so

UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/ˈsəʊ/US:USA pronunciation: IPA and respellingUSA pronunciation: IPA/soʊ/ ,USA pronunciation: respelling(sō)

  • WordReference
  • Definition
  • Synonyms
  • English Collocations
  • English Usage

WordReference English-Romanian Dictionary © 2025:

Traduceri principale
EnglezăRomână
so adv (intensifier: very) (urmat de adj.)atât (de) adv.
  așa (de) adv.
Notă: Sometimes repeated for emphasis: so, so beautiful.
 That guy is so good looking!
 Tipul ăsta e atât de prezentabil!
 Tipul ăsta e așa de prezentabil!
so ...,
so ... that
adv
(to such an extent) (urmat de adj.)atât (de) adv.
  așa (de) adv.
 He was so mad that he forgot to eat dinner.
 Laura was so hungry, everyone in the classroom could hear her stomach rumbling.
 S-a supărat atât de tare, că a uitat să mănânce cina.
 S-a supărat așa de tare, că a uitat să mănânce cina.
so conj (therefore)deci conj.
  așadar conj.
  așa că loc.conj.
 I'm hungry, so I'm going to get something to eat.
 Mi-e foame, deci mă duc să iau ceva de mâncare.
 Mi-e foame, așadar mă duc să iau ceva de mâncare.
 Mi-e foame, așa că mă duc să iau ceva de mâncare.
so adv (too, also)la fel loc.adv.
 I want to go to the movies and so does she.
 Vreau să mă duc la film, și la fel vrea și ea.
so adv (affirmative: yes, indeed)așa adv.
 Does he like her? I think so.
 O place? Așa cred.
so conj (then, next)după aceea loc.adv.
  după care loc.conj.
  așa că loc.conj.
 Dinner is over ladies and gentlemen, and so to the next item on our agenda.
so adv (as stated)deci conj.
  așadar conj.
 So, as I have already explained, there really is no need to worry.
 Deci, nu ai motive de îngrijorare, după cum spuneam.
 Așadar, nu ai motive de îngrijorare, după cum spuneam.
So? interj (who cares?)și ce dacă expr.
  așa și expr.
 Mario gets paid more than you. So?
 Mario e mai bine plătit decât tine. Și ce dacă?
so pron (the same)așa adv.
 You are a gentleman; may you remain so all your years.
 Te porți ca un domn. Să rămâi așa toată viața.
so,
so that
conj
(in order that)pentru ca, pentru a conj.
 The teacher spoke slowly so her students would understand her.
 Drive carefully so that you will arrive safely.
 Condu cu atenție pentru a ajunge în siguranță.
  Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.
Traduceri suplimentare
EnglezăRomână
so adv informal (emphatic)așa să știi! expr.
  și încă cum! expr.
 That car is nicer than your car. It is so!
 Mașina mea e mai frumoasă decât mașina ta! Așa să știi!
 Mașina mea e mai frumoasă decât mașina ta! Și încă cum!
so adv (demonstrating: like this)așa adv.
 When ironing, you need to move the hot iron over the clothes so.
 Când calci rufe, trebuie să miști fierul așa.
so adv (calling attention to speaker)deci conj.
 So, what are you doing tomorrow?
 Deci, ce faci mâine?
so,
soh
n
(fifth note of musical scale) (notă muzicală)sol s.m.
 "So" comes before "la" in the musical scale.
  Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.

WordReference English-Romanian Dictionary © 2025:

Forme compuse:
EnglezăRomână
a dozen or so adj informal (around 12)vreo doisprezece num.
 Can you please bring me back a dozen or so eggs from the grocery store?
all the more so expr (even more so)cu atât mai mult
 You need a strong pair of boots if you go hiking, all the more so now that it's winter.
and so adv (therefore)prin urmare loc.adv.
 The student did not turn in his final research paper, and so he earned a failing grade for the course.
and so forth adv (et cetera)și așa mai departe
 I had to fill in a form with my name, address, and so forth.
and so on adv (et cetera)și așa mai departe
 Victims of the disaster urgently need drinking water, food, medical supplies, and so on.
as ... as,
so ... as
conj
(correlative: such that)pe cât loc.conj.
 He's not so clever as everyone thinks.
 Nu e chiar atât de deștept pe cât se crede.
as long as,
so long as
expr
(providing that)atât timp cât loc.conj.
 I am happy, as long as the sun always comes back around.
as long as,
so long as
expr
(while)atât timp cât loc.conj.
 As long as you're living under my roof, you'll obey my rules, young lady!
even so adv (nevertheless)chiar și așa adv.
 I know you don't like vegetables, darling. Even so, you must eat them.
every so often adv (now and again)din când în când loc.adv.
 Every so often I treat myself to a piece of candy.
I don't think so interj (I believe not)nu cred
 When Tom asked me if Sally was coming to the party I replied "I don't think so".
I love you so much interj (great affection)te iubesc atât de mult expr.
 I love you so much that I can't stand to be apart from you.
I think so interj (I believe that to be true)cred că da expr.
 "Is he coming with us?" "I think so, but let me call him to make sure."
I'm afraid so interj (yes, regretfully)Mă tem că da. expr.
  Da, din păcate! expr.
 "Do I really have to take the test?" "I'm afraid so. It's compulsory."
if it be so literary (in that case, if so)în cazul ăsta expr.
 I don't believe he would lie to you, but if it be so, you should not trust him again.
if so adv (in that case)caz în care adv.
 Are you going shopping? If so, may I come with you?
in doing so,
in so doing
adv
(by these actions)astfel adv.
in so doing,
by so doing
adv
formal (by these actions)procedând astfel expr.
 The defendant changed a crucial part of his story, and in so doing, revealed his guilt.
in so many words adv (expressed in precisely that way)clar și răspicat loc.adv.
 The manager told Mark in so many words that he will get a promotion.
insofar,
in so far
adv
rare, formal (to such an extent)în măsura în care loc.adv.
  în sensul că loc.adv.
 All these issues are in so far a cause of difficulty that we cannot ignore them.
insofar as,
also UK: in so far as
conj
(to the extent that, in that)în măsura în care loc.adv.
 Both ideas, insofar as they can be called 'ideas', are equally preposterous.
it must be so (it is necessarily or unavoidably true)trebuie să fie așa
 It is difficult to believe, but based on the evidence it must be so.
it will be so expr (this is indisputably going to happen)așa o să fie expr.vb.
 If your mother says you have to go to bed early, it will be so.
just so adj informal (perfect, exact)gătit la perfecție expr.
 Everything in Veronica's room was just so.
just so adv informal (exactly, perfectly)la perfecție loc.adv.
 The chef cooked the chicken just so.
like so adv (in this manner)așa adv.
  în felul acesta loc.adv.
 You just turn the door handle like so and the door should open.
so minded,
that way minded
expr
(disposed, inclined)dispus să, dispus la adj.
  înclinat spre adj.
  atras de adj.
 We could go to the museum instead, if you are so minded.
more so adv (increasingly or additionally)și mai mult expr.
  mai ales expr.
 There's usually a lot of traffic on this road, more so at rush hour.
never so adv (not ever as)ca niciodată loc.adv.
 He was never so happy as when he finally quit his job.
not so bad adj (better than anticipated)nu foarte rău loc.adj.
 I thought I was going to hate my new job, but it's not so bad.
not so many adj (fewer)nu așa mulți loc.adv.
 There are not so many storms now that the summer is over.
not so many adj (few)puțini adj.
 Due to the poor weather, not so many people were on the streets.
not so much adj (less)mai puțin adj.
 It's not so much that you are cruel, more that you don't think things through.
not so much adj (little)puțin adj.
 No, there was not so much singing at the show.
one hundred or so adj informal (about a hundred)vreo sută
 It's a middle-sized plane, with one hundred or so seats.
or so adv (approximately)aproximativ, sau cam așa ceva adv.
 The container could hold a litre or so of water.
quite so adv (indeed, precisely)chiar așa loc.adv.
  într-adevăr loc.adv.
 Ah yes, quite so - I see exactly what you mean now.
quite so adj (just as, this much)atât de adv.
  așa de adv.
 Do you have to be quite so nasty?
say-so n informal ([sb]'s approval)aprobare, permisiune s.f.
  acord s.n.
so as to expr (in order to)pentru prep.
  ca să conj.
 So as not to be late, Jerry left the house early.
 Pentru a nu întârzia, Jerry a plecat devreme de acasă.
so be it interj (expressing acceptance, resignation)atunci fie! expr.
  fie cum vrei! expr.
 If you want to be stubborn and not see sense, well, so be it.
so bold as to prep (daring enough to)suficient de îndrăzneț cât să expr.
 Anna was so bold as to question her manager's decision to his face.
so called adv (named this)așa zis adj.
 Solar energy is a clean form of electricity, so called because we gather it from the sun.
so do I interj (me too)și eu exclm.
 You think he's crazy and so do I!
so far adv (up until now)până acum, deocamdată adv.
 Harry is learning to bake; so far, he has made a sponge cake and some banana muffins.
so far adv (to a limited extent)până la un anumit punct loc.adv.
 The road's closed: you can only go so far before you have to turn round.
so far as conj (as far as, in as much as)atât timp / atâta vreme cât loc.adv.
 So far as I know, everything's still going well on the project.
so far so good interj (all is well up to this point)până acum toate bune expr.
 How do I like retirement? So far so good. But ask me again in six months.
so good adj (great, excellent)atât de bun loc.adj.
  excelent, fantastic adj.
 Yum, this cake is so good!
so long interj (goodbye)la revedere interj.
 So long! See you tomorrow!
so long adj (this length)atât de lung loc.adj.
 "The rope was so long," my uncle explained, holding his arms apart to demonstrate.
so many adj (a large number of)atât de mulți, atât de multe adj.
 With so many people in the room I can't find the exit.
so many adj (this number of)un anumit număr expr.
 A restaurant only has so many tables available at any given time.
so much adj (a large amount of)atât de mult adj.
 I'm bound to get my shoes wet with so much water on the ground.
 There's so much to do I don't know where to start.
so much adj (this amount of)o anumită cantitate expr.
 Showing her son the cup, Paige said, "You take so much flour and add it to the mixing bowl."
so much adv (a lot)atât de mult adv.
 I wish my sister didn't talk so much.
so much as adv (even)fie și cât loc.adv.
 Cross that line by so much as a hair and you'll see what anger means.
so much as adv (merely, no more than)nici măcar loc.adv.
so much for that! interj informal (disappointment, failure)asta e!, n-a fost să fie! expr.
 I failed my entrance exam yet again. So much for that!
so much for that! interj informal (enough discussion)destul despre (asta) expr.
 Well, so much for that! Maybe we can talk about something else now.
so much so that expr (to such a degree that)atât de mult încât loc.conj.
so there interj informal (expressing defiance, determination)Uite-așa! expr.
  Ca să știi! expr.
 I don't need your help anyway! So there!
so to speak expr (using a metaphor)ca să zic așa expr.vb.
 Failing the test was, so to speak, a kick in the teeth for Jim because he was very disappointed.
so what? interj informal (I don't care)și ce dacă exclm.
 Okay, so I look fat in these jeans – so what?
so what interj informal (expressing indifference)și ce dacă exclm.
 So you made a minor mistake! So what!
so what if conj (it's irrelevant)și ce dacă expr.
 So what if I enjoy a beer now and then?
so what else is new interj informal (not surprised)ce e nou în asta expr.
 Yes, you're late again—so what else is new?
so-and-so n informal (an unnamed person, someone)cutare s.m.
 It is proper to address adults as Mr. or Mrs. so-and-so.
so-and-so n euphemism ([sb] despicable, difficult) (informal)nemernic s.m.
 That old so-and-so was always yelling at me!
so-called adj (supposedly)așa-zis, așa-numit loc.adj.
  presupus adj.
 This so called teacher has no skills at all!
so-so adj (mediocre)așa și așa
 Lunch was so-so; maybe supper will be better.
so-so adv (tolerably)așa și așa loc.adv.
  mediocru adv.
  acceptabil, tolerabil adv.
 He dances so-so, but he'll get better.
ten or so adj (about 10)aproximativ zece
 In about ten or so days, I will have finished my exams!
Thank you so much interj (Many thanks)Mulțumesc mult! interj.
that,
so that
conj
literary (in order that)pentru ca, ca să loc conj.
 She studied hard that she might become a doctor.
 A studiat mult pentru ca să devină doctor.
that being so adv (if or since that is true)acestea fiind date expr.
 The situation there is becoming extremely dangerous. That being so, I will avoid going there.
think so v expr (believe this to be the case)a crede că da expr.vb.
  Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.
'so' găsit și în aceste intrări:
În descrierea în limba engleză:
Română:

Sintagme: this [music, book] is so [good, amazing, bad], this [food, dish] tastes so [good], it is so [difficult, challenging, easy], mai mult...

Discuţii pe forum care conţin cuvântul (cuvintele) 'so' în titlu:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Vezi traducerea automată a Google Translate pentru „so”.

În alte limbi: Spaniolă | Franceză | Italiană | Portugheză | Germană | Olandeză | Suedeză | Rusă | Poloneză | Cehă | Greacă | Turcă | Chineză | Japoneză | Coreeană | Arabă

Reclamă
Reclamă
Raportează o reclamă care ți se pare nepotrivită.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!