Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
amaldiçoar [amawdƷiso'aR] vtrd maldecir. Se conjuga como coroar
Traduções principais | ||
Português | Espanhol | |
amaldiçoarFrom the English "curse" vt | echar una maldición sobre loc verb | |
echar un maleficio sobre loc verb | ||
maldecir⇒ vtr | ||
Bruxas em contos de fadas estão sempre amaldiçoando pessoas. | ||
Las brujas de los cuentos de hadas siempre están echando una maldición sobre la gente. | ||
amaldiçoar, excomungar, execrar, anatematizarFrom the English "anathematize" vt,vt,vt,vt | anatematizar a vtr + prep | |
excomulgar a vtr + prep | ||
amaldiçoarFrom the English "curst" vt | maldecido participio | |
maldizer, amaldiçoarFrom the English "imprecate" vt,vt | imprecar a vtr + prep |
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
Traduções complementares | ||
Português | Espanhol | |
anatematizar, amaldiçoarFrom the English "anathematize" vt,vt | anatematizar a vtr + prep | |
maldecir a vtr + prep |
Espanhol: