mess

UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/ˈmɛs/US:USA pronunciation: IPA and respellingUSA pronunciation: IPA/mɛs/ ,USA pronunciation: respelling(mes)

  • WordReference
  • Collins
  • WR Reverse (100)
  • Definition
  • Synonyms
  • English Collocations
Sur cette page : mess, mess hall

WordReference English-French Dictionary © 2025:

Principales traductions
AnglaisFrançais
mess n (dirty condition)désordre nm
  (figuré, familier)bazar nm
  (figuré, familier)souk, chantier nm
 Most of the house was spotless, but the bathroom was a mess.
 Quasiment toute la maison était impeccable mais la salle de bains était en désordre.
 Quasiment toute la maison était impeccable mais c'était le bazar dans la salle de bains.
a mess (of [sth]) n (disorder)amas, monceau nm
 His desk was a mess of papers and books.
 Son bureau était un amas (or: monceau) de livres et de papiers.
mess n (jumble)désordre nm
 Look at the mess on your desk!
 Regarde ce désordre sur ton bureau !
mess n figurative (disorder)désordre nm
  (figuré, familier)bazar nm
  (familier)pagaille, pagaïe nf
 This project is a mess. It is going to take me days to fix it.
 Ce projet, c'est vraiment le bazar (or: la pagaille). Ça va me prendre des jours pour arranger tout ça.
mess n figurative (difficult situation) (figuré, familier)pétrin nm
 The most famous line from Laurel and Hardy is, "That's another fine mess you've got me into!"
 La réplique la plus célèbre de Laurel et Hardy reste : "Tu m'as encore mis dans un sacré pétrin !"
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Traductions supplémentaires
AnglaisFrançais
a mess n informal, figurative ([sb]: emotional, confused) (figuré : personne)épave nf
  être à ramasser à la petite cuillère loc v
 He was such a mess after his wife died.
 C'était une véritable épave après la mort de sa femme.
 Il était à ramasser à la petite cuillère après la mort de sa femme.
mess,
dog mess
n
informal (dog, etc.: faeces) (excréments)besoins nmpl
  crottes, crottes de chien nmpl
 Puppies are cute, but if you want one, you have to be prepared to clean up mess sometimes.
 Les chiots sont mignons, mais si on en veut un, il faut être prêt à nettoyer ses crottes parfois.
mess [sth] vtr US, informal (soil)salir vtr
 You didn't mess your diaper did you?
 Tu n'as pas sali ta couche, si ?
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2025:

Principales traductions
AnglaisFrançais
mess hall,
mess
n
(military dining hall) (Militaire)mess nm
 All the soldiers were eating in the mess hall.
 Tous les soldats mangeaient dans le mess.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2025:

Verbes à particule
mess | mess hall
AnglaisFrançais
mess around,
also UK: mess about
vi phrasal
informal (be frivolous)faire l'idiot, faire l'imbécile loc v
  (familier)faire l'andouille loc v
 Stop messing around and let's discuss this seriously.
 Arrête de faire l'idiot et discutons de ça sérieusement.
mess around,
also UK: mess about
vi phrasal
informal (be unproductive)traîner vi
  (argot)zoner vi
  (figuré)fabriquer [qch] vtr
  (régional, Normandie)bouiner vi
 My husband is messing around in the garage - I've no idea what he's doing in there.
 Mon mari traîne dans le garage, je n'ai pas la moindre idée de ce qu'il y fabrique.
 Cette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Je me demande ce qu'il fabrique depuis des heures.
mess around with [sth],
also UK: mess about with [sth]
vi phrasal + prep
informal (tamper, play with) (familier)tripoter, trafiquer vtr
 He enjoyed messing around with boats.
 Il aimait trafiquer les bateaux.
mess around with [sth],
also UK: mess about with [sth]
vi phrasal + prep
informal (spoil by fussing)toucher à vtr ind
 Your painting is fine now; don't mess around with it any more or you will ruin it.
 Ta peinture est bien maintenant, n'y touche plus ou tu vas faire plus de mal que de bien.
mess around with [sb],
also UK: mess about with [sb]
vi phrasal + prep
slang (tease)taquiner vtr
 Why are you so upset? We were just messing around with you.
 Pourquoi est-ce que tu es vexé ? On te taquinait, c'est tout.
mess around with [sb],
also UK: mess about with [sb]
vi phrasal + prep
slang (have an affair)avoir une aventure avec loc v
  (familier)coucher avec vi + prép
 Helen caught her husband messing around with another woman.
 Helen a surpris son mari en train de coucher avec une autre femme.
mess [sb] around,
also UK: mess [sb] about
vtr phrasal insep
slang (treat disrespectfully)ennuyer vtr
  (familier)embêter vtr
 I'm sorry to mess you around, but I need to change the date of our meeting.
 Je suis désolé de t'embêter mais il faut que je change la date de notre réunion.
mess [sth] up,
mess up [sth]
vtr phrasal sep
(make untidy)mettre en désordre loc v
  mettre la pagaille dans, mettre le bazar dans loc v + prép
 The wind messed up the neat piles of papers, scattering them all over the room.
 Le vent a semé la pagaille dans les piles de feuilles bien rangées, qui se sont éparpillées dans toute la pièce.
mess [sth] up,
mess up [sth]
vtr phrasal sep
figurative, informal (spoil, botch)gâcher vtr
  (familier)bousiller vtr
  (familier)foutre en l'air loc v
 This is important, so try not to mess it up.
 C'est important, alors essaie de ne pas tout gâcher.
  (assez familier)faire rater vtr
  (familier)faire foirer vtr
 C'est important alors essaie de ne pas tout faire rater !
mess up vi phrasal figurative, slang (make serious mistake) (assez familier)tout faire foirer loc v
  (très familier)foutre en l'air vtr
  (très familier)déconner vi
 This is your last chance, so don't mess up!
 C'est ta dernière chance, alors ne va pas encore tout faire foirer (or: tout faire foirer).
 C'est ta dernière chance, alors c'est pas le moment de déconner.
mess [sb] up,
mess up [sb]
vtr phrasal sep
figurative, slang (cause emotional problems)perturber, déboussoler vtr
 The death of Charlotte's boyfriend really messed her up.
 La mort du copain de Charlotte l'a profondément perturbée.
mess with [sb] vtr phrasal insep slang (anger)énerver vtr
  (familier)chercher vtr
 Don't mess with Stan because he'll smash your face in.
 N'énerve pas (or: Ne cherche pas) Stan ou il te cassera la gueule.
mess with [sb] vtr phrasal insep slang (tease) (familier)embêter vtr
 It's just so much fun to mess with him!
 Il est si amusant de l'embêter !
mess with [sth] vtr phrasal insep slang (meddle with)se mêler de [qch] v pron + prép
 I'm sick of you messing with things that don't concern you!
 J'en ai marre que tu te mêles de ce qui ne te regarde pas !
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2025:

Formes composées
mess | mess hall
AnglaisFrançais
a bit of a mess n UK, informal (chaotic)un peu chaotique loc adj
  désordre nm
 His love life's a bit of a mess.
 Sa vie sentimentale est un peu chaotique.
a bit of a mess n informal (difficult situation)situation difficile, situation délicate nf
  (figuré, familier)pétrin, panade nf
 To say that the economy is in a bit of a mess is putting it mildly.
 Dire que l'économie est dans une situation difficile est un euphémisme.
a bit of a mess n informal (place: untidy) (familier)bazar, boxon nm
  (familier)pagaille, pagaïe nf
  (familier, vulgaire)foutoir, bordel nm
 My house is a bit of a mess, but please come in.
 C'est le bazar dans ma maison mais je vous en prie, entrez.
 Ma maison est un peu en pagaille, mais je vous en prie, entrez.
a fine mess n informal (situation: awkward)joli pétrin, drôle de pétrin nm
  (familier, populaire)panade, drôle de panade nf
 The lies we told got us into a fine mess when everyone found out the truth.
 Now you've done it! Look at the fine mess you've gotten us into.
 Une fois découverts, nos mensonges nous ont vraiment mis dans un joli pétrin ! // Regarde ce que tu as fait ! Tu nous as mis dans un joli pétrin (or: drôle de pétrin) !
  (figuré)beaux draps nmpl
 Une fois découverts, nos mensonges nous ont vraiment mis dans de beaux draps !
a mess of pottage n figurative (paltry sum) (figuré, littéraire)plat de lentilles nm
 You are offering nothing but a mess of pottage.
bloody mess n (scene: gory)massacre, carnage, bain de sang nm
 The body had been horrifically mutilated; it was a bloody mess.
bloody mess n potentially offensive, informal, UK (job: incompetent) (vulgaire)boulot de merde nm
  (familier)travail de sagouin nm
 You've made a bloody mess of the whole situation.
bloody mess n potentially offensive, informal, UK (place: untidy) (très familier)vrai foutoir, vrai boxon, sacré bordel nm
  (figuré, familier)vrai chantier nm
  (figuré)porcherie nf
 This place is a bloody mess! It hasn't been tidied in weeks.
 Cet endroit est un vrai foutoir ! Il n'a pas été nettoyé depuis des semaines.
bloody mess n potentially offensive, informal, UK (disorder) (très familier)vrai bordel, vrai foutoir nm
 The cataloguing system was a bloody mess, you couldn't find anything.
have your hair in a mess v expr (be dishevelled)avoir les cheveux en bataille loc v
  (familier)avoir les cheveux en pétard loc v
  être complètement décoiffé, être complètement ébouriffé vi + loc adj
 Sarah's clothes were covered in mud and she had her hair in a mess.
 Les vêtements de Sarah étaient couverts de boue et elle avait les cheveux en bataille (or: en pétard).
 Les vêtements de Sarah étaient couverts de boue et elle était complètement décoiffée.
in a mess adj (untidy, disordered)en désordre loc adj
  (familier)en bazar, en pagaille loc adj
  (très familier)boxon nm
  (vulgaire)bordel nm
 My son's bedroom is in a mess.
 La chambre de mon fils est en désordre.
 La chambre de mon fils est en bazar.
 C'est le boxon dans la chambre de mon fils !
 C'est le bordel dans la chambre de mon fils !
in a mess adv informal (in a difficult situation)désordre nm
  (familier)pagaille nf
 The World economy is in a mess.
 Il règne un certain désordre dans l'économie mondiale.
 C'est la pagaille dans l'économie.
make a mess v expr (create disorder or dirt) (familier)mettre le bazar loc v
  (nourriture, boue, peinture...)en mettre partout loc v
  (familier : nourriture, boue, peinture...)en foutre partout loc v
 You can have your mates round for the evening so long as you promise not to make a mess. The kids have been making chocolate cake and they've made a mess with the batter in the kitchen.
 Tu peux inviter tes copains ce soir si tu promets de ne pas mettre le bazar.
 Les enfants ont fait un gâteau au chocolat et ils ont mis de la pâte partout dans la cuisine.
make a mess of [sth] v expr (make [sth] disordered or dirty) (familier)mettre le bazar dans [qch] loc v
  mettre [qch] en désordre loc v
  déranger vtr
 Don't make a mess of my nice clean living room.
 Ne mets pas le bazar dans mon beau salon propre.
 Ne mets pas mon beau salon propre en désordre.
make a mess of [sth] v expr (get [sth] wrong)faire n'importe quoi avec [qch] loc v
  rater vtr
  (familier)louper vtr
 The new guy has made a mess of this project; I'm going to have to redo it all.
 Le nouveau a fait n'importe quoi avec ce projet : je vais devoir tout refaire.
mess kit n (military: cooking utensils)gamelle nf
 The troops were standing in line with their mess kits, waiting to eat.
 Les troupes faisaient la queue avec leur gamelle en attendant de manger.
mess tin n (military: metal dish) (Militaire)gamelle nf
mess up [sb]'s hair,
mess [sb]'s hair up
v expr
informal (make [sb]'s hair untidy)décoiffer, ébouriffer vtr
 Don't mess up my hair - I've only just come from the hairdressers!
 Ne me décoiffe pas, j'arrive de chez le coiffeur !
mess with [sth] vi + prep (tamper) (familier)tripoter, tripatouiller vtr
 Don't mess with those papers – I've just put them in order.
 Ne tripote pas ces papiers, je viens de les classer.
mess with [sth] vi + prep informal (become involved with) (s'adonner à)toucher à vi + prép
 When he started messing with drugs, everything went downhill.
 Tout est allé à vau-l'eau quand il a commencé à toucher à la drogue.
mess-up n informal (mistake, blunder)raté, problème nm
 There was a mess-up with our hotel booking and we had to find somewhere else to stay.
 Il y a eu un problème avec notre réservation d'hôtel, alors il a fallu trouver un autre endroit où dormir.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'mess' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description anglaise :
Français :

Collocations : mess up your [room, hair], a [total, complete, real] mess, the mess [hall, area, room, tent], Suite...

Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "mess" :

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'mess'.

Dans d'autres langues : espagnol | italien | portugais | roumain | allemand | néerlandais | suédois | russe | polonais | tchèque | grec | turc | chinois | japonais | coréen | arabe

Publicités
Publicités
Signalez une publicité qui vous semble abusive.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!