scatto

 [ˈskatto]


Forme flesse di 'scatto' (nm): pl: scatti
Dal verbo scattare: (⇒ coniugare)
scatto è:
1° persona singolare dell'indicativo presente
scattò è:
3° persona singolare dell'indicativo passato remoto

WordReference Italiano-Arabo Virtual Dictionary © 2025:

Traduzioni principali
ItalianoArabo
balzare,
guizzare,
scattare
From the English "spring"
vi
ينقضّ، يثب
 Cogliendo il momento di catturare la sua preda, il leopardo balzò.
scattareFrom the English "shoot" vtr (fotografia)يصوّر، يلتقط
 Il fotografo ha scattato 50 fotografie.
 التقط المصوّر خمسين صورة.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti
Traduzioni aggiuntive
ItalianoArabo
scattareFrom the English "lock" vi (serrature)يقفل
 Si è sentita la serratura scattare.
scattare,
lanciarsi,
sfrecciare
From the English "shoot"
vi,v rif,vi
ينطلق بسرعة
  يجري بسرعة
 Il ragazzo è scattato sul campo per prendere la palla.
scattareFrom the English "shoot" vi (fotografia)يصوّر
  يلتقط صورًا
 Faresti bene a scattare prima che diventi troppo buio!
scattare,
reagire bruscamente
From the English "snap"
vi,vi
يفقد أعصابه، ينفجر غضبًا
scattareFrom the English "dive" viيهرع
 La spia è scattata verso un ingresso.
scattareFrom the English "snap" vtr (foto)يلتقط
 Il fotografo scattò una foto della celebrità.
suonare,
scattare
From the English "go off"
vi,vi
(sveglia, allarme) (المنبّه)يرن
 Non sempre mi sveglio quando suona la sveglia.
balzare,
saltare,
scattare,
fare un balzo
From the English "pounce"
vi,vtr
يثب، يقفز
balzare,
scattare
From the English "scramble"
vi
يَنْدَفِع، يَنْطَلِق، يتحرَّك بسرعة
 Il cane balzò fuori dalla porta.
 اِنْدَفَع الكلبُ خارجًا من البابِ.
lampeggiare,
scattare
From the English "flash"
vi
(fotografia: flash)يومض
 I flash iniziarono subito a lampeggiare appena l'attore arrivò in albergo.
balzare,
scattare
From the English "surge"
vi
(auto)ينطلق بقوة
 Lydia pigiò il piede sull'acceleratore e la macchina balzò in avanti.
correre,
scattare,
andare a mille
From the English "race"
vi,vi
(figurato) (مجازي: يعمل بسرعة)يتسارع
fare,
scattare
From the English "take"
vtr
(fotografie) (صورة)يلتقط
 Il fotografo fece diversi scatti della sposa e dello sposo.

WordReference Italiano-Arabo Virtual Dictionary © 2025:

Traduzioni principali
ItalianoArabo
scattoFrom the English "shot" nm (foto)صورة
 Il fotografo ha fatto quattro scatti della coppia.
 التقط المصوّر 5 صور للزوجين.
scattoFrom the English "whoop" nm (محاكاة صوتية للحركة السريعة)"ووش"
scattoFrom the English "snap" nm (foto)صورة سريعة
 Lo zio Bob ci ha mostrato gli scatti fatti in vacanza.
 أرانا العم بوب صورًا سريعة لعطلته.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti
Traduzioni aggiuntive
ItalianoArabo
scattoFrom the English "snap" nm (fauci)إطباق
 Le fauci del drago si spalancarono e poi si richiusero con uno scatto.
 فتح التنين فكّيه على مداهما ثم أطبقهما.
brillantezza,
spunto,
scatto,
vigore
From the English "kick"
nf,nm,nm
قوة، نشاط
  حيوية
 La macchina ha perso la sua brillantezza.
corsa,
scatto
From the English "scramble"
nf,nm
تَدافُع، تَزاحُم
 Quando la campanella suonò ci fu una corsa per uscire dall'aula.
scatto,
balzo
From the English "lunge"
nm
انقضاض
 Con un balzo improvviso ha bloccato l'intruso.
 بحركة انقضاض مفاجئة، تمكَّن من طرح الدخيل أرضًا.
scatto,
schianto
From the English "snap"
nm
طقّة، صوت انكسار
 Trevor si guardò intorno quando sentì lo schianto di un rametto dietro di lui.
 نظر تريفور خلفه حين سمع طقّة انكسار عود وراءه.
scatto,
sprint
From the English "drive"
nm
اندفاع، تقدم
 In qualche modo hanno trovato l'energia per lo scatto finale al traguardo.
scatto,
guizzo
From the English "dart"
nm
حركة سريعة
 Lo scoiattolo ha attraversato la strada con uno scatto così rapido che quasi non lo notavo.
clic,
scatto
From the English "click"
nm
صوت طقة
 La porta si chiuse con un clic.
 أغلق الباب وأمكن سماع صوت الطقة.
scoppio,
accesso,
scatto
From the English "outburst"
nm
 (انفعالي)انفجار
 L'accesso di Tom è stato del tutto inaspettato: un minuto era calmo e due minuti dopo gridava infuriato.
 لم يكن انفجار توم غضبًا متوقّعًا بتاتًا. فقد كان هادئًا وإذا به فجأة يصيح بغضب.
movimento a scatti,
scatto
From the English "jolt"
nm,nm
حركة سريعة، حركة مفاجئة
 بحركة مفاجئة جلس بن بشكل مستقيم عندما سمع الباب ينفتح.
rapido gesto,
scatto
From the English "jink"
nm
 (لتفادي شيء)حركة سريعة
fuga,
corsa,
scatto
From the English "make a bolt for"
nf,nm
يهرب بسرعة إلى شيء
 Il cane ha fatto una corsa fuori dal recinto del giardino, ma l'ho preso prima che potesse arrivare sulla strada.
sprint,
scatto,
allungo,
volata
From the English "sprint"
nm,nf
ركُض بأقصى سرعة
 Quando Don ha sentito che sua moglie stava partorendo ha lasciato l'ufficio con uno scatto.
 عندما سمع "دون" أن زوجته تلد، غادر المكتب راكضًا بأقصى سرعة.
guizzo,
scatto,
colpetto
From the English "flick"
nm
حركة سريعة
 Con un guizzo del polso, Tim ha lanciato la moneta nel barattolo. Il tentativo di Mary di togliersi dagli occhi i capelli con uno scatto della testa fu inutile.
 Questa frase non è una traduzione della frase di origine. رمى تيم القطعة النقدية في التنكة بحركة سريعة من معصمه. // قامت ماري بحركة سريعة برأسها لإبعاد شعرها عن عينيها لكنها لم تنجح.
moto,
scatto,
sussulto
From the English "flare"
nm,nm
(figurato: emozione improvvisa) (إحساس مفاجئ)فورة

WordReference Italiano-Arabo Virtual Dictionary © 2025:

Forme composte
scattare | scatto
ItalianoArabo
attaccare,
scattare contro [qlcn]
From the English "lash out"
vtr,vi
يهاجم شخصًا فجأة
 Joyce stava accarezzando il gatto quando l'ha aggredita all'improvviso.
azionare,
girare,
far scattare
From the English "toggle"
vtr,vtr
يبدِّل شيئًا، يقلب شيئًا
  يشغّل/يطفئ
 Ian azionò l'interruttore e la luce si accese.
 قلب إيان المفتاح فأضاء النور.
saltare,
scattare in piedi
From the English "jump"
vi,vi
(figurato: reagire)يقفز
 È saltato dalla sedia quando si è reso conto che non poteva vedere il bambino.
 قفز من كرسيه بعدما أدرك أنه غير قادر على رؤية الطفل.
fotografare,
scattare una fotografia
From the English "photograph"
vtr,vtr
يصوّر شيئًا/شخصًا
 Sophie ha fotografato le montagne.
 كانت صوفي تصوّر الجبال.
filo per far scattare una trappola o un esplosivoFrom the English "tripwire" سِلك تعثُّر
scattare una foto,
scattare una fotografia,
fare una foto,
fare una fotografia
From the English "take a photograph"
vtr,vtr
يلتقط صورة
fare una fotografia,
scattare una fotografia,
fare una foto,
scattare una foto
From the English "take a picture"
vtr
يلتقط صورة
  يصوّر شخصًا/شيئًا
 Quel vestito ti sta benissimo: aspetta che ti faccio un foto.
fare fotografie,
scattare delle fotografie
From the English "take photographs"
vtr
يلتقط صورًا
 Io faccio fotografie molto raramente quando sono in vacanza.
scattare foto,
fare foto
From the English "take photos"
vtr
يلتقط صورًا
 Mi spiace, non è permesso fare foto durante la riunione.
scattare fotografie,
fare fotografie,
fare foto
From the English "take pictures"
vtr
يلتقط صورًا
 Abbiamo fatto delle foto per provare che siamo stati davvero lì.
scattare in avantiFrom the English "spring forward" يقفز إلى الأمام
attaccare [qlcn],
scattare contro [qlcn]
From the English "lash out at"
vtr,vi
ينقضّ على شخص
 Davies ha improvvisamente attaccato la sua vittima, buttando a terra Jackson con un pugno.
balzare in avanti,
scattare in avanti
From the English "burst forth"
vi
يخرج فجأة
 Il ciclista scattò davanti al gruppo portandosi al comando.
scattare indietroFrom the English "spring back" viيعود إلى مكانه
 L'elastico è scattato indietro quando l'ho mollato.
far scattareFrom the English "trip" vtrيشغّل
 Lo scassinatore ha fatto scattare il sensore.
innescare,
azionare,
far scattare
From the English "trip"
vtr
يشغّل
 Il fusibile saltato ha fatto scattare il generatore di emergenza.

Discussioni del forum nel cui titolo è presente la parola 'scatto':

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Vedi la traduzione automatica di Google Translate di "scatto".

In altre lingue: Spagnolo | Francese | Portoghese | Tedesco | Olandese | Svedese | Polacco | Rumeno | Ceco | Greco | Turco | Cinese | Giapponese | Coreano | Inglese

Pubblicità
Pubblicità
Segnala una pubblicità inappropriata.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!