Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:
I | vtr |
1 | profiter de. |
2 | (reutilizar) récupérer, se servir de. |
II | vi |
1 | (mejorar) progresser, faire des progrès. |
2 | Loc: ¡que aproveche! bon appétit! |
'aprovechar' aparece también en las siguientes entradas:
En la descripción en español:
ahorrar espacio
- aprovechar el tirón
- aprovechar la pesca
- apurar el verano
- apurar las últimas horas
- desaprovechar
- dicho sea de paso
- infrautilizar
- no perder comba
- oportunismo
- reciclar
- solo se vive una vez
Francés :
profiter
- récupérer
- saisir
- surfer
- exploiter
- mettre à profit
- valoriser
- affaire à saisir
- amortir
- capitaliser
- en profiter pour
- il faut en profiter
- optimiser
- prendre la balle au bond
- profiter de sa jeunesse
- rebondir
- reprendre
- ressaisir
- s'engouffrer dans la brèche
- saisir au bond
- saisir sa chance
- sauter sur l'occasion
- valoriser des déchets