicatif] conj |
| | | pourvu que + [subjonctif] conj |
| | | du moment que + [indicatif] conj |
| | I am happy, as long as the sun always comes back around. |
| | Je suis heureux du moment que le soleil revient toujours. |
as long as, so long as expr | (while) | aussi longtemps que |
| | As long as you're living under my roof, you'll obey my rules, young lady! |
| | Aussi longtemps que tu vivras sous mon toit, tu obéiras à mes règles, jeune fille ! |
| even so adv | (nevertheless) | toutefois, néanmoins, malgré tout adv |
| | (en fin de phrase) | quand même loc adv |
| | I know you don't like vegetables, darling. Even so, you must eat them. |
| | Je sais que tu n'aimes pas les légumes, mon chéri. Toutefois, tu dois en manger. |
| | Je sais que tu n'aimes pas les légumes, mon chéri, mais tu dois en manger quand même. |
| ever so adv | dated (emphatic: very) | vraiment adv |
| | She was ever so lovely! |
| every so often adv | (now and again) | de temps à autre, de temps en temps loc adv |
| | | parfois adv |
| | Every so often I treat myself to a piece of candy. |
| | De temps à autre (or: de temps en temps), je m'offre un bonbon. |
failing to do so, failure to do so n | (non-compliance) | ne pas parvenir à faire [qch] vi |
| | (d'une loi,...) | non-respect nm |
| for so long expr | (finite amount of time) | un certain temps expr |
| | | jusqu'à un certain point expr |
| | The boss will only wait for so long; hurry up! |
| for so long expr | (a very long time) | depuis si longtemps, depuis très longtemps expr |
| | Jasmine has wanted to go to Paris for so long. |
| How so? expr | (Why is that?) | Comment ça ? expr |
| I don't think so interj | (I believe not) | je ne pense pas, je ne crois pas |
| | | je pense que non |
| | When Tom asked me if Sally was coming to the party I replied "I don't think so". |
| | Quand Tom a demandé si Sally venait à la fête, j'ai répondu : "Je ne crois pas." |
| I love you so much interj | (great affection) | je t'aime tant, je vous aime tant |
| | | je t'aime tellement, je vous aime tellement |
| | I love you so much that I can't stand to be apart from you. |
| | Je t'aime tant que je ne peux pas être séparé de toi. |
| I think so interj | (I believe that to be true) | il me semble interj |
| | "Is he coming with us?" "I think so, but let me call him to make sure." |
| | « Vient-il avec nous ? » « Il me semble, mais laissez-moi l'appeler pour confirmer. » |
| | | je crois bien interj |
| | « Vient-il avec nous ? » « Je crois bien, mais laissez-moi l'appeler pour confirmer. » |
| | (courant) | je pense que oui |
| | « Vient-il avec nous ? » « Je pense que oui, mais laissez-moi l'appeler pour confirmer. » |
| | (courant) | je crois que oui interj |
| | « Vient-il avec nous ? » « Je crois que oui, mais laissez-moi l'appeler pour confirmer. » |
| I'm afraid so interj | (yes, regretfully) | J'en ai bien peur |
| | | J'ai bien peur que oui |
| | "Do I really have to take the test?" "I'm afraid so. It's compulsory." |
If I may make so bold, If I may be so bold v expr | formal (used before suggestion or request) | Si je puis me permettre expr |
| if it be so | literary (in that case, if so) | le cas échéant loc adv |
| | I don't believe he would lie to you, but if it be so, you should not trust him again. |
| | Je ne pense pas qu'il te mentirait, mais tu ne devrais plus lui faire confiance le cas échéant. |
| | | si cela était le cas |
| | Je ne pense pas qu'il te mentirait mais, si cela était le cas, tu ne devrais plus lui faire confiance. |
| if so adv | (in that case) | si oui adv |
| | | si c'est le cas adv |
| | Are you going shopping? If so, may I come with you? |
| | Tu vas faire les courses ? Si c'est le cas, je peux venir avec toi ? |
| if you say so expr | (I disagree but do not want to argue) | si tu le dis expr |
| | (plus poli) | si vous le dites expr |
| if you say so expr | (I tentatively agree) | si tu le dis expr |
| | (plus poli) | si vous le dites expr |
in doing so, in so doing adv | (by these actions) | en agissant ainsi adv |
| | Nous n'obtiendrons rien en agissant ainsi. |
| | | ce faisant loc adv |
| | Ce faisant, ils ont obtenu le résultat inverse. |
| | | par ce moyen adv |
in so doing, by so doing adv | formal (by these actions) | ce faisant loc adv |
| | | en faisant cela loc adv |
| | The defendant changed a crucial part of his story, and in so doing, revealed his guilt. |
| in so many words adv | (expressed in precisely that way) | clairement adv |
| | Bien qu'elle ne l'ait pas dit clairement, nous avons senti qu'elle était contente. |
insofar, in so far adv | rare, formal (to such an extent) | dans une telle mesure loc adv |
| | All these issues are in so far a cause of difficulty that we cannot ignore them. |
insofar as, also UK: in so far as conj | (to the extent that, in that) | dans la mesure où loc conj |
| | Both ideas, insofar as they can be called 'ideas', are equally preposterous. |
| | Les deux idées, dans la mesure où elles peuvent être appelées « idées », sont toutes aussi absurdes l'une que l'autre. |
| it must be so v expr | (has to be true) | il doit en être ainsi |
| | It is difficult to believe, but based on the evidence it must be so. |
| | C'est difficile à croire, mais vu les preuves, il doit en être ainsi. |
| | | ça doit être vrai |
| | C'est à peine croyable, mais vu les preuves, ça doit être vrai. |
| it will be so expr | (this is indisputably going to happen) | il en sera ainsi |
| | If your mother says you have to go to bed early, it will be so. |
| just so adj | informal (perfect, exact) | parfait adj |
| | Everything in Veronica's room was just so. |
| just so adv | informal (exactly, perfectly) | parfaitement adv |
| | The chef cooked the chicken just so. |
| | Le chef a cuit le poulet parfaitement. |
| just so happen to do [sth] v expr | (coincidentally) | il se trouve que [qqn] fait [qch] loc v impers |
| | I called a plumber, who just so happened to be in the area and came immediately to fix my sink. |
just so happen, just so happen that v expr | (with clause: coincidentally) | il se trouve que [qqn] fait [qch] loc v impers |
| like so adv | (in this manner) | comme ceci adv |
| | (plus familier) | comme ça adv |
| | You just turn the door handle like so and the door should open. |
| | Vous tournez simplement la poignée comme ceci et la porte devrait s'ouvrir. |
make so bold as to do [sth], be so bold as to do [sth] v expr | formal (dare to do) | avoir l'audace de faire [qch] loc v |
| | | oser faire [qch] loc v |
| | | se permettre de faire [qch] v pron |
so minded, that way minded expr | (disposed, inclined) | souhaiter⇒ vtr |
| | We could go to the museum instead, if you are so minded. |
| | On pourrait aller au musée à la place, si tu le souhaites à ce point. |
| more so adv | (increasingly or additionally) | d'autant plus, davantage, plus encore loc adv |
| | There's usually a lot of traffic on this road, more so at rush hour. |
| | Il y a en général beaucoup de trafic sur cette route, et d'autant plus à l'heure de pointe. |
| never so adv | (not ever as) | jamais aussi + adj adv |
| | He was never so happy as when he finally quit his job. |
| not so expr | (not true) | ce n'est pas le cas |
| | Richard assumes Elizabeth is at home. Not so. |
| not so bad adj | (better than anticipated) | pas si mal, pas si mal que ça expr |
| | (personne, nourriture,...) | pas si mauvais que ça |
| | I thought I was going to hate my new job, but it's not so bad. |
| | Je croyais que j'allais détester mon nouveau boulot, mais il n'est en fait pas si mal (or: pas si mal que ça). |
| not so long ago expr | (a short time past) | il n'y a pas si longtemps expr |
| not so many adj | (fewer) | pas autant de expr |
| | There are not so many storms now that the summer is over. |
| | Il n'y a pas autant d'orages maintenant que l'été est fini. |
| not so many adj | (few) | pas beaucoup de expr |
| | Due to the poor weather, not so many people were on the streets. |
| not so much adj | (less) | pas tant adv |
| | It's not so much that you are cruel, more that you don't think things through. |
| not so much adj | (little) | pas autant de expr |
| | No, there was not so much singing at the show. |
| one hundred or so adj | informal (about a hundred) | environ cent adj |
| | It's a middle-sized plane, with one hundred or so seats. |
| | | à peu près cent adj |
| | | une centaine (de [qch/qqn]) nf |
| or so adv | (approximately) | environ prép, adv |
| | The container could hold a litre or so of water. |
| | Le récipient pouvait contenir environ un litre d'eau. |
| | | à peu près adv |
| | Le récipient contient à peu près un litre. |
| | (fig, courant) | aux alentours de prép |
| | Le récipient contient aux alentours d'un litre. |
| quite so adv | (indeed, precisely) | absolument adv |
| | | tout à fait loc adv |
| | Ah yes, quite so - I see exactly what you mean now. |
| | Oui, absolument, je vois ce que vous voulez dire maintenant. |
| quite so adj | (just as, this much) | aussi adv |
| | Do you have to be quite so nasty? |
| | Est-ce que tu as besoin d'être aussi méchant ? |
| say-so n | informal ([sb]'s approval) | aval nm |
| | | permission nf |
| | | autorisation nf |
| so as to expr | (in order to) | pour prép |
| | | afin de loc prép |
| | So as not to be late, Jerry left the house early. |
| | Pour (or: Afin de) ne pas arriver en retard, Jerry est parti plus tôt. |
| so be it interj | (expressing acceptance, resignation) (un peu soutenu) | soit adv |
| | (soutenu) | qu'il en soit ainsi expr |
| | | vas-y, allez-y interj |
| | | fais-le, faites-le interj |
| | If you want to be stubborn and not see sense, well, so be it. |
| so bold as to adj | (daring enough to do [sth]) | avoir l'audace de loc v + prép |
| | | oser⇒ vtr |
| | (familier) | assez culotté pour loc adj + prép |
| | Anna was so bold as to question her manager's decision to his face. |
| | Anna a eu l'audace de critiquer la décision son patron devant lui. |
| | Anna a osé critiquer la décision de son patron devant lui. |
| | Anna a été assez culottée pour critiquer en face la décision de son patron. |
| so called adv | (named this) | ainsi nommé adv + pp |
| | Solar energy is a clean form of electricity, so called because we gather it from the sun. |
| | ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. L'énergie propre est ainsi nommée parce que sa production et ses déchets respectent l'environnement. |
| | | dénommé ainsi pp + adv |
| | ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. L'énergie propre est dénommée ainsi parce que sa production et ses déchets respectent l'environnement. |
| so do I interj | (me too) | moi aussi |
| | You think he's crazy and so do I! |
| | ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. - Je t'aime. - Moi aussi. |
| | | moi de même |
| | Tu penses qu'il est fou et moi de même ! |
| so far adv | (up until now) | jusqu'ici, jusqu'à présent, jusqu'à maintenant loc adv |
| | | pour l'instant loc adv |
| | (plus soutenu) | jusqu'à ce jour, à ce jour loc adv |
| | Harry is learning to bake; so far, he has made a sponge cake and some banana muffins. |
| so far adv | (to a limited extent) | jusqu'à un certain point loc adv |
| | The road's closed: you can only go so far before you have to turn round. |
| | ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Les travaux ne te permettent d'aller que jusqu'à un certain point avant de devoir faire demi-tour. |
| so far as conj | (as far as, in as much as) | pour autant que + subj loc conj |
| | So far as I know, everything's still going well on the project. |
| | Pour autant que je sache, tout se passe bien pour le projet jusqu'à présent. |
| | | d'après ce que loc conj |
| | D'après ce que je sais, tout se passe bien sur le projet jusqu'à présent. |
| so far so good interj | (all is well up to this point) | pour l'instant, ça va |
| | | jusqu'ici, tout va bien |
| | How do I like retirement? So far so good. But ask me again in six months. |
| | Comment se passe ma retraite ? Pour l'instant, ça va. Mais redemande-moi dans six mois. |
| so good adj | (great, excellent) | très bon, très bonne loc adj |
| | | délicieux, délicieuse adj |
| | (familier, jeune) | trop bon, trop bonne loc adj |
| | Yum, this cake is so good! |
| | Miam, ce gâteau est trop bon ! |
so happen, so happen that v expr | (with clause: be the case that) | se trouver que v pron |
| | It so happened that the house Goldilocks had wandered into belonged to three bears. |
so help me, so help me God interj | (I am speaking the truth, on my honor) (soutenu) | Que Dieu m'en soit témoin expr |
| | | croyez-moi expr |
| so help me expr | (threat, warning: I swear) | je te jure, je vous jure expr |
| | | je te préviens, je vous préviens expr |
| | | vous pouvez me croire expr |
| so it seems adv | (indeed, evidently) | apparemment adv |
| | | manifestement adv |
| | | on dirait bien loc adv |
| so long interj | (goodbye) (un peu familier) | salut interj |
| | (familier) | à plus interj |
| | (populaire) | à la revoyure interj |
| | So long! See you tomorrow! |
| | Salut ! À demain ! |
| so long adj | (this length) | si long, si longue adv + adj |
| | The rope was so long, much of it dangled on the ground. |
| | La corde était si longue que la plus grande partie traînait par terre. |
| so long expr | (such a long time) | aussi longtemps loc adv |
| | I don't know how people in long-distance relationships can go so long without seeing their partners. |
| so long expr | (a finite amount of time) | un temps loc adv |
| | There's only so long you can keep that a secret. |
| | On ne peut garder un tel secret qu'un temps. |
| so many adj | (a large number of) | tellement de adv + prép |
| | | tant de adv + prép |
| | With so many people in the room I can't find the exit. |
| | Il y a tellement de personnes ici que je n'arrive pas à trouver la sortie. |
| so many adj | (this number of) | un certain nombre de |
| | A restaurant only has so many tables available at any given time. |
| | Un restaurant n'a qu'un certain nombre de tables à un moment donné. |
| so much adj | (a large amount of) | tellement de + [nom], tant de + [nom] adv + prép |
| | | tellement à + [infinitif], tant à + [infinitif] |
| | I'm bound to get my shoes wet with so much water on the ground. There's so much to do I don't know where to start. |
| | Avec autant d'eau par terre, c'est sûr que je vais mouiller mes chaussures. |
| | Il y a tellement (or: tant) à faire que je ne sais pas par où commencer. |
| so much adj | (this amount of) | tant adv |
| | Showing her son the cup, Paige said, "You take so much flour and add it to the mixing bowl." |
| | En montrant la tasse à son fils, Paige a dit : « Tu prends tant de farine et tu le mets dans le saladier ». |
| so much adv | (a lot) | tant, autant adv |
| | I wish my sister didn't talk so much. |
| | J'aimerais bien que ma sœur ne parle pas autant. |
| so much as adv | (even) | ne serait-ce que expr |
| | Cross that line by so much as a hair and you'll see what anger means. |
| | Essaye de bouger ne serait-ce qu'une oreille et tu comprendras le sens du mot colère ! |
| so much as adv | (merely, no more than) | le moindre, la moindre |
| | ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Il ne m'a pas accordé le moindre regard. |
| so much for [sth] expr | informal (disappointment, failure) (familier) | pour [qch], on repassera expr |
| | | adieu [qch], fini [qch], tant pis pour [qch] expr |
| | | [qch] n'est plus qu'un lointain souvenir expr |
| | (familier, ironique : principe bafoué) | tu parles de [qch], bravo [qch] expr |
| | So much for my plans to spend today at the beach; it's pouring with rain! |
| | Pour ma journée à la plage, on repassera : il pleut à verse ! |
| | Adieu (or: Tant pis pour) mon projet d'aller passer la journée à la plage : il pleut à verse ! |
| | Mon projet d'aller passer la journée à la plage n'est plus qu'un lointain souvenir : il pleut à verse ! |
| so much for that! interj | informal (disappointment, failure) | tant pis ! interj |
| | I failed my entrance exam yet again. So much for that! |
| | J'ai raté mon examen d'entrée. Tant pis ! |
| so much for that! interj | informal (enough discussion) | assez parlé de ça ! interj |
| | Well, so much for that! Maybe we can talk about something else now. |
| | Bon, assez parlé de ça ! Passons à autre chose. |
so much so, so much so that expr | (to such a degree that) | tant et si bien que loc conj |
| | | à tel point que loc conj |
| | Hannah and her elder sister look alike; so much so, people often ask them if they are twins. |