• WordReference
  • WR Reverse (100)
Sur cette page : qu', que

WordReference English-French Dictionary © 2025:

Principales traductions
FrançaisAnglais
qu' conj (élision de que)let v aux
 Qu'il vienne, je l'attends.
 Let him come, I'll wait.
qu' adv (élision de que)how adv
  so adv
 Qu'elle est belle !
 How beautiful she is!
 Cette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. He is so lazy!
qu' pron (élision de que)what pron
 Qu'en dîtes-vous ?
 What do you say?
qu' pron (élision de que)that adj
Note: It is often possible to omit "that" in English: The work he does is very interesting.
 Le travail qu'il fait est très intéressant.
 The work that he does is very interesting.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2025:

Principales traductions
FrançaisAnglais
que,
qu'
pron
(interrogation directe)what pron
Note: "que" s'élide en "qu'" devant une voyelle ou un h muet.
 Que dis-tu ? Qu'a-t-il fait ?
 What are you saying? What did he do?
que pron soutenu (interrogation indirecte)what pron
 Il ne sait que faire.
 He doesn't know what to do.
que pron rel (introduit une subordonnée relative)that pron
  (person)whom pron
  (person, informal)who pron
Note: In English "that" or "whom" can often be omitted: The woman I saw was very beautiful. Strictly speaking the use of "who" as an object pronoun is incorrect, but it is increasingly common and "whom" may sound overly formal in ordinary conversation.
 La femme que j'ai vue était très belle.
 Son frère, que je connais depuis 20 ans, était à mon mariage.
 The woman that I saw was very beautiful.
 Her brother, who I've known for twenty years, was at my wedding.
que conj (introduit une complétive)that conj
  -
Note: In English, "that" can often be omitted.
 Je pense que tu as raison.
 I think that you're right.
 I think you're right.
que conj (introduit une conséquence)that conj
 Les dépenses seront telles que je ne pourrai pas payer.
 The expenses will be such that I won't be able to pay.
que conj (dans une comparaison)than conj
 Sophie est plus grande que moi.
 J'ai plus de jouets que toi.
 Il sera plus facile de descendre par ici que par là.
 Sophie is taller than me. // I have more toys than you. // It will be easier to get down here than there.
que conj (introduit un impératif)let v aux
 Qu'il patiente un peu ! Parle, qu'on entende ce que tu as à dire.
 Let him wait a while! Speak and let us hear what you have to say.
que conj (pour que)so, so that conj
 Parle plus fort, que je t'entende.
 Fais moins de bruit, que je puisse me concentrer un peu.
 Speak up so I can hear you. // Make less noise so that I can concentrate a bit.
que adv (indique le renforcement)please adv
  do + [pronoun] ever! expr
  how adv
 Veux-tu venir avec moi ? Oh que oui !
 Do you want to come with me? Yes please!
 Do you want to come with me? Do I ever!
 Do you want to come with me? Oh, how I do.
que adv soutenu (comme, combien)how adv
  (intensifier)so adv
 Que ce film est génial ! Oh, qu'il est vilain ! Oh que c'est gentil ! Oh que José est exigeant !
 How nice he is! How demanding Jose is!
 This film is so good! Oh, he's so ugly!
ne ... que (seulement, uniquement)only adv
  nothing but expr
  all adv
  (literary)but adv
 Au milieu de l'océan, le marin ne voyait que le ciel et la mer. Il ne sait que critiquer !
 In the middle of the ocean, the sailor could see nothing but sea and sky.
 All he can do is criticize!
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Traductions supplémentaires
FrançaisAnglais
que adv littéraire (pourquoi)why, how adv
 Que ne vous a-t-il prévenu !
 Why didn't he warn you?!
que ... ou que ... conj (indique une condition)come ... or conj
  whether ... or conj
 Qu'il pleuve ou qu'il neige, je te rejoindrai.
 Come rain or snow, I'll get to you.
 Whether it's raining or snowing, I'll be there.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2025:

Formes composées
qu' | que
FrançaisAnglais
à ce qu'il me semble expr (selon moi)it would seem to me
à ce qu'il paraît expr (d'après la rumeur)it would appear
à ce qu'il prétend expr (selon lui)according to him, according to his version of events expr
 À ce qu'il prétend, il n'était pas au courant.
à l'heure qu'il est loc adv (maintenant)now adv
  by now adv
  (informal)right now adv
  at this very moment expr
à l'heure qu'il est loc adv (de nos jours)these days, nowadays adv
C'est ce qu'on dit. expr familier (c'est ce que dit la croyance populaire) (rumor)That's what I heard. expr
  I heard that. expr
  That's what they say. expr
  So they say. expr
C'est ce qu'on va voir ! expr (Cela ne se passera pas comme cela)We'll see about that! interj
c'est dans les vieux pots qu'on fait les meilleures soupes,
c'est dans les vieux pots qu'on fait la meilleure soupe
expr
(les vieilles méthodes sont mieux)sometimes the old ways are best expr
  change isn't always good, change isn't always a good thing expr
  (informal)if it ain't broke, don't fix it expr
  (Ire)the older the fiddler, the sweeter the tune expr
C'est le moins qu'on puisse dire ! expr (c'est en dessous de la réalité)To say the least! expr
  That is the least you can say! expr
  That is the least that can be said! expr
 Son livre n'a pas été apprécié, c'est le moins qu'on puisse dire.
 His book wasn't appreciated, to say the least!
Ce n'est pas à un vieux singe qu'on apprend à faire la grimace expr (Pas la peine d'expliquer !)You can't teach an old dog new tricks
ce n'est plus qu'un mauvais souvenir expr (c'est enfin terminé)it's only a bad memory now
ce n'est qu'un au revoir expr (nous nous reverrons)it's only goodbye for now, it's only goodbye for a little while expr
ce n'est qu'un au revoir (chanson) (song)Auld Lang Syne n
ce n'est qu'une formalité expr (c'est aisé à faire)it's only a formality
d'après ce qu'on dit loc adv familier (selon ce que l'on dit)from what I hear expr
  by all accounts expr
  they say, they say that expr
deux précautions valent mieux qu'une expr (excès de précautions ne nuit pas)better safe than sorry expr
  (UK)it's always best to take a belt and braces approach expr
  (US)it's always best to take a belt and suspenders approach expr
 J'ai sauvegardé mes données sur le réseau et sur un disque externe : deux précautions valent mieux qu'une.
du mieux qu'il peut loc adv (au maximum de ses capacités)the best you can n
  everything possible n
 Il a beau faire du mieux qu'il peut, il n'y arrive pas !
en avoir plus qu'assez de [qch] loc v (être extrêmement énervé par [qch])have had more than enough of [sth], have had quite enough of [sth] v expr
  (informal)have had it up to here with [sth], be sick and tired of [sth] v expr
 J'en ai plus qu'assez de tes bêtises !
en moins de temps qu'il ne faut pour le dire loc adv (très rapidement)no sooner said than done expr
  (colloquial)in two shakes of a lamb's tail expr
  (colloquial)in a jiffy expr
  in no time at all expr
être moins bête qu'on en a l'air,
être moins bête qu'on n'en a l'air
loc v
(ne pas être idiot) (informal)not be as stupid as you look v expr
 Eh oui, c'est moi qui ai trouvé cet algorithme.
 Eh, c'est que je suis moins bête que j'en ai l'air !
 Ne le sous-estime pas ; il est moins bête qu'il n'en a l'air.
Il faut battre le fer tant qu'il est chaud. expr figuré (c'est le bon moment pour agir) (figurative)Strike while the iron is hot expr
  (figurative)you have to strike while the iron is hot, you need to strike while the iron is hot expr
il ne reste plus qu'à + [infinitif] expr (il faut encore)there's nothing for it but to + [infinitive] expr
 Cette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. The car's out of petrol; there's nothing for it but to walk to the nearest petrol station.
il ne tient qu'à toi de + [infinitif ] expr (C'est à toi de voir)you are the only person who can + [infinitive], you are the only one who can + [infinitive] expr
  only you can + infinitive expr
  it is up to you to + [infinitive] expr
il vaut mieux rire qu'en pleurer expr (ce n'est pas si tragique)you have to laugh, you have to laugh or else you'll cry expr
le moins qu'on puisse dire expr (c'est en dessous de la réalité)the least that can be said expr
  the least you can say expr
 Le moins qu'on puisse dire est que son livre n'a pas été apprécié.
mieux vaut s'adresser à Dieu qu'à ses saints expr (mieux vaut demander au plus haut placé) (figurative)speak to the organ grinder, not the monkey v expr
 Pour obtenir satisfaction rapidement, mieux vaut s'adresser à Dieu qu'à ses saints.
mon sang n'a fait qu'un tour expr (j'ai réagi immédiatement)it made my blood boil
n'avoir qu'à bien se tenir loc v (devoir surveiller son comportement)had better behave yourself v expr
n'avoir qu'à bien se tenir loc v figuré (devoir se préparer à un défi)had better watch out v expr
 Avec le tour de magie que je vous prépare, David Copperfield n'a qu'à bien se tenir !
n'avoir qu'une parole loc v (ne pas revenir sur ce qu'on a dit) (slightly formal)my word is my bond expr
  a promise is a promise expr
  be as good as your word v expr
  always do what you say v expr
 Tu me connais, je te l'ai promis, je n'ai qu'une parole, je t'achèterai ton ballon de foot.
n'avoir qu'une seule hâte loc v (être très pressé) (figurative)be dying to do [sth] v expr
  all you want is to do [sth] v expr
 Je n'ai qu'une hâte : m'offrir quelques jours au soleil !
 I'm dying to get away and spend a few days in the sun.
n'en faire qu'à sa guise loc v (ne pas tenir compte des avis)do exactly as you please, do exactly as you wish, do exactly as you like v expr
n'en faire qu'à sa tête loc v (ne pas tenir compte des avis)do as you please v expr
  do whatever you want, do whatever you like v expr
ne devoir son salut qu'à loc v (être sauvé grâce à)owe your salvation to [sth/sb] v expr
  only be saved by [sth], be only saved by [sth] v expr
 Au moment de mon grave accident de voiture je ne dus mon salut qu'à l'arrêt d'un automobiliste.
ne faire qu'un loc v (agir à l'unisson)be as one, be like one v expr
ne faire qu'un avec [qqn] loc v + prép (agir à l'unisson)be at one with [sb] v expr
ne faire qu'une bouchée d'un adversaire loc v (gagner, vaincre facilement) (figurative, informal)wipe the floor with an opponent, make short work of an opponent v expr
  (figurative, informal)eat your opponent for breakfast v expr
ne faire qu'une bouchée de [qqn] loc v + prép (venir aisément à bout de) (figurative, informal)wipe the floor with [sb], make short work of [sb/sth] v expr
  (figurative, informal)eat [sb] for breakfast v expr
 Le grand méchant loup ne fit qu'une bouchée de la grand-mère du Petit Chaperon rouge.
 Ce tennisman n'a fait qu'une bouchée de son adversaire : 6/0 - 6/0 en moins d'une demi-heure.
ne pas faire aux autres ce qu'on aimerait pas qu'on nous fasse expr (être respectueux)do unto others as you would have them do unto you v expr
 La bible nous apprend qu'il ne faut pas faire aux autres ce qu'on aimerait pas qu'on nous fasse.
ne tenir qu'à soi loc v (ne dépendre que de soi)be just up to you v expr
  be just your decision v expr
 Si ça ne tenait qu'à moi, j'aurais déjà parcouru le monde entier.
ne tenir qu'à un cheveu loc v figuré, familier (être précaire) (figurative)hang by a thread v expr
ne tenir qu'à un fil loc v figuré (être précaire)hang by a thread v expr
on n'a qu'une vie expr (Il faut profiter de la vie)you only live once, you only have one life
On va voir ce qu'on va voir ! expr (Ça va barder !) (informal)we'll see about that, just you wait and see expr
pas plus tard qu'hier (hier justement)only yesterday, just yesterday adv + n
 Tiens, j'en parlais pas plus tard qu'hier !
 Why, I was saying that only yesterday!
pendant qu'on y est loc adv (tant qu'à faire, autant)while we're at it expr
plus qu'hier,
moins que demain
loc adv
(beaucoup)more than yesterday, less than tomorrow expr
plus qu'il n'en faut loc adv (largement assez)more than enough
Plutôt deux fois qu'une ! expr (Avec grand plaisir !)Absolutely! interj
qu'en-dira-t-on nm (opinion des autres, médisance)what other people say, what other people think expr
  gossip n
 Nous n'avons que faire du qu'en-dira-t-on !
 We don't care about gossip!
Qu'est-ce qu'il ne faut pas entendre ! expr (C'est n'importe quoi !)That's nonsense! interj
  (vulgar, slang)What a load of crap! interj
  (vulgar, slang)bulls***! interj
 Comment ? Tu trouves qu'on s'est mal occupé de toi ? Qu'est-ce qu'il ne faut pas entendre !
Qu'est-ce qu'il y a ? expr (Que se passe-t-il ?)What's wrong? interj
  What's the matter? interj
  (informal)What's up? interj
  What is it? interj
 Qu'est-ce qu'il y a ? Tu as l'air bizarre ce matin.
Qu'est-ce qu'on mange ce soir ? expr (Quel est le repas de ce soir ?)What's for dinner?, What are we eating tonight? expr
qu'est-ce qui ne va pas ? expr (Quel est le problème ?)what's wrong? expr
  what's the matter? expr
  (informal)what's up? expr
qu'il dit expr populaire (c'est ce qu'il prétend)or so he says expr
 Il n'a pas fait de bêtises, qu'il dit, mais moi, je l'ai vu flirter avec une petite blonde dans le dos de sa copine !
 He hasn't been messing around, or so he says, but I saw him flirting with some little blonde behind his girlfriend's back!
qu'il le veuille ou non expr (bon gré ou mal gré)whether he likes it or not expr
 Qu'il le veuille ou non, c'est l'heure du bain.
qu'il pleuve ou qu'il vente expr (quel que soit le temps)whatever the weather expr
  in all weathers expr
  come rain or shine expr
qu'il pleuve ou qu'il vente expr figuré (de toute façon) (figurative)rain or shine, come rain or shine expr
qu'importe expr soutenu (peu importe) (between two things)either, either one pron
  whichever, whichever you like pron
 Tu préfères venir lundi ou mardi ? Qu'importe !
 'Would you prefer to come on Monday or Tuesday?' 'Whichever!'
qu'importe le flacon pourvu qu'on ait l'ivresse expr (seul le but compte)you have to make the most of what you've got expr
 Il n'y a qu'une boîte de nuit dans les environs. Qu'importe le flacon pourvu qu'on ait l'ivresse.
 There is only one nightclub in the area; you have to make the most of what you've got.
qu'on le veuille ou non expr (de toute façon)whether you like it or not expr
 Qu'on le veuille ou non, il faut débarrasser le garage.
qu'on se le dise (informer les proches) (figurative)spread the word expr
 Prenez vos précautions, il y aura de la tempête cette nuit, qu'on se le dise.
Quand est-ce qu'on arrive ? expr (demande typique d'enfant en transport)Are we there yet? expr
  Are we nearly there? expr
 Les enfants à l'arrière étaient agités et ne cessaient de demander : « Papa, quand est-ce qu'on arrive ? »
quoi qu'il arrive loc adv (peu importe ce qu'il se passe)whatever happens expr
  come what may expr
 Quoi qu'il arrive, nous dînerons en route et arriverons en fin de soirée.
 Whatever happens, we will eat on the way and get there by the end of the evening.
quoi qu'il en coûte loc adv (de toute façon)whatever it costs
  whatever the cost
quoi qu'il en soit loc adv (dans tous les cas)be that as it may expr
 Quoi qu'il en soit, nous devons prendre une décision.
 Be that as it may, we have to make a decision.
quoi qu'on en pense expr (de toute façon)whatever you think of it
quoi qu'on fasse expr (de tout façon)whatever we do, no matter what we do expr
  in any case expr
 Quoi qu'on fasse, on ne peut plus rien changer car le jury est en train de délibérer.
retirer ce qu'on a dit loc v (contredire ses propos antérieurs)take back what you said v expr
  take it back v expr
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'qu'' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :
Anglais :


Forums WR - discussions dont le titre comprend le(s) mot(s) "qu'" :

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'qu''.

Dans d'autres langues : Espagnol | Portugais | Italien | Allemand | néerlandais | Suédois | Polonais | Roumain | Tchèque | Grec | Turc | Chinois | Japonais | Coréen | Arabe

Publicités
Publicités
Signalez une publicité qui vous semble abusive.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!