bien

 [bjɛ̃]


Inflections of 'bien' (adj): f: bien, mpl: bien, fpl: bien
  • WordReference
  • WR Reverse (100)

Diccionario WordReference Francés-Español © 2026:

Principales traductions
FrançaisEspagnol
bien adv (de manière satisfaisante)bien adv
 Tout est bien qui finit bien.
 Mon frère joue bien au tennis.
 Bien está lo que bien acaba. // Mi hermano juega bien al tenis.
bien adv (beaucoup, très)mucho adv
  bien adv
  bastante, suficiente adv
 J'ai bien mangé.
 Comí mucho.
bien adj inv (objet, travail,... : satisfaisant, de bonne qualité) (calidad; estar)bien adv
  (obra, producto; ser, estar)bueno/a adj
  (trabajo, obra; estar)bien hecho loc adj
 Ce travail est très bien.
 Este trabajo está muy bien.
 Este trabajo es muy bueno.
 Este trabajo está muy bien hecho.
bien adj inv (conforme à une norme)bueno/a adj
  adecuado/a adj
 J'ai fait tous les magasins et n'ai rien vu de bien.
 He mirado en todas las tiendas y no he visto nada bueno.
bien adj (apprécié, souhaité)bien adv
  bueno/a adj
 Ce serait bien si tu pouvais passer me chercher pour 17 h.
 Estaría bien que pasaras por mí para la actividad de las 5.
 Sería bueno que pasaras por mí para la actividad de las 5.
bien adj inv (correct, moral) (personas, acciones...)bueno/a adj
  (personas, acciones...)excelente adj mf
  (acciones)bien adj inv
  (AR: coloquial, aprobación)copado adj
 C'est une femme bien : tu peux lui faire confiance.
 Je trouve ça bien de s'investir dans des associations caritatives.
 Es una buena mujer: puedes confiar en ella. // Me parece bueno dedicarse a las asociaciones caritativas.
 Me parece bien dedicarse a las asociaciones caritativas.
être bien loc v (être conforme, correct) (aprobación)estar bien loc verb
 C'est bien ce que tu as fait pour ces réfugiés.
 – Maman, j'ai mis la table ! – C'est bien, mon chéri.
 Está bien lo que hiciste por esos refugiados. // —¡Mamá, puse la mesa! —Está bien, mi amor.
être bien de faire [qch] loc v (être conforme, correct)estar bien [+ infinitivo] loc verb
  ser bueno [+ infinitivo] loc verb
 C'est bien de s'occuper des autres.
 Ce serait bien de reconnaître que tu t'es trompé.
 Ça serait bien de se retrouver après les examens pour manger tous ensemble, non ?
 Está bien atender a los demás. // —Estaría bien que nos reuniéramos después de los exámenes para comer todos juntos, ¿no?
être bien que [qqn] fasse [qch] loc v (être conforme, correct)estar bien que [+ subjuntivo] loc verb
  ser bueno que [+ subjuntivo] loc verb
 Ça serait bien que tu penses un peu aux autres et pas qu'à toi-même !
 ¡Estaría bien que pensaras un poco en los demás y no solo en ti mismo!
le bien nm (conduite conforme à la règle)el bien nm
 Il faut distinguer le bien du mal.
 Hay que diferenciar el bien del mal.
le bien de [qqn] nm (ce qui est profitable à [qqn])el bien de loc nom m
  (pour le bien de qqn)en beneficio de loc prep
 Les parents agissent pour le bien de leurs enfants.
 Los padres obran por el bien de sus hijos.
 Los padres actúan en beneficio de sus hijos.
bien nm (possession) (gen pl)bien nm
  (gen pl)posesión nf
 Le vieil homme a laissé tous ses biens à son neveu.
 El anciano le dejó todos sus bienes a su sobrino.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Traductions supplémentaires
FrançaisEspagnol
bien adj inv (personne : à l'aise) (estar, sentirse)bien adv
  (estar, sentirse)cómodo/a adj
  (estar, sentirse)a gusto loc adv
 Je suis bien dans ces chaussures.
 Nous étions bien en vacances ; quand est-ce que on y retourne ?
 Me siento bien con estos zapatos.
 —¡Qué a gusto estábamos durante las vacaciones! ¿Cuándo volvemos?
bien adv (conformément à la loi, à la morale)bien adv
  (formal)correctamente, adecuadamente adv
 Il s'est bien conduit pendant cette affaire.
 Se comportó bien durante todo este asunto.
bien adv (volontiers)con gusto loc adv
  encantado/a, gustoso/a adj
  gustosamente adv
 Je reprendrais bien du dessert.
 Con gusto, tomaría un poco más de postre.
bien adv (marque la confirmation)adv
  efectivamente adv
 Pouvez-vous me confirmer que vous avez bien reçu le colis ?
 J'ai bien lu le livre au programme, mais je n'en ai rien retenu.
 —¿Podría confirmarme que sí recibió el paquete? // Sí leí el libro del programa, pero no me acuerdo de nada.
bien adv (au moins)al menos, por lo menos loc adv
  (coloquial)mínimo adv
 Il faut bien deux heures pour aller là-bas.
 Se tarda por lo menos dos horas en llegar allí.
bien des [qch] adv soutenu (beaucoup de)muchos adj
  numerosos adj
 Ce vieil homme a connu bien des malheurs.
 Ese anciano ha sufrido muchas desgracias.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Diccionario WordReference Francés-Español © 2026:

Formes composées
FrançaisEspagnol
à bien des égards loc adv (en tenant compte des choses)en muchos sentidos loc adv
  en muchos aspectos loc adv
  desde muchos puntos de vista, desde todo punto de vista loc adv
agenda bien rempli nm (emploi du temps assez chargé)agenda llena nf + adj
aimer bien [qch/qqn],
bien aimer [qch/qqn]
loc v
(apprécier)gustarle a alguien vi + prep
  agradarle a alguien vi + prep
  (persona: agradar)caerle bien a alguien loc verb + prep
  (persona: afecto)tenerle cariño a alguien, sentir aprecio por alguien loc verb + prep
 J'aime bien la glace à la fraise, mais je préfère la glace à la vanille. J'aime bien cet acteur ; je le trouve sympa et humble. J'aime bien cette idée, je vais soutenir votre projet.
 Me gusta el helado de fresa, pero prefiero el de vainilla.
 Me agrada ese actor: me parece guapo y humilde. Me agrada esta idea; voy a apoyar su proyecto.
aimer bien faire [qch],
bien aimer faire [qch]
loc v
(apprécier de faire [qch])gustar vi
 On aime bien faire des grillades dans le jardin en été. J'aime bien embêter ma petite sœur.
 Nos gusta hacer parrilladas en el jardín durante el verano. Me gusta molestar a mi hermana menor.
aller bien loc v (être en forme)estar bien vi + adv
  encontrarse bien v prnl + adv
 Mon fils a été un peu malade la semaine dernière mais maintenant, il va bien.
 Mi hijo estuvo un poco enfermo la semana pasada, pero ya está bien.
aller bien à [qqn] loc v (vêtement : être seyant)quedar bien a alguien loc verb
  ir bien a alguien loc verb
 Tu devrais prendre ce pantalon, il te va bien.
 Deberías comprar este pantalón, te queda bien.
aller bien ensemble loc v (former une association plaisante) (AmL)funcionar bien juntos loc verb
  (ES)marchar bien juntos loc verb
Amuse-toi bien ! interj (Prends du plaisir)¡pásatelo bien! loc interj
Amusez-vous bien ! interj (Prenez du plaisir)¡pasadlo bien! loc interj
assez bien loc adv (correctement, pas trop mal)bastante bien loc adv
  suficientemente bien loc adv
 Cette phrase est assez bien tournée.
 Esta oración está bastante bien construida.
assez bien loc adj (correct)lo suficientemente bueno loc adj
  bastante bueno loc adj
 Cette rédaction n'est pas assez bien pour ce professeur.
 Este texto no es lo suficientemente bueno según el profesor.
assez bien loc adj (appréciation scolaire : correct)aceptable adj mf
 L'élève, qui avait beaucoup travaillé, fut déçu de lire « assez bien » comme seule appréciation pour son devoir.
 El estudiante, que se había esforzado mucho, se sintió decepcionado al ver que el único comentario en su tarea era «aceptable».
attrapé,
bien attrapé
adj
(désagréablement surpris)llevarse un chasco loc verb
 Les garnements ont été bien attrapés quand ils se sont rendu compte que les bonbons qu'ils avaient piqués étaient au poivre.
 Los bribones se llevaron un buen chasco cuando se dieron cuenta de que los dulces que habían robado eran de pimienta.
aussi bien … que loc conj (à qualité égale) (con adjetivos y participios)tan bien... como loc conj
  (con sustantivos)tanto... como loc conj
 Ces étalages sont aussi bien achalandés que ceux d'à côté.
 Esos muestrarios están tan bien surtidos como los de al lado.
aussi bien loc conj littéraire (d'autant plus que) (enfático)máxime que, máxime si, máxime considerando que loc conj
  con mayor razón loc adv
  viéndolo bien, después de todo loc adv
  sobre todo si, sobre todo que, sobre todo porque loc conj
Note: implique une inversion sujet-verbe
 Je n'irai pas à cette soirée, aussi bien n'y ai-je pas été invité.
 No asistiré a esa fiesta, máxime que no fui invitado.
 Nadie me invitó: con mayor razón, no iré a la fiesta.
 No asistiré a esa fiesta; viéndolo bien, nadie me invitó.
 No iré a esa fiesta, sobre todo si nadie me invitó.
aussi bien que loc conj (le mieux possible)tan bien como loc conj
 L'élève a récité sa poésie aussi bien qu'il le pouvait.
 El alumno ha recitado la poesía tan bien como ha podido.
aussi bien que loc conj (comparaison : de façon égale)tan bien como loc conj
 Olivier chante aussi bien que sa sœur.
 Olivier canta tan bien como su hermana.
aussi bien [adjectif] que loc conj (comparaison : de façon égale)tan bien [adjetivo] como loc conj
 Les produits de cette marque sont aussi bien finis que ceux de leur concurrent.
 Los productos de esta marca son tan bien acabados como los de la competencia.
avoir [qch] bien en main loc v (maîtriser, contrôler)tener controlado vtr + adj
  tener la situación bajo control loc verb
 Ce jeune chef d'orchestre a ses musiciens bien en main.
 Este joven jefe de orquesta tiene a los músicos bien controlados.
avoir la langue bien pendue loc v (parler beaucoup)hablar mucho vi + adv
  (coloquial)darle a la sin hueso loc verb
  (coloquial)no cerrar el pico loc verb
 Les coiffeurs ont souvent la langue bien pendue.
avoir la langue bien pendue loc v figuré (être impertinent)ser impertinente vi + adj mf
 Cet élève a parfois la langue bien pendue, ce qui gêne son professeur.
avoir la situation bien en main loc v (maîtriser la situation)tener la situación bajo control loc verb
avoir le cœur bien accroché loc v (résistant, peu sensible)saber mantener la calma loc verb
  no ser débil de corazón loc verb
 Inspecteur, j'espère que vous avez le cœur bien accroché, parce que c'est une véritable boucherie là-dedans.
 Inspector, espero que sepa mantener la calma porque aquello es una verdadera carnicería.
avoir un caractère bien trempé loc v (ne pas se laisser faire)tener un carácter fuerte loc verb
avoir une vie bien remplie loc v (avoir de multiples occupations)tener una vida ocupada loc verb
baccalauréat mention bien nm Scolaire, France (examen avec notes entre 14 & 16/20)bachillerato con calificación notable nm + loc adj
  calificación notable nf + adj mf
baccalauréat mention très bien nm Scolaire, France (examen avec plus de 16/20)bachillerato con calificación sobresaliente nm + loc adj
  calificación sobresaliente nf + adj mf
bien bâti adj (bien, mal proportionné)bien proporcionado loc adj
  proporcionado/a adj
 C'est un joli garçon, bien bâti.
 Es un chico guapo y bien proporcionado.
bel et bien adv (indiscutablement)definitivamente adv
  sin lugar a dudas loc adv
 Eh oui, c'est bel et bien fini entre le couple hollywoodien.
 Así es: la pareja hollywoodiense rompió definitivamente.
bien achalandé loc adv fautif mais courant (fourni en nombreux produits)bien surtido, bien provisto loc adv
 Cette petite épicerie de quartier est bien achalandée.
bien achalandé loc adv soutenu (qui a beaucoup de clients)bien abarrotado, muy abarrotado loc adv
 La rue principale de notre ville est toujours restée bien achalandée.
bien agencé loc adj (bien disposé, organisé)bien organizado loc adj
 Mon appartement n'est pas très grand, mais comme il est bien agencé, je ne manque pas de place.
 Mi apartamento no es muy amplio, pero como está bien organizado, no me hace falta espacio.
bien arrosé loc adj figuré (avec beaucoup de boissons alcolisées)con mucho alcohol loc adj
bien assez loc adv (suffisamment)suficientemente adv
bien assorti loc adj (qui vont bien ensemble)buena pareja loc adj
 Ils sont bien assortis et forment un très joli couple.
 Hacen buena pareja y forman una pareja muy bonita.
bien au contraire loc adv (à l'inverse)muy al contrario loc adv
  por el contrario, por lo contrario loc adv
bien cacher son jeu loc v (tromper, être fourbe)ocultar sus intenciones loc verb
 Personne n'a rien vu pendant toutes ces années-là, il a bien caché son jeu.
bien calculé expr (bien pensé, bien dit)bien calculado loc interj
 Et regarde, il y a pile poil le bon nombre de baguettes : ni trop, ni trop peu ; c'est bien calculé, ça !
bien campé sur ses jambes loc adj (fermement debout)bien firme sobre sus piernas loc adj
 Ce boxeur est bien campé sur ses jambes.
 Este boxeador está bien firme sobre sus piernas.
bien charpenté loc adj (costaud)bien fornido loc adj
 Ces hommes travaillent tous en extérieur, ils sont bien charpentés.
 Estos hombres trabajan todos en el exterior, están bien fornidos.
bien charpenté loc adj familier (de belle silhouette) (coloquial)cachas adj
 Tu as vu ce garçon sur la plage ? Il est bien charpenté !
bien charpenté loc adj (vin : bien structuré)con cuerpo loc adj
 Ce cahors est bien charpenté, il vieillira sans problème.
bien coiffé loc adj (avec une belle coiffure)bien peinado loc adj
 Chaque matin, les enfants se présentaient à l'école, bien coiffés.
 Cada mañana, los niños se presentan en el colegio bien peinados.
bien collectif nm (bien au bénéfice de chacun)bien colectivo nm + adj
Note: Public ou privé
bien commun nm (intérêt général)bien común loc nom m
 Le gouvernement dit œuvrer au bien commun.
 El gobierno dice obrar por el bien común.
bien compris ! interj (D'accord !)¡Entendido! interj
  ¡Claro que sí! loc interj
bien conformé loc adj (bien constitué)bien formado loc adj
 La grand-mère regarde avec plaisir son petit-fils bien conformé.
 El abuelo mira a su nieto bien formado con agrado.
bien connu loc adj (su de tous)bien conocido loc adj
  (información)bien sabido loc adj
  (persona)famoso/a adj
bien conservé loc adj (personne : paraissant jeune)bien conservado loc adj
bien constitué loc adj (musclé, bien bâti)bien hecho loc adj
  fornido/a adj
 Regarde ce bel adolescent, il est bien constitué.
bien cordialement loc adv (formule de politesse : prise de congé) (cortesía)saludos cordiales expr
  (cortesía)atentamente, cordialmente expr
Note: À l'écrit.
 Bien cordialement, Mike.
 Saludos cordiales, Mike.
bien cuit loc adj (cuisson : très cuit)bien cocido loc adj
 Le client demande un steak bien cuit.
 El cliente pidió un bistec bien cocido.
bien dans sa peau loc adj (épanoui)estar a gusto consigo mismo loc verb
  sentirse bien con uno mismo, sentirse bien con una misma loc verb
 Cette école cherche à produire des élèves bien dans leur peau.
 Malgré toutes les épreuves que j'ai vécues, je suis maintenant bien dans ma peau.
bien de chez nous loc adj familier (local, typique)de toda la vida loc adj
bien de consommation nm (chose à acheter)bien de consumo nm + loc adj
  bien final nm + adj mf
bien des fois loc adv (souvent)muchas veces loc adv
  (enfático)muchísimas veces loc adv
  a menudo loc adv
bien des gens loc adv (beaucoup de monde)a mucha gente loc adv
 Mange ! Bien des gens aimeraient avoir quelque chose dans leur assiette.
 ¡Come! A mucha gente le gustaría tener algo que llevarse a la boca.
bien élevé loc adj (poli)bien educado loc adj
  educado/a adj
 Je l'aime bien ce garçon parce qu'il est bien élevé.
bien en chair loc adj (charnu)entrado en carnes loc adj
 Les odalisques peintes étaient des femmes bien en chair.
 Las odaliscas pintadas eran mujeres entradas en carnes.
bien en deçà de [qch] loc adv (très inférieur à)muy inferior a loc adv
 Ce que nous savons de la situation de ce pays en guerre est bien en deçà de la vérité.
bien en vue loc adj (sous les projecteurs)a plena vista loc adv
bien entendu loc adv (bien sûr, d'accord)por supuesto loc adv
  desde luego loc adv
 Bien entendu, toute la ville sera là pour recevoir son nouveau champion.
 Por supuesto, la ciudad entera estará presente para recibir a su nuevo campeón.
bien entouré loc adj (bien conseillé)bien asesorado loc adj
  con buenos asesores loc adj
  con buenos consejeros loc adj
 Le directeur financier est un homme bien entouré.
 El director financiero está bien asesorado.
 El director financiero es un hombre con buenos asesores.
bien entouré loc adj (fort soutenu)tener el apoyo de sus allegados, tener el apoyo de su familia, tener el apoyo de sus amigos loc verb
  tener una red de apoyo loc verb
 Heureusement que Martine était bien entourée au décès de son mari.
 Por suerte, Martine tenía el apoyo de sus allegados cuando su esposo falleció.
 Felizmente, Martine tenía una buena red de apoyo tras el fallecimiento de su esposo.
bien équipé loc adj familier (dont le sexe a une bonne taille) (coloquial)bien dotado loc adj
 Toutes les filles disent qu'il est bien équipé.
Bien essayé ! interj (Belle tentative !)¡Buen intento! loc interj
bien évidemment loc adv (c'est sûr)por supuesto loc adv
  desde luego loc adv
  sin duda, sin duda alguna loc adv
bien faire de faire [qch] loc v (prendre la bonne décision)hacer bien al [+ infinitivo], hacer bien en [+ infinitivo] loc verb + prep
 Tu as bien fait de mettre le chien dehors.
 Hiciste bien al sacar al perro.
bien fait loc adj (bien exécuté)bien hecho loc adj
 Nous sommes contents de ce travail vraiment bien fait.
 Estamos satisfechos con este trabajo realmente bien hecho.
bien fait loc adj (fromage : à point) (queso)madurado, maduro/a adj
 Certains aiment le camembert frais et d'autres l'aiment bien fait.
 A algunas personas les gusta el camembert fresco, mientras que a otras les gusta el madurado.
Bien fait ! interj (tu mérites ta punition) (irónico)¡Bien hecho! loc interj
 Tu t'es brûlé ? Bien fait ! Je t'avais dit de ne pas y toucher.
 ¿Te quemaste? ¡Bien hecho! Te había dicho que no tocaras eso.
bien fait de sa personne,
bien de sa personne
loc adj
(beau)de buen ver, de muy buen ver loc adj
  bien hecho, muy bien hecho loc adj
  (hombre)bien parecido, buen mozo loc adj
  bien plantado loc adj
 C'est un beau jeune homme, bien fait de sa personne.
Bien fait pour toi ! interj enfantin (tu n'as que ce que tu mérites !)¡Te lo mereces! loc interj
  ¡Te lo buscaste!, ¡Te lo has buscado! loc interj
  (ES)¡Te está bien empleado! loc interj
 Pierre a trébuché en voulant se sauver après avoir tapé ses camarades. « Bien fait pour toi » lui ont-ils crié.
bien fréquenté loc adj (de bonne classe sociale)bien frecuentado loc adj
bien fréquenté loc adj (fortement fréquenté)muy frecuentado loc adj
bien gagner sa vie loc v (percevoir de bons revenus)ganarse bien la vida loc verb
 Mon fils est chirurgien et gagne bien sa vie.
bien gaulé loc adj familier (avec une belle silhouette) (informal)macizo nm
  (informal)tío bueno nm + adj
bien immeuble nm (bien qu'on ne peut déplacer)bien inmueble nm + adj mf
 En Alsace, les maisons ne font pas partie des biens immeubles.
 En Alsacia, las viviendas no forman parte de los bienes inmuebles.
bien immobilier nm (habitation possédée)bien inmueble nm
Bien joué ! interj (bravo)¡Bien hecho! loc interj
  ¡Bien jugado! loc interj
  ¡Así se hace! loc interj
  (fútbol, baloncesto...)¡Buen partido! loc interj
 Bien joué, les Bleus !
 ¡Bien hecho, equipo!
bien le rendre à [qqn] loc v (en faire autant à [qqn])hacer lo mismo loc verb
  hacer lo propio loc verb
  (negativo)pagar con la misma moneda vi + loc adv
 L'humoriste aime ses fans et ils le lui rendent bien.
bien lui en a pris expr (il a bien fait)fue todo un acierto, fue una excelente idea expr
bien lui en prit (cela lui a été avantageux)fue todo un acierto, fue una excelente idea expr
 Il a accepté ce nouveau poste, bien lui en prit.
bien mal acquis ne profite jamais expr (on ne profite jamais d'un vol)bienes mal adquiridos, a nadie han enriquecido expr
bien malgré lui loc adv (à son corps défendant)a su pesar, muy a su pesar loc adv
  a pesar suyo, muy a pesar suyo loc adv
  a regañadientes loc adv
bien malin qui loc adv (il faudra de l'ingéniosité pour)a ver quién es el listo que, listo el que expr
bien matériel nm (bien physique, palpable)bien material nm + adj mf
bien mener sa barque loc v figuré (bien gérer ses affaires)manejar bien sus asuntos loc verb
bien mérité loc adj (dans son bon droit)merecido adj
  bien merecido loc adj
 Nous nous sommes accordé une pause bien méritée après 4 h de travail acharné.
bien mieux loc adv (vraiment préférable)mucho mejor loc adv
 Il serait bien mieux de vous rencontrer pour régler cette affaire.
bien moins loc adv (beaucoup moins)muchos menos loc adj
  mucho menos loc adv
 Olivier a bien moins de problèmes en orthographe que Frédéric.
 Olivier tiene muchos menos problemas de ortografía que Frédéric.
 Cette phrase n'est pas la traduction de la phrase française. El proyecto que propongo es mucho menos complicado que el actual.
bien monté loc adj (bien réalisé)bien montado loc adj
bien national nm (bien saisi par l’État après la Révolution)bien nacional loc nom m
 Sous la Révolution, les églises devinrent des biens nationaux.
 Bajo la Revolución, las iglesias se convirtieron en bienes nacionales.
bien noté expr (la remarque est prise en compte)entendido interj
 Donc, toi, tu ne manges pas de poisson. Bien noté !
 Entonces tú no comes pescado. ¡Entendido!
bien noté loc adj (avec une bonne note)tener buena nota loc verb
  con buena nota loc adj
 Cette copie est bien notée.
 Esta tarea tiene buena nota.
bien noté loc adj (apprécié)tener buenas críticas loc verb
  con buenas críticas loc adj
 J'ai fait des recherches sur internet et ce restaurant est bien noté. On pourrait y manger ?
 Busqué en Internet, y este restaurante tiene buenas críticas. ¿Podemos comer allí?
bien payé loc adj (payé généreusement)bien pagado loc adj
bien pensé loc adj (abouti, bien conçu)bien pensado loc adj
 Et regarde, ce meuble pivote pour un accès simplifié aux vêtements : c'est bien pensé !
bien portant loc adj (en bonne santé)sano/a adj
  saludable adj mf
  con buena salud loc adj
bien portant loc adj figuré (qui a de l'embonpoint)rollizo/a adj
  grueso/a adj
100 prochains mots Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:

bien

[bjƐ˜]
Iadj inv bien;
c'est un type b. fam es un tío legal;
des gens b. gente bien;
je me sens b. me encuentro bien;
on est b. ici se está a gusto aquí;
être b. avec qqn estar bien con alguien.
IIm
1 (con valor moral) bien;
un homme de b. un hombre de bien;
en tout b. tout honneur fam con buenas intenciones;
faire le b. hacer el bien;
le b. et le mal el bien y el mal.
2 (lo que es bueno) bien;
faire du b. ir bien;
cette tisane te fera du b. esta infusión te sentará bien;
pour le b. con buen fin, con buen objeto;
vouloir le b. de qqn querer el bien de alguien.
3 (gen pl) (cosa material) bien;
laisser son b. à ses héritiers dejar las propiedades a los herederos;
biens collectifs bienes colectivos;
biens communaux propiedades municipales;
biens de consommation Econ bienes de consumo;
biens d'équipement bienes de equipo;
biens meubles/immeubles bienes muebles/inmuebles;
b. mal acquis ne profite jamais bienes mal adquiridos a nadie han enriquecido;
posséder du b. tener fortuna.
IIIadv
1 (de forma satisfactoria) bien;
elle chante b. canta bien;
b. joué! ¡bien hecho!;
c'est b. fait! ¡te lo tenías merecido!;
faire b. de hacer bien en;
vous feriez b. de vous taire haría bien en callarse.
2 (indicando el grado, la intensidad) muy, mucho;
nous avons b. rigolé nos reímos mucho;
b. de mucho(a); on se connaît depuis b. des années nos conocemos desde hace muchos años;
b. mieux/pire mucho mejor/ peor;
b. souvent muy a menudo.
3 (con un numeral, una cantidad) al menos;
il y a b. deux jours qu'il est parti hace al menos dos días que se marchó.
4 (para reforzar una afirmación) c'est b. ce que tu croyais es justo lo que creías;
c'est b. Pierre es Pierre, no cabe duda; il arrive b. demain? ¿llega realmente mañana?
5 (como introducción o conclusión) bueno;
b., commençons bueno, empecemos. IV eh b.! ¡y bien!;
eh b.! qu'en dites-vous? ¡bueno!, ¿qué le parece? • bien entendu loc adv desde luego, por supuesto;
b. entendu, il a fait ce qu'il a pu naturalmente, hizo lo que pudo. • bien que loc conj (+ subjuntivo) aunque;
b. que l'échec fût total, elle ne se découragea pas aunque el fracaso fue total, no se desanimó ➢ Ver nota en aunque. • bien sûr loc adv desde luego, por supuesto;
y tu viendras à la fête? -oui, b. sûr! ¿vendrás a la fiesta? -por supuesto que sí
'bien' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :
Espagnol :


Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "bien" :

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'bien'.

Dans d'autres langues : Portugais | Italien | Allemand | néerlandais | Suédois | Polonais | Roumain | Tchèque | Grec | Turc | Chinois | Japonais | Coréen | Arabe | Anglais

Publicités
Publicités
Signalez une publicité qui vous semble abusive.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!