Diccionario WordReference Francés-Español © 2025:
| Principales traductions |
| chavirer⇒ vi | (basculer et se retourner) | tambalearse⇒ v prnl |
| | (coloquial) | bambolearse⇒ v prnl |
| | Notre navire chavira plusieurs fois durant la tempête. |
| | Nuestra nave se tambaleó muchas veces durante la tempestad. |
| chavirer vtr | (retourner) | volcar⇒ vtr |
| | | voltear⇒ vtr |
| | | zozobrar⇒ vi |
| | La tempête chavira le navire en moins d'une minute. |
| | La tempestad volcó la nave en menos de un minuto. |
| Traductions supplémentaires |
| chavirer vi | (basculer, perdre l'équilibre) | caerse⇒ v prnl |
| | | tambalearse⇒ v prnl |
| | | volcarse⇒ v prnl |
| | (persona) | trastabillar⇒ vi |
| | Ma lampe de chevet a chaviré durant le séisme. |
| | Mi lámpara de noche se cayó mientras temblaba. |
| chavirer vi | (bouger anormalement) (coloquial) | dar vueltas loc verb |
| | | moverse⇒ v prnl |
| | Avec sa gueule de bois, il voyait toute la pièce chavirer. |
| | Por la resaca, toda la habitación le daba vueltas. |
| chavirer vi | (vaciller) | tambalear⇒ vi |
| | | desequilibrarse⇒ v prnl |
| | Les monnaies chavirent en temps de crise boursière. |
| | Las divisas tambalean en tiempos de crisis bursátil. |
| chavirer vtr | (bouleverser) | cambiar⇒ vtr |
| | (creencias, certezas...) | sacudir⇒ vtr |
| | | transformar por completo, cambiar por completo vtr + loc adv |
| | (fuerte impresión) | conmocionar a vtr + prep |
| | Cette expérience a chaviré sa façon de voir les choses. |
| | Esta experiencia ha cambiado su forma de ver las cosas. |
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:
chavirer
[ʃavire] |
| I | vi |
| 1 | (barco, negocio) irse a pique. |
| 2 | fig (ojos) dar vueltas. |
| II | vtr |
| 1 | hundir. |
| 2 | (desordenar) poner patas arriba
|
'chavirer' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :
Espagnol :