bouger

 [buʒe]


  • WordReference
  • Collins
  • WR Reverse (57)

WordReference English-French Dictionary © 2025:

Principales traductions
FrançaisAnglais
bouger vi (remuer continuellement)move vi
 Je te dis que ce n'est pas un raisin sec mais un insecte. Regarde, il vient de bouger !
 I'm telling you, that's an insect, not a raisin; look, it just moved!
bouger vtr (changer de position)move vtr
 J'ai bougé la lampe pour mieux voir.
 I moved the lamp so I could see better.
bouger vtr (déplacer)move, shift vtr
 Ne bouge pas la voiture, s'il te plaît.
 Don't move the car, please.
bouger vi (évoluer, être actif)be dynamic vi + adj
 Montpellier est une ville qui bouge.
 Montpellier is a dynamic town.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Traductions supplémentaires
FrançaisAnglais
bouger vi (être mal fixé)be loose vi + adj
  move vi
 Zut, j'ai une dent qui bouge !
 Blast, I've got a tooth that's loose.
bouger vi (se détériorer)fade vi
  wash out vi phrasal
  come out vi phrasal
  come off vi phrasal
 Les couleurs de ce vêtement ne bougent pas au lavage.
 The colours in this garment won't fade in the wash.
bouger vi (agir)do something vtr + pron
  act vi
  (informal)lift a finger v expr
  take action vtr + n
 J'en ai marre : je suis toujours le seul à bouger ! Tout le monde râle, mais personne ne bouge.
 Everyone complains, but no one ever does anything.
 I've had enough! Why am I the only person who ever lifts a finger around here?
se bouger v pron familier (être actif)stir yourself vtr + refl
  (UK, informal)shift yourself vtr + refl
  (US, informal)get the lead out v expr
 Allez, bouge-toi un peu au lieu de rester toute la journée à regarder la télé ! Si nous voulons changer les choses, nous devons nous bouger.
 Come on, stir yourself a bit, instead of spending the whole day watching telly.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2025:

Formes composées
FrançaisAnglais
faire bouger les choses loc v (améliorer la situation) (informal)get things moving v expr
ne pas bouger loc v (rester au même endroit)not move adv + vi
 Ne bouge pas, je reviens tout de suite !
ne pas bouger d'un iota (rester immobile)not move an iota, not move a jot v expr
  not move an inch, not move a millimetre v expr
ne pas bouger d'un pouce loc v (ne pas bouger du tout)not move an inch v expr
  (informal)not budge adv + vi
se bouger le cul loc v très familier (agir, arrêter d'être paresseux)move yourself, stir yourself vtr + refl
  (US, slang, vulgar)move your ass, get off your ass v expr
  (UK, slang, vulgar)move your arse, get off your arse v expr
 J'en ai marre de voir mon copain glander toute la journée. J'aimerais qu'il se bouge le cul et qu'il trouve un boulot.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'bouger' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :
Anglais :


Forums WR - discussions dont le titre comprend le(s) mot(s) "bouger" :

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'bouger'.

Dans d'autres langues : Espagnol | Portugais | Italien | Allemand | néerlandais | Suédois | Polonais | Roumain | Tchèque | Grec | Turc | Chinois | Japonais | Coréen | Arabe

Publicités
Publicités
Signalez une publicité qui vous semble abusive.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!