Principales traductions |
pousser⇒ vi | (croître, se développer) (general) | grow⇒ vi |
| (teeth) | come through, push through vi + adv |
| Les légumes du jardin poussent bien. |
| The vegetables are growing well in the garden. |
pousser vtr | (exercer une force sur [qch]) | push⇒ vtr |
| (forcefully or over a distance) | drive⇒ vtr |
| J'ai besoin que vous m'aidiez à pousser ma voiture. |
| Le jeune n'arrivait pas à sortir parce qu'il poussait la porte au lieu de la tirer. |
| Le vent poussait les feuilles mortes. |
| I need you to help me push my car. // The young lad couldn't get out because he was pushing the door instead of pulling it. |
| The wind is driving the dead leaves. |
pousser vtr | (déplacer [qqn]) | push⇒ vtr |
| Je l'ai poussé un peu vers la droite. |
| I pushed him a bit towards the right. |
pousser vtr | (déplacer sans ménagement) | push⇒, shove⇒ vtr |
| | jostle⇒ vtr |
| Dans le métro, les gens n'arrêtaient pas de me pousser. |
| People were constantly shoving me on the tube. |
pousser vtr | (amener) (figurative) | steer⇒, push⇒ vtr |
| À 18 h 45, le personnel du supermarché commençait à nous pousser vers la sortie. |
| At 6.45 the supermarket staff started steering us towards the exit. |
pousser vtr | (exiger un effort de [qqn]) | push⇒ vtr |
| Le professeur pousse ses élèves pour obtenir des résultats. |
| The teacher pushes his pupils to get results. |
pousser [qqn] à faire [qch] vtr | (engager [qqn] à faire [qch]) | push [sb] into doing [sth]⇒, push [sb] to do [sth]⇒ vtr |
| | urge [sb] to do [sth]⇒, encourage [sb] to do [sth]⇒ vtr |
| C'est ma sœur qui m'a poussé à m'inscrire à ce concours. |
| It was my sister who pushed me into entering this competition. |
pousser sur [qch] vtr ind | (exercer une pression sur [qch]) | push on [sth] vi + prep |
| | push down on [sth] v expr |
| | press⇒ vtr |
| (to create upward spring) | push off from [sth] v expr |
| Le conducteur poussa sur l'accélérateur. |
| Tu dois bien pousser sur tes jambes si tu veux sauter plus haut. |
| The driver pushed down on the accelerator. |
| You need to push off from your legs if you want to jump higher. |
pousser [qch] jusqu'à [qch] loc v | (mener, conduire) | take [sth] as far as [sth] v expr |
| Cet usurpateur a poussé la supercherie jusqu'à imiter l'accent russe. |
| The usurper carried his deception as far as putting on a Russian accent. |
pousser vi | familier (exagérer) (informal) | push it v expr |
| Il ne faut pas pousser : je ne t'ai jamais insulté ! |
| There's no need to push it; I never insulted you! |
se pousser⇒ v pron | (se déplacer) | move up, move over vi phrasal |
| (UK, informal) | budge up, budge over, shift up, shift over vi phrasal |
| | move out of the way v expr |
| (more formal) | move aside, stand aside v expr |
| Ça va, tu as assez de place ? Dis-moi si tu veux que je me pousse. |
| Pousse-toi, je voudrais passer ! |
| Have you got enough room? Tell me if you want me to move up. // Move over; I want to get past! |
Traductions supplémentaires |
pousser vi | (aller plus loin) | push on vi phrasal |
| Allez, on pousse jusqu'à la mer. |
| Come on, we'll push on as far as the sea. |
pousser vi | (faire un effort pour expulser) | push⇒ vi |
| (labour) | bear down vi + adv |
| (constipation) | strain⇒ vi |
| Allez, madame, poussez, je vois la tête ! |
| Le patient constipé avait beau pousser, rien ne sortait. |
| Push, Mrs Smith; I can see the head! |
| The constipated patient strained, but nothing came out. |
pousser vi | familier (grandir) | grow⇒ vi |
| (informal) | shoot up vi phrasal |
| Oh la la, qu'est-ce qu'il a poussé, le petit Julien ! |
| That's never little Julian. Hasn't he grown? |
pousser vtr | (faire entendre : un cri) | let out, give out vtr phrasal sep |
| | emit⇒ vtr |
| L'enfant tombe et pousse des hurlements. |
| The child falls and lets out great howls. |
pousser vtr | (forcer : un appareil) | push⇒ vtr |
| (UK, informal) | flog⇒ vtr |
| Il aime pousser le moteur de sa voiture. |
| He loves to push his car's engine. |