bouger

 [buʒe]


  • WordReference
  • WR Reverse (21)

Diccionario WordReference Francés-Español © 2025:

Principales traductions
FrançaisEspagnol
bouger vi (remuer continuellement)moverse v prnl
 Je te dis que ce n'est pas un raisin sec mais un insecte. Regarde, il vient de bouger !
 —Te estoy diciendo que no es una pasa sino un insecto. // —¡Mira, se acaba de mover!
bouger vtr (changer de position)mover vtr
  (mueble)correr vtr
 J'ai bougé la lampe pour mieux voir.
 Moví la lámpara para ver mejor.
bouger vtr (déplacer)mover vtr
 Ne bouge pas la voiture, s'il te plaît.
 No muevas el coche, por favor.
bouger vi (évoluer, être actif)ser dinámico, ser animado v cop + adj
  (diversiones, vida nocturna)haber movida, haber mucha movida loc verb
  (evolucionar)transformarse v prnl
  pasar cosas, haber cambios, darse cambios loc verb
 Montpellier est une ville qui bouge.
 Montpellier es una ciudad dinámica.
 Montpellier es una ciudad en la que hay mucha movida.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Traductions supplémentaires
FrançaisEspagnol
bouger vi (être mal fixé)estar flojo v cop + adj
 Zut, j'ai une dent qui bouge !
 —¡Caray! Tengo un diente flojo.
bouger vi (se détériorer)dañarse, deteriorarse v prnl
  alterarse v prnl
  (colores)desteñirse v prnl
 Les couleurs de ce vêtement ne bougent pas au lavage.
 Los colores de este vestido no se deterioran al lavarse.
bouger vi (agir) (coloquial)moverse v prnl
  (coloquial)hacer algo loc verb
  actuar vi
 J'en ai marre : je suis toujours le seul à bouger ! Tout le monde râle, mais personne ne bouge.
 Ya estoy harto: siempre soy yo el único que se mueve. Todo el mundo se queja, pero nadie se mueve.
 Todo el mundo se queja, pero nadie hace nada.
se bouger v pron familier (être actif) (coloquial)moverse v prnl
 Allez, bouge-toi un peu au lieu de rester toute la journée à regarder la télé ! Si nous voulons changer les choses, nous devons nous bouger.
 —¡Anda! ¡Muévete un poco en lugar de pasarte el día viendo la televisión! // Si queremos cambiar las cosas, tenemos que movernos.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Diccionario WordReference Francés-Español © 2025:

Formes composées
FrançaisEspagnol
faire bouger les choses loc v (améliorer la situation)hacer avanzar las cosas loc verb
  hacer avanzar la situación loc verb
ne pas bouger d'un iota (rester immobile)no moverse ni un ápice loc verb
  (informal)no moverse ni un pelo loc verb
ne pas bouger d'un pouce loc v (ne pas bouger du tout)no moverse ni un ápice loc verb
  (informal)no moverse ni un pelo loc verb
se bouger le cul loc v très familier (agir, arrêter d'être paresseux)mover el culo loc verb
 J'en ai marre de voir mon copain glander toute la journée. J'aimerais qu'il se bouge le cul et qu'il trouve un boulot.
 Estoy harto de ver a mi compañero holgazanear todo el día, me gustaría que moviera el culo y que encontrase un trabajo.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:

bouger

[buƷe]
Ivtr fam mover.
IIvi
1 (hacer un movimiento) moverse.
2 fig (pasar a la acción) actuar, reaccionar.
3 fam (de estado) alterarse, cambiar. Se conjuga como manger
'bouger' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :
Espagnol :


Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "bouger" :

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'bouger'.

Dans d'autres langues : Portugais | Italien | Allemand | néerlandais | Suédois | Polonais | Roumain | Tchèque | Grec | Turc | Chinois | Japonais | Coréen | Arabe | Anglais

Publicités
Publicités
Signalez une publicité qui vous semble abusive.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!