Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
polícia [po'lisja]
I ƒ policía ƒ;
p. aduaneira policía de aduanas;
p. militar policía militar;
p. naval/rodoviária policía de puertos/de tráfico.
II mƒ (policial) policía mƒ
I ƒ policía ƒ;
p. aduaneira policía de aduanas;
p. militar policía militar;
p. naval/rodoviária policía de puertos/de tráfico.
II mƒ (policial) policía mƒ
Traduções principais | ||
Português | Espanhol | |
políciaFrom the English "police" sf | (organismo) | policía nf |
A cidade depende de uma polícia independente. | ||
La ciudad depende de una policía independiente. | ||
policial, políciaFrom the English "police" smf,smf | (BRA) | policía nf |
O policial chegou à cena do crime. | ||
La policía llegó al lugar. | ||
políciaFrom the English "law enforcement" sf | cuerpos policiales, cuerpos de seguridad grupo nom | |
agente policial, agente judicial grupo nom | ||
Meu pai trabalhou por anos na polícia. | ||
Mi padre trabajó en los cuerpos de seguridad durante años. | ||
políciaFrom the English "Old Bill" sf | la Policía nf | |
los policías nmpl | ||
(ES: coloquial) | los maderos nmpl | |
(CO, CR: coloquial) | la tomba nf | |
polícia, policial, bófiaFrom the English "fuzz" sf,sm,sf | policía nf | |
(MX) | tira nf | |
(coloquial) | poli nf | |
Ten cuidado, la policía generalmente espera detrás de la esquina. | ||
políciaFrom the English "Old Bill" sf | la Policía nf | |
los policías nmpl | ||
(ES: coloquial) | los maderos nmpl | |
(CO, CR: coloquial) | la tomba nf |
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
Traduções complementares | ||
Português | Espanhol | |
políciaFrom the English "plod" sf | policía n común | |
El ladrón le avisó a su amigo que vigilara si venía la policía. | ||
policial, políciaFrom the English "policeman" smf,smf | (BRA) (hombre) | policía nm |
agente nm | ||
oficial nm | ||
Un policía arrestó al sospechoso aquí cerca. | ||
policial, condestável, polícia, agenteFrom the English "constable" sm,sm,sm,sm | (BRA) (de policía) | agente n común |
El agente llegó a la escena del asesinato al anochecer. | ||
policial, oficial de polícia, policiaFrom the English "police officer" sm, sf,loc smf,sm | oficial de policía n común + loc adj | |
agente de policía n común + loc adj | ||
policía n común | ||
Quando ele crescer, quer ser ou bombeiro ou policial. | ||
Cuando sea mayor, quiere ser bombero u oficial de policía. | ||
policial, agente, políciaFrom the English "officer" smf,smf,smf | (BRA) | policía n común |
agente n común | ||
Matthew é um policial. | ||
Matthew es policía en la fuerza policial. | ||
policial, polícia, guardaFrom the English "copper" sm, sf,sm, sf,sm, sf | (BRA) (ES, coloquial) | madero nm |
(AR, informal) | cana n común | |
(coloquial) | milico n común | |
(coloquial) | poli n común | |
A criança gritou "Ei, policial!" quando um policial passou. | ||
Los niños gritaron, "¡Eh, madero!, cuando un policía pasó por allí. | ||
policial, políciaFrom the English "lawman" sm | agente del orden público grupo nom | |
policía nm | ||
polícia antinarcotráfico, políciaFrom the English "narc" loc smf,sm | (abrev de) | policía de narcóticos nf + loc adj |
(vulgar) | estupa n común | |
policial estadual, polícia estatual, políciaFrom the English "trooper" loc sm,loc sm,sm | (BRA) | policía n común |
Había un policía aparcado tras los arbustos esperando pescar a algún conductor con exceso de velocidad. |
'polícia' também foi encontrado nestas entradas:
acossar
- agente
- alcagüetar
- apanhar
- apontar
- armado
- borracha
- cagüetar
- canastra
- cão
- caso
- chefe
- comissário
- confessar
- confrontar
- conosco
- conter
- cordão
- delatar
- denunciar
- derramar
- dizer
- efetivo
- entregar
- esquadra
- estação
- facilitar
- fusca
- montado
- pegar
- poder
- policial
- prender
- tira
- varejar
Espanhol:
acoquinar
- agente
- alto
- armado
- caza
- coger
- cachear
- checa
- comisaría
- comisario
- confidente
- cordón
- decomisar
- despistar
- dispersarse
- efectivo
- entorpecer
- entregarse
- fichar
- interceptar
- intervenir
- jefatura
- madera
- mariscal
- mono
- montado
- parte
- peinar
- perro
- pico
- placa
- poli
- policía
- registrar
- registro
- seguir
- tras