getting



From the verb get: (⇒ conjugate)
getting is: Click the infinitive to see all available inflections
v pres p
  • WordReference
  • WR Reverse (2)
  • Definition
  • Synonyms
  • English Collocations
  • English Usage

WordReference English-German Dictionary © 2025:

Wichtigste Übersetzungen
EnglischDeutsch
get [sth] vtr informal (obtain) (informell)kriegen Vt
  bekommen Vt, fix
  an [etw] gelangen Präp + Vi, fix
 We need to get some beer somewhere.
 Wir müssen irgendwo ein paar Bier herkriegen.
get [sth] vtr informal (receive) (informell)etwas kriegen Vt
  etwas bekommen Vt
  etwas erhalten Vt
 Did you get the message I sent you?
 Hast du die Nachricht gekriegt, die ich dir geschickt habe?
get [sth] vtr informal (earn, win) (informell)kriegen Vt
  bekommen Vt
 I got an A in Spanish.
get [sth] vtr informal (fetch)etwas holen Vt
 I'll get another plate for you.
 Ich werde dir einen weiteren Teller holen.
get [sb] to do [sth] vtr informal (persuade)jemanden überzeugen etwas zu tun VP
 I got him to give me a pay rise.
 Ich konnte ihn überzeugen mir eine Gehaltserhöhung zu geben.
get [sth] vtr informal (illness: catch)sich etwas einfangen Vr, sepa
 He got the flu and had to stay at home.
 Er hat sich eine Grippe eingefangen und muss daheim bleiben.
get [sth] vtr informal (buy)holen Vt
  besorgen Vt
 I'm just going to get some more milk.
get [sth] done vtr informal (arrange or cause to have)lassen Hv
 I need to get my car fixed.
get [sth] vtr informal (understand)etwas verstehen Vt
  etwas nachvollziehen Vt, sepa
  (informell)etwas kapieren Vt
 Do you get what I'm saying?
 Hast du verstanden was ich gesagt habe?
get vi informal (become) (Gesundheit)gehen Vi
  werden Vi
 Andy got better once he took the medicine.
 Nancy got annoyed when the car wouldn't start.
 Andy ging es besser, sobald er anfing das Medikament zu nehmen.
 Nancy wurde genervt, als ihr Auto nicht anspringen wollte.
get vi informal (arrive)da sein Adv + Vi
  ankommen Vi, sepa
 When will we get there?
 Wann sind wir da?
  Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.
Zusätzliche Übersetzungen
EnglischDeutsch
get to do [sth] v expr informal (have the opportunity)etwas tun können Vt + Hv
  die Chance haben etwas zu tun VP
 I get to go to Paris this summer.
 Ich kann diesen Sommer nach Paris.
get vi US, slang (go away) (Slang, vulgär, beleid.)Verpiss dich! Int
 Get! You dumb animal.
get doing vi informal (start)mit [etw] loslegen Präp + Vi, sepa
  mit [etw] anfangen Präp + Vi, sepa
 Let's get painting, before it's too dark for us to see what we're doing.
get [sth] vtr informal (prepare)machen Vt
  vorbereiten Vt, sepa
 I'll get dinner if you lay the table.
get [sth] vtr informal (attract)auf sich ziehen Präp + Vr
  bekommen Vt
 She always gets all the attention.
get [sb] vtr informal (reach)erreichen Vt
 You can get me by telephone or e-mail.
get [sth] vtr informal (hear) (akkustisch)verstehen Vt
 Sorry, I didn't get that. What did you say?
get [sth] vtr informal (receive as punishment) (Strafe)bekommen Vt
  (informell)kriegen Vt
 He got 10 years for armed robbery.
get [sb] vtr informal (touch emotionally)rühren Vt
 That film gets me every time.
get [sb] vtr informal (hit)abbekommen Vt, sepa
  getroffen werden V Part Perf + Hv
 The bullet got him in the stomach.
get [sb] vtr informal (have revenge on)zurück kriegen Adv + Vt
  heimzahlen Vt, sepa
 I'll get you for that!
get [sb] vtr informal (bother)nerven Vt
  stören Vt
 What gets me about the film is why he never comes back.
get [sb] vtr informal (capture) (informell)kriegen Vt
  bekommen Vt
  verhaften Vt
 The police got him in the end.
get [sth] vtr informal (ruin, destroy)kaputt machen Adj + Vt
 Rust got my car.
have got to do [sth] vtr informal (must)müssen Hv
Anmerkung: only in present perfect
 I have got to leave now.
  Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.

WordReference English-German Dictionary © 2025:

Partikelverben
get | getting
EnglischDeutsch
get about vi phrasal informal (travel frequently or widely) (ugs)viel rumkommen Adj + Vi, sepa
  herumkommen Vi, sepa
  viel reisen Adj + Vi
 Paris yesterday, Sydney next week; you really get about, don't you!
 Gestern Paris, nächste Woche Sydney; du kommst viel rum, was!
get about vi phrasal informal (walk, move around)viel auf den Beinen sein Rdw
  gut zu Fuß sein Rdw
  viel herumlaufen Adj + Vi, sepa
 Though 98 years old, my grandfather still gets about like he was half that age.
 Obwohl er schon 98 Jahre als ist, ist mein Großvater immer noch so gut zu Fuß wie in seinen Fünfzigern.
get across,
get [sth] across
vtr phrasal sep
informal (convey) (ugs)etwas rüberbringen Vt, sepa
  etwas vermitteln Vt
  etwas ausdrücken Vt, sepa
 He tried to get his point across but it was so convoluted, no one could understand.
 Er versuchte, sein Argument rüberzubringen, es wirkte jedoch so verworren, dass niemand ihn verstehen konnte.
get ahead vi phrasal figurative (be successful)erfolgreich sein Adj + Vi
  Erfolg haben Nm + Vt
  vorankommen, weiterkommen Vi, sepa
 In order to get ahead in business, you need to be assertive.
 In Business muss man Durchsetzungsfähigkeit zeigen, um erfolgreich zu sein.
get ahead of [sb/sth] vi phrasal + prep (overtake)jmdn/[etw] einholen Vt, sepa
  jmdn/[etw] überholen Vt, fix
 He ran faster and got ahead of his sister just as they reached the car.
 Er rannte schneller und holte seine Schwester ein, bevor sie am Auto waren.
get ahead vi phrasal figurative (gain advantage)sich einen Vorteil verschaffen Rdw
 The company got ahead by adopting a new business model.
 Die Firma verschaffte sich einen Vorteil mit der Einführung eines neuen Modells.
get ahead of [sb/sth] vi phrasal + prep figurative (be more successful)erfolgreicher sein als [jmd/etw] VP
  mehr Erfolg haben als [jmd/etw] VP
 The firm developed a multimedia game system that allowed it to get ahead of its rivals.
 Die Firma entwickelte ein Multimedia-Spielsystem, mit dem sie erfolgreicher sind als ihre Mitbewerber.
get ahead vi phrasal US, figurative, informal (save money)Geld sparen Nn + Vt
 Keeping a monthly budget is a good way to get ahead.
get along vi phrasal informal (be friends)gut klarkommen Adj + Vi, sepa
  miteinander klarkommen Adv + Vi, sepa
  gut auskommen Adj + Vi, sepa
  miteinander auskommen Adv + Vi, sepa
 My friends and I get along very well.
 Meine Freunde und ich, wir kommen sehr gut klar.
get along vi phrasal informal (cope) (ugs)klarkommen Vi, sepa
  zurechtkommen Vi, sepa
  auskommen Vi, sepa
 After she went blind, it took her a long time to learn how to get along without vision.
 Als sie blind wurde, brauchte sie eine ganze Weile, um zu lernen, ohne Augenlicht klarzukommen.
get along vi phrasal informal (progress)weiterkommen Vi, sepa
  Fortschritte machen Npl + Vt
  aufsteigen Vi, sepa
 In my profession, you aren't going to get along without the support and help of more experienced people.
 In meinem Beruf kommst du nicht wirklich weiter ohne die Unterstützung und Hilfe von erfahreneren Menschen.
get along vi phrasal (leave)sich auf den Weg machen VP
  gehen Vi
 I have to get along now; it's been nice chatting to you.
 Es war nett, mit dir zu reden; ich muss mich jetzt auf den Weg machen.
get along with [sb] vtr phrasal insep (be friends)sich gut verstehen VP
  mit jemandem gut auskommen VP
  sich mit jemandem vertragen VP
 I get along very well with my mother-in-law.
 Ich verstehe mich sehr gut mit meiner Schwiegermutter.
get along without [sb/sth] vtr phrasal insep (not need)ganz gut ohne etwas auskommen Rdw
  ganz gut ohne etwas leben Rdw
  nicht brauchen Adv + Vt
 I can get along without luxuries in this economy.
get around vi phrasal informal (travel)rumkommen Vi, sepa
  herumkommen Vi, sepa
  viel reisen Adj + Vi
 I certainly get around in my job. This year, I've travelled to Korea, Australia and South Africa.
 Ich komme viel rum in meinem Job. Dieses Jahr war ich in Korea, Australien und Südafrika.
get around vi phrasal (move about)bewegen Vr
  gehen Vi
  gut zu Fuß sein Rdw
 His arthritis makes it difficult for him to get around.
 Seine Arthritis macht es schwer für ihn, sich zu bewegen.
get around [sth],
also UK: get round [sth]
vtr phrasal insep
(circumvent)[etw] umgehen Vt, fix
  [etw] vermeiden Vt
  [etw] ausweichen Vt, sepa
 You can't get around the problem by pretending it doesn't exist.
 Du kannst das Problem nicht umgehen, indem du so tust, als ob es nicht existiert.
get around,
also UK: get round,
get about
vi phrasal
informal (circulate) (ugs)rumsprechen Vr, sepa
  die Runde machen
  herumsprechen Vr, sepa
 When word got around that she was baking cookies, all the children appeared at her door.
 Als es sich rumsprach, dass sie Keckse backe, erschienen alle Kinder an ihrer Tür.
get around to [sth],
also UK: get round to [sth]
vtr phrasal insep
(find time)dazu kommen Adv + Vi
  Zeit finden, Zeit haben Nf + Vt
 Bill eventually got round to the washing-up.
get around to doing [sth],
also UK: get round to doing [sth]
vtr phrasal insep
(find time)dazu kommen Adv + Vi
  schaffen Vt
  Zeit finden, Zeit haben Nf + Vt
 One of these days, I will get around to making the trip to Paris.
get at [sth] vtr phrasal insep informal (intend to say, imply)auf etwas hinauswollen Rdw
  etwas meinen Vt
  etwas aussagen wollen Vt, sepa + Hv
 I don't understand what you are getting at.
 Ich verstehe nicht, auf was du hinauswillst.
get at [sb] vtr phrasal insep slang (target for criticism)es auf jemanden abgesehen haben Rdw
  jemanden angreifen Vt, sepa
  jemanden attackieren Vt
 I hate him; he's always getting at me.
 Ich mag ihn nicht, er hat es immer auf mich abgesehen.
get at [sb] vtr phrasal insep slang (influence illegally)jemanden beeinflussen Vt
  auf jemanden Druck ausüben VP
  jemanden überreden Vt, fix
 All the evidence is against us; we'll have to see if we can get at the jury.
 Alle Beweise sprechen gegen uns, wir müssen versuchen, dass wir die Jury beeinflussen können.
get away vi phrasal (escape)davonkommen Vi, sepa
  ausreißen Vi, sepa
  fliehen Vi
 I was almost mugged but I managed to get away.
 Ich wurde fast beraubt, konnte jedoch noch davonkommen.
get away vi phrasal informal (go on holiday) (ugs)rauskommen Vi, sepa
  weggehen Vi, sepa
  Urlaub machen Nm + Vt
 I have been working late all week and need to get away this weekend.
 Ich habe die ganze Woche lange gearbeitet und muss dieses Wochenende mal rauskommen.
get away from [sb] vtr phrasal insep (escape: [sb](ugs)vor jdm wegrennen Präp + Vi, sepa
  (formell)vor jdm fliehen Präp + Vi
  vor jemandem davonlaufen Präp + Vi, sepa
 How did you manage to get away from your captors?
get away from [sth] vtr phrasal insep (place: leave) (ugs)aus etwas rauskommen Präp + Vi, sepa
  etwas verlassen Vt
 It's great to get away from London sometimes.
get away with [sth] vtr phrasal insep informal (not be punished)mit etwas durchkommen Präp + Vi, sepa
  mit etwas unbestraft davonkommen VP
  für etwas nicht bestraft werden VP
 The murderer got away with his hideous crime.
 Der Mörder wurde für seine abscheulichen Verbrechen nicht bestraft.
get back vi phrasal informal (return)wieder hingehen Adv + Vi, sepa
  zurückgehen Vi, sepa
 I visited my Aunt in Greece last year and I can't wait to get back!
 Ich besuchte letztes Jahr meine Tante in Griechenland und kann es kaum erwarten, wieder hinzugehen.
get [sth] back,
get [sth] back from [sb]
vtr phrasal sep
(have [sth] returned)etwas zurückbekommen Vt, sepa
  etwas wieder bekommen Adv + Vt
 I took my watch to be repaired and I'll get it back on Tuesday.
 Ich habe meine Uhr zur Reparatur gebracht und bekomme sie nächsten Dienstag wieder.
get back at [sb] vtr phrasal insep informal (take revenge on) (ugs)jdm etwas heimzahlen Vt, sepa
  (formell)sich an jdm rächen Präp + Vr
 To get back at him, she had an affair with his brother.
get back at [sb] for [sth] vtr phrasal insep informal (take revenge on)sich an jdm für etwas rächen VP
 Nathan got back at his sister for breaking his games console by hiding her dolls.
get back to [sth] vtr phrasal insep informal (resume)mit etwas weitermachen Präp + Vi, sepa
  sich etwas wieder zuwenden Rdw
 I'd love to talk more but I have to get back to my work now.
 Ich würde mich gerne weiter unterhalten, ich muss jedoch jetzt mit meiner Arbeit weitermachen.
get back to [sth] vtr phrasal insep (return)in etwas zurückkehren Präp + Vi, sepa
  nach etwas zurückgehen Präp + Vi, sepa
 It would be nice to get back to my hometown one day.
 Es wäre schön, eines Tages in meine Heimatstadt zurückzukehren.
get behind [sth/sb] vtr phrasal insep informal (support: a cause, etc.)jemanden unterstützen Vt, fix
  jemandem helfen Vt
  jemandem zur Seite stehen Rdw
 If you promise not to change your mind, I'll get behind your efforts to clean up the park.
 Wenn du versprichst, dass du es dir nicht anders überlegen wirst, dann unterstütze ich dich bei der Reinigung des Parks.
  Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.

WordReference English-German Dictionary © 2025:

Zusammengesetzte Wörter:
get | getting
EnglischDeutsch
attention-getting adj informal (showy)aufmerksamkeitserregend Adj
  (abschätzig)skandalös Adj
  auffällig Adj
 That certainly is an attention-getting outfit.
attention-getting adj informal (done for attention)aufmerksamkeitserrgend Adj
getting on adj informal (aging, becoming old)alt werden Adv + Vi
 She's getting on now but still looks great.
getting on in years adj informal (growing old)alt werden Adj + Vt
  ein gewisses Alter erreichen Rdw
 My dog's getting on in years, but he still chases cars.
go-getting n (determination, enthusiastic nature)Zielstrebigkeit Nf
  Entschlossenheit Nf
  Begeisterung Nf
 The entrepreneur was well versed in the art of go-getting.
go-getting adj (displaying determination, enthusiasm)tatkräftig Adj
  zielstrebig Adj
  begeistert Adj
warm,
getting warm
adj
(close to the target or secret) (übertragen: am Ziel)warm Adj
 It isn't Paul, but you're getting warm. His name does begin with a P.
warmer,
getting warmer
adj
figurative (guess: closer)wärmer Adj
 Your last guess was warmer.
  Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.
Wörterbuch v1 Englisch-Deutsch © WordReference.com 2012:
get [get]
  • I v/t [irr]
    • 1. bekommen, erhalten, umg kriegen:
      get it umg sein Fett kriegen, etwas erleben;
      get a (radio) station einen Sender (rein)bekommen oder (-)kriegen

    • 2.
      a)
      get sth (for o.s.), get o.s. sth sich etwas verschaffen oder besorgen, etwas erwerben oder kaufen oder finden:
      get (o.s.) a car
      b)
      get sb sth, get sth, for sb jemandem etwas besorgen oder verschaffen

    • 3. Ruhm etc erlangen, erringen, erwerben, Sieg erringen, erzielen, Reichtum erwerben, kommen zu, Wissen, Erfahrung erwerben, sich aneignen
    • 4. Kohle etc gewinnen, fördern
    • 5. erwischen:
      a) (zu fassen) kriegen, packen, fangen
      b) ertappen
      c) treffen
      d) sl kriegen, erledigen (abschießen, töten):
      (I’ve) got him! (ich) hab ihn!;
      he’ll get you yet! er kriegt dich doch (noch)!;
      he’s got it bad(ly) umg allg ihn hats bös erwischt;
      you’ve got me there! umg da bin ich überfragt!, da muss ich passen!;
      that gets me! umg

      e) das kapier ich nicht!
      f) das geht mir auf die Nerven!
      g) das geht mir unter die Haut oder an die Nieren!
    • 6.
      a) holen: get help (a doctor, etc)
      b) bringen, holen: get me the book
      c) (hin)bringen, wohin schaffen: get me to the hospital!
    • 7. (auch telefonisch etc) erreichen
    • 8.
      have got
      a) haben: I’ve got enough money,
      b) (mit inf) müssen: we have got to do it;
      it’s got to be wrong es muss falsch sein

    • 9. machen, werden lassen:
      get o.s. dirty sich schmutzig machen;
      get one’s feet wet nasse Füße bekommen;
      get sb nervous jemanden nervös machen

    • 10. (mit pperf) lassen:
      get one’s hair cut sich die Haare schneiden lassen;
      get the door shut die Tür zubekommen;
      get things done etwas zuwege bringen

    • 11. (mit inf oder ppr) dazu bringen oder bewegen:
      get sb to talk jemanden zum Sprechen bringen;
      get the machine to work, get the machine working die Maschine in Gang bringen;
      go III 12
    • 12.
      a) machen, zubereiten: get dinner
      b) Br umg essen, zu sich nehmen:
      get breakfast frühstücken

    • 13. umg kapieren, verstehen (auch hören): I didn’t get that!;
      I don’t get him ich versteh nicht, was er will;
      don’t get me wrong! versteh mich nicht falsch!;
      got it? kapiert?;
      get that! iron
      a) was sagst du dazu?,
      b) sieh (oder hör) dir das (bloß mal) an!

  • II v/i
    • 1. kommen, gelangen:
      get home nach Hause kommen, zu Hause ankommen;
      get into debt (into a rage) in Schulden (in Wut) geraten;
      get somewhere umg weiterkommen, Erfolg haben;
      now we are getting somewhere! jetzt kommen wir der Sache schon näher!;
      get nowhere, not to get anywhere nicht weiterkommen;
      that will get us nowhere! so kommen wir nicht weiter!

    • 2. (mit adj oder pperf) werden: get old;
      get better
      a) besser werden, sich (ver)bessern,
      b) sich erholen;
      get caught gefangen oder erwischt werden;
      get tired müde werden, ermüden

    • 3. (mit inf) dahin kommen:
      get to like it daran Gefallen finden, es allmählich mögen;
      get to know kennenlernen;
      how did you get to know that? wie hast du das erfahren?;
      get to be friends Freunde werden

    • 4. (mit ppr) anfangen, beginnen: they got quarrel(l)ing;
      get talking
      a) ins Gespräch kommen,
      b) zu reden anfangen;
      go III 12
    • 5. sl abhauen:
      get! hau ab!
Wörterbuch v2 Englisch-Deutsch © WordReference.com 2019:
„getting“: noun
getting noun | Substantivs
  1. getting receivingBekommen neuter | Neutrumn Erhalten neuter | Neutrumn
  2. getting reaching, acquiringErlangen neuter | Neutrumn Erreichen neuter | Neutrumn Erwerben neuter | Neutrumn
  3. getting profit obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsErwerb masculine | Maskulinumm Gewinn masculine | Maskulinumm
  4. getting reproduction obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsZeugung feminine | Femininumf Fortpflanzung feminine | Femininumf
  5. getting mining | BergbauBERGB British English | britisches EnglischBrAbbau masculine | Maskulinumm Abkohlen neuter | Neutrumn
'getting' auch in diesen Einträgen gefunden:
Deutsch:


Forumsdiskussionen mit den Wörtern "getting" in der Überschrift:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Google Übersetzung von 'getting' ansehen.

In anderen Sprachen: Spanisch | Französisch | Italienisch | Portugiesisch | Rumänisch | Niederländisch | Schwedisch | Russisch | Polnisch | Tschechisch | Griechisch | Türkisch | Chinesisch | Japanisch | Koreanisch | Arabisch

Werbung
Werbung
Eine unangebrachte Werbeeinblendung melden.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!