WordReference English-Italiano Dictionary © 2025:
| Principal Translations/Traduzioni principali |
| scatto nm | (movimento improvviso) | jerk, twitch n |
| | | sudden movement n |
| | Con un rapido scatto afferrò la bimba. |
| | With a sudden movement he grabbed hold of the girl. |
| scatto nm | (fotografia: otturatore) (photography) | shutter click n |
| | Se vuoi colori più realistici devi imparare a regolare il tempo di scatto. |
| | If you want more realistic colours you must learn to adjust the shutter click. |
| scatto nm | (fotografia) (photography) | picture, photograph, photo, snapshot n |
| | Prendi la macchina fotografica, così ci facciamo qualche scatto in riva al mare. |
| | Take the camera and we'll take some photos (or: pictures) by the sea. |
| scatto nm | figurato (sentimento: impeto) | fit, surge n |
| | Vincenzo ha avuto uno scatto d'ira e ha offeso tutti. |
| | Mario was overcome by a fit of anger. |
| Traduzioni aggiuntive |
| scatto nm | figurato (avanzamento di carriera) (career) | advancement, promotion n |
| | Lavora lì da dieci anni e ancora non ha avuto uno scatto di carriera. |
| | He has worked there for ten years but he still hasn't had any promotions. |
| scatto nm | desueto (telefono: unità di costo) | telephone charges n |
| | La telefonata costerà due scatti. |
| | The call will cost you two telephone charges. |
WordReference English-Italiano Dictionary © 2025:
| Principal Translations/Traduzioni principali |
| scattare⇒ vtr | (fare una foto) (take a picture) | shoot⇒, photograph⇒ vtr |
| | Prima di scattare la foto assicurati che il soggetto sia a fuoco. |
| | Before shooting your picture, make sure the subject is in focus. |
| scattare vi | (funzionamento con scatto) | spring⇒ vi |
| | | turn off, go off vtr phrasal sep |
| | È scattato l'interruttore generale della corrente: ci deve essere una dispersione da qualche parte. |
| | The trap sprang suddenly. |
| scattare vi | (movimento improvviso) | jerk⇒, twitch⇒ vi |
| | A metà salita il ciclista è scattato e ha lasciato indietro gli avversari. |
| | Halfway up the hill the cyclist jerked forward and left his opponents behind. |
| scattare vi | figurato, informale (avere inizio) | kick off⇒, kick in⇒, begin⇒ vi |
| | | spring into action⇒ vi |
| | | set in⇒ vi |
| | Tra le mamme dei miei compagni di scuola scatta spesso la competizione. |
| | Competition often kicks in between my classmates' mothers. |
| scattare vi | figurato (sentimento: impeto) (figurative) | explode⇒, erupt⇒ vi |
| | Dopo due ore di attesa sul binario è scattata la protesta dei pendolari. |
| | A commuter protest erupted after they had been waiting two hours on the platform. |
WordReference English-Italiano Dictionary © 2025:
'scatto' si trova anche in questi elementi:
Nella descrizione in italiano:
Inglese: