|
|
Listen:
- From the verb wind: (⇒ conjugate)
- wound is: ⓘClick the infinitive to see all available inflections
- v past (For senses relating to curving, twining, twisting, etc.)
- v past p (For senses relating to curving, twining, twisting, etc.)
WordReference English-German Dictionary © 2025: | Wichtigste Übersetzungen |
| wound n | (injury caused by weapon) (Medizin) | Wunde Nf |
| | The soldier's wound was caused by a bullet. |
| | Die Wunde des Soldaten kam von einer Kugel. |
| wound n | (injury) (Medizin) | Verletzung Nf |
| | (literarisch) | Verwundung Nf |
| | | Wunde Nf |
| | Helen went to the doctor because the wound on her leg wasn't healing. |
| | Helen ging zum Arzt, weil die Verletzung an ihrem Bein nicht heilte. |
| wound [sb]⇒ vtr | (injure, hurt) | jmdm weh tun Adj + Vi |
| | | jmdn verletzen Vt |
| | | jmdn verwunden Vt |
| | The bomb blast wounded a lot of people. |
| | New: Beim Skifahren hat Anna sich weh getan. |
| | Die Bombenexplosion verletzte viele Leute. |
| wound [sb] vtr | figurative (hurt emotionally) (übertragen) | jmdm weh tun Adj + Vi |
| | | jmdn verletzen Vt |
| | | jmdn kränken Vt |
| | Mark's unkind words wounded Paul. |
| | Marks unfreundliche Worte kränkten Paul. |
| Zusätzliche Übersetzungen |
| wound adj | (coiled) | gewickelt V Part Perf |
| | | aufgerollt V Part Perf |
| | There was a wound hosepipe in the corner of the garden. |
| wound n | figurative, often plural (hurt feelings) (übertragen) | Verletzung Nf |
| | | Kränkung Nf |
| | Rose thought her breakup with Ian was a wound that would never heal. |
WordReference English-German Dictionary © 2025: | Wichtigste Übersetzungen |
| wind n | (moving air) | Wind Nm |
| | The wind is strong around skyscrapers. |
| | Der Wind um die Wolkenkratzer ist sehr stark. |
| wind [sth]⇒ vtr | (wrap or twist) | aufwickeln Vt, sepa |
| | | aufrollen Vt, sepa |
| | I had to wind up the kite string after we had finished playing with it. |
| | Ich musste das Kite-Seil aufwickeln, nachdem wir damit gespielt hatten. |
| wind n | UK, informal (gas: flatulence) (Slang, informell) | Furz Nm |
| | (Medizin) | Blähungen Npl |
| | My dog keeps letting off wind and it smells terrible. |
| wind n | UK, informal (intestinal gas pains) | Blähungen Npl |
| | I've got really bad wind after eating those beans. |
| | Ich habe sehr schlimme Blähungen, nachdem ich diese Bohnen gegessen habe. |
| Zusätzliche Übersetzungen |
| wind n | figurative (verbiage) (informell) | Schwätzer Nm |
| | (übertragen, informell) | Schaumschläger Nm |
| | That guy is all wind. You don't really believe him? |
| | Der Typ ist nur ein Schwätzer. Du glaubst ihm nicht wirklich? |
| wind n | informal (breath) | Luft Nf |
| | | Atem Nm |
| | After getting hit so hard, the football player had the wind knocked out of him. |
| | Nachdem er zu hart getroffen wurde, war dem Football-Spieler die Luft ausgegangen. |
| wind⇒ vi | (curve) | winden Vr |
| | | schlängeln Vr |
| | The road winds up and down the mountain. |
| | Die Straße windet sich in den Bergen auf und ab. |
| wind [sb]⇒ vtr | usu passive (leave breathless) | außer Atem sein Rdw |
| | After so much running, the basketball player was winded and gasping for air. |
| | Nach so viel Rennerei, war der Basketball-Spieler total außer Atem. |
| wind [sth]⇒ vtr | (entwine) | [etw] verdrehen Vt |
| | He wound the cable tightly and put it in the drawer. |
| | Das Kabel war total verdreht und es dauerte ewig, es wieder zu lösen. |
| wind [sth] vtr | (set mechanism of: a watch) (Mechanik) | aufziehen Vt, sepa |
| | Before watches had batteries, you had to wind them. |
| | Bevor Uhren Batterien hatten, musste man sie aufziehen. |
WordReference English-German Dictionary © 2025: Partikelverben wind | wound |
wind [sth] back, wind back [sth] vtr phrasal sep | literal (tape, film: rewind) | zurückspulen Vt, sepa |
wind [sth] back, wind back [sth] vtr phrasal sep | figurative (return to previous state) | zurückspulen Vt, sepa |
| | | zurückschrauben Vt, sepa |
| wind down vi phrasal | figurative (relax) (Slang) | runterkommen Vi, sepa |
| | | entspannen Vr |
| | | erholen Vr, fix |
| | After work I have a drink to wind down. |
| | Nach der Arbeit trinke ich Alkohol, um runterzukommen. |
wind [sth] down, wind down [sth] vtr phrasal sep | figurative (bring to gradual end) (informell) | runterfahren Vt, sepa |
| | | [etw] langsam einstellen Adj + Vt, sepa |
| | The company is winding down its operations in that part of the world. |
| | Die Firma fährt den Betrieb in diesem Teil der Welt Schritt für Schritt runter. |
wind [sth] up, wind up [sth] vtr phrasal sep | (power by turning) | [etw] aufziehen Vt, sepa |
| | You have to use a special key to wind the clock up. |
| | Sie brauchen einen besonderen Schlüssel, um die Uhr aufzuziehen. |
wind [sth] up, wind up [sth] vtr phrasal sep | informal, figurative (end) | [etw] beenden Vt |
| | | [etw] zu Ende bringen Rdw |
| | It's time for lunch - I wish they'd wind up this boring meeting! |
| | Es ist Zeit fürs Mittagessen - ich wünschte, sie würden dieses langweilige Meeting beenden. |
| wind up vi phrasal | informal (become) | enden Vi |
| | | am Ende etwas tun Rdw |
| | If we don't stop and ask for directions, we're going to wind up completely lost! |
| | Wenn wir nicht anhalten und nach der Richtung fragen, werden wir uns am Ende total verfahren. |
wind [sb] up, wind up [sb] vtr phrasal sep | UK, figurative, slang (annoy [sb]) | jmdn in den Wahnsinn treiben Rdw |
| | | jmdn auf die Palme bringen Rdw |
| | | jmdn zur Weißglut treiben Rdw |
| | Don't do that; you know it winds me up! |
| | Mach das nicht; du weißt, dass es mich in den Wahnsinn treibt! |
wind [sb] up, wind up [sb] vtr phrasal sep | UK, figurative, slang (tease [sb]) (ugs) | veräppeln Vt |
| | (übertragen) | jmdn auf den Arm nehmen Rdw |
| | | ärgern Vt |
| | Don't listen to Eric; he's winding you up. |
| | Hör nicht auf Erik; er veräppelt dich nur. |
| wind up vi phrasal | (baseball: prepare to pitch) (Anglizismus) | Wind-up Nm |
| | The pitcher winds up, then throws the ball. |
WordReference English-German Dictionary © 2025:
Wörterbuch v1 Englisch-Deutsch © WordReference.com 2012: wound1 [waʊnd] prät und pperf von wind2 wound2 [wuːnd]- I s
- II v/t verwunden, verletzen (beide auch fig kränken)
Wörterbuch v1 Englisch-Deutsch © WordReference.com 2012: wind1 [wınd; poet a. waınd]- I s
- 1. Wind m:
before the wind vor dem oder im Wind; between wind and water a) SCHIFF zwischen Wind und Wasser, b) in der oder die Magengrube, c) fig an einer empfindlichen Stelle; in(to) the wind’s eye gegen den Wind; like the wind wie der Wind (schnell); to the four winds in alle (vier) Winde, in alle (Himmels)Richtungen; under the wind SCHIFF in Lee; be in the wind fig (heimlich) im Gange sein, in der Luft liegen; cast (oder fling, throw) to the winds fig Rat etc in den Wind schlagen, Klugheit etc außer Acht lassen; get (have) the wind up sl Manschetten oder umg Schiss kriegen (haben); know how the wind blows fig wissen, woher der Wind weht; put the wind up sb umg jemanden ins Bockshorn jagen; raise the wind umg (das nötige) Geld auftreiben; sail close to the wind a) SCHIFF hart am Wind segeln, b) fig mit einem Fuß im Zuchthaus stehen, sich hart an der Grenze des Erlaubten bewegen; sow the wind and reap the whirlwind Wind säen und Sturm ernten; have (oder take) the wind of a) einem Schiff den Wind abgewinnen, b) fig einen Vorteil oder die Oberhand haben über (+akk); take the wind out of sb’s sails fig jemandem den Wind aus den Segeln nehmen; wind and weather permitting bei gutem Wetter; → ill I 4
- 2. TECH
a) (Gebläse- etc) Wind m b) Luft f in einem Reifen etc
- 3. MED (Darm)Wind(e pl) m, Blähung(en pl) f:
break wind einen Wind abgehen lassen
- 4. MUS
the wind koll die Blasinstrumente pl, auch die Bläser pl
- 5. JAGD Wind m, Witterung f (auch fig):
get wind of a) wittern, b) fig Wind bekommen von
- 6. Atem m:
have a good wind eine gute Lunge haben; have a long wind einen langen Atem haben (a. fig); get one’s second wind den zweiten Wind bekommen, den toten Punkt überwunden haben; sound in wind and limb kerngesund; have lost one’s wind außer Atem sein
- 7. Wind m, leeres Geschwätz
- II v/t
wind2 [waınd]I s
- 1. Windung f, Biegung f
- 2. Umdrehung f
II v/t [irr]
- 1. winden, wickeln, schlingen (round um +akk):
wind off (on to) a reel etwas ab- (auf)spulen
- 2. oft
wind up a) auf-, hochwinden, b) Garn etc aufwickeln, -spulen, c) Uhr etc aufziehen, d) Saite etc spannen
- 3.
a) Kurbel drehen b) kurbeln: wind forward oder on (back) Kassette etc vor- (zurück)spulen; wind up (down) Autofenster hoch- (herunter)kurbeln
- 4. SCHIFF Schiff wenden
- 5. (sich) wohin schlängeln:
wind o.s. (oder one’s way) into sb’s affection fig sich jemandes Zuneigung erschleichen
III v/i [irr]
- 1. sich winden oder schlängeln (auch Straße etc)
- 2. sich winden oder wickeln oder schlingen (round um +akk)
'wound' auch in diesen Einträgen gefunden:
Deutsch:
|
|