Diccionario WordReference Francés-Español © 2026:
| Principales traductions |
| entrave nf | (dispositif qui empêche de bouger) | traba nf |
| | Le jet est une entrave qui retient les rapaces. |
| | Una pihuela es una traba para sujetar aves rapaces. |
| entrave nf | figuré (gêne) | obstáculo, impedimento nm |
| | | restricción nf |
| | (figurado) | traba nf |
| | Le prix des carburants est une entrave aux déplacements. |
| | El precio de los combustibles es un obstáculo para los traslados. |
Diccionario WordReference Francés-Español © 2026:
| Principales traductions |
| entraver [qqn]⇒ vtr | (gêner, empêcher) | sujetar a vtr + prep |
| | | aprisionar a vtr + prep |
| | (con cadenas) | encadenar a vtr + prep |
| | (con grilletes) | aherrojar a vtr + prep |
| | Les fers entravaient les prisonniers pour qu'ils ne puissent pas s'enfuir. |
| | Las cadenas sujetan a los prisioneros para que no puedan huir. |
| entraver [qch] vtr | familier (comprendre) | captar⇒, entender⇒ vtr |
| | (CL, EC, MX) | cachar⇒ vtr |
| | (ES) | pillar⇒ vtr |
| | (GT, MX, SV) | agarrar la onda loc verb |
| | J'ai essayé de lui expliquer, mais il n'entrave que dalle ! |
| | —¡He intentado explicarle, pero no capta nada! |
| Traductions supplémentaires |
| entraver vtr | (mettre une entrave à : un animal) | encadenar⇒ vtr |
| | Le maquignon a entravé ses bêtes pour le marché. |
| | El chalán encadenó a sus animales para la venta. |
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:
entrave
[ãtrav] ƒ traba
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:
entraver
[ãtrave] vtr |
| 1 | (animal) trabar. |
| 2 | (obstaculizar) poner trabas
|
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:
entravé, e
[ãtrave] adj |
| 1 | (un caballo) que lleva trabas. |
| 2 | fig incómodo(a), molesto(a)
|
'entrave' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :
Espagnol :