Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
ar ['aR] m
1. aire m;
a. comprimido aire comprimido;
a. condicionado aire acondicionado;
a. de família parecido m.
Locuciones:
» ao a. livre al aire libre;
» apanhar no a. fig coger al vuelo (esp), agarrar al vuelo (amer);
» beber os ares por alguém fig beber los vientos por alguien;
» com a. de resto fig con desprecio;
» dar o ou um a. de sua graça fam dejarse ver;
» dar uns ares de alguém fig darse ou darle uno un aire a alguien;
» ir pelos ares fig saltar por los aires;
» mudar de ares fig cambiar de aires;
» no a. fig estar en el aire;
fig (distraído) estar en las nubes;
Rádio & Tv estar en antena ou en el aire;
» sair do a. Rádio & Tv salir de antena;
» ter a. de poucos amigos fig tener cara de pocos amigos;
» ter ares de fig tener aires de;
» tomar a. fig tomar el aire
1. aire m;
a. comprimido aire comprimido;
a. condicionado aire acondicionado;
a. de família parecido m.
Locuciones:
» ao a. livre al aire libre;
» apanhar no a. fig coger al vuelo (esp), agarrar al vuelo (amer);
» beber os ares por alguém fig beber los vientos por alguien;
» com a. de resto fig con desprecio;
» dar o ou um a. de sua graça fam dejarse ver;
» dar uns ares de alguém fig darse ou darle uno un aire a alguien;
» ir pelos ares fig saltar por los aires;
» mudar de ares fig cambiar de aires;
» no a. fig estar en el aire;
fig (distraído) estar en las nubes;
Rádio & Tv estar en antena ou en el aire;
» sair do a. Rádio & Tv salir de antena;
» ter a. de poucos amigos fig tener cara de pocos amigos;
» ter ares de fig tener aires de;
» tomar a. fig tomar el aire
Traduções principais | ||
Português | Espanhol | |
arFrom the English "air" sm | (figurado, espaço aberto) | aire nm |
O mágico parecia flutuar no ar diante de nossos olhos. | ||
Pareciera como si el mago se hubiera esfumado en el aire ante sus ojos. | ||
ar, atmosferaFrom the English "air" sm,sf | (atmosfera) | aire nm |
O ar estava denso de fumaça no bar. | ||
El aire en el bar estaba lleno de humo. | ||
arFrom the English "air" sm | (ambiente) (figurado) | aire nm |
A partida dele deu um ar de tristeza ao encontro deles. | ||
Su partida dio un aire de tristeza a la reunión. |
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
Traduções complementares | ||
Português | Espanhol | |
arFrom the English "air" sm | (aparência) (figurativo) | aire nm |
parecer⇒ vi | ||
Ella tiene aire de española, pero en realidad es inglesa. | ||
Ella parece española, pero en realidad es inglesa. | ||
arFrom the English "air" sm | (atitude) (figurativo) | aire nm |
El traje nuevo le dio a Phil un aire de confianza. | ||
arFrom the English "air" sm | (transporte) | aire nm |
En los años veinte, la gente empezó a cruzar el océano por aire. | ||
arFrom the English "air" sm | aire acondicionado loc nom m | |
(menos usado) | acondicionador de aire loc nom m | |
(coloquial) | aire nm | |
Estou com um pouco de calor, então vou ligar o ar. | ||
Tengo un poco de calor, así que voy a encender el aire acondicionado. | ||
Tengo un poco de calor, así que voy a encender el acondicionador de aire. | ||
Tengo un poco de calor, así que voy a encender el aire. | ||
ArFrom the English "Ar" sm | (Abrev.;elemento químico, argônio) (símbolo: argón) | Ar nm |
Argônio, abreviado como "Ar", é um elemento que pode ser encontrado na atmosfera da Terra. | ||
El argón, cuyo símbolo es "Ar", es un elemento que se encuentra en la atmósfera terrestre. | ||
ARFrom the English "AR" abrev | (Arcansas, Estados Unidos) (abreviatura: Arkansas) | AR n propio f |
arFrom the English "feel" sm | (figurado, aparência) | ambiente nm |
aspecto nm | ||
estilo nm | ||
É um café, mas tem o ar de um pub. | ||
Es un café pero tiene el ambiente de un pub. | ||
Es un café pero tiene el aspecto de un pub. | ||
Es un caf, pero con el estilo de un pub. | ||
atmosfera, arFrom the English "atmosphere" sf,sm | (o ar) | atmósfera nf |
A atmosfera estava carregada de fumaça depois da explosão. | ||
La atmósfera estaba densa por el humo después de la explosión. | ||
atmosfera, arFrom the English "atmosphere" sf,sm | ambiente nm | |
Ese cuadro tiene un ambiente mórbido. | ||
aspecto, ar, fisionomiaFrom the English "mien" sf,sf | (liter., arcaico) | comportamiento nm |
maneras nfpl | ||
El comportamiento inquisitivo de la estudiante la llevará a grandes cosas algún día. |
'ar' também foi encontrado nestas entradas:
abafado
- ablaquear
- aboiar
- abotoar
- acanhonear
- acantoar
- acariciar
- acarrear
- acentuar
- adiar
- adverbiar
- afaquear
- afeiçoar
- aferroar
- afiliar
- aflar
- agenciar
- agoniar
- agremiar
- agrilhoar
- aguilhoar
- aladroar
- alardear
- alcatroar
- aldear
- alforriar
- algaraviar
- alhear
- aliar
- aliciar
- alquimiar
- altear
- alumiar
- amaciar
- amaldiçoar
- amolecado
- amontoar
- ampliar
- angustiar
- anistiar
- aniversariar
- ansiar
- apalear
- aperfeiçoar
- coicear
- colchão
- colear
- colinear
- colinear
- colorear
Espanhol:
abarloar
- acondicionado
- aire
- aliento
- almonedar
- antena
- arponar
- aspirar
- bolsa
- colchón
- libre
- cámara
- castillo
- climatizado
- climatizador
- contrapuntear
- descubierto
- desenfadado
- deshumidificador
- echar
- escena
- escopeta
- fatiga
- humedad
- inspirar
- intemperie
- misil
- nariz
- pegarse
- pureza
- puro
- rizo
- salirse
- verbena
- vuelo
- cabo