chargé

 [ʃaʀʒe]


Inflections of 'chargé' (adj): f: chargée, mpl: chargés, fpl: chargées
Du verbe charger: (⇒ conjuguer)
chargé est:
un participe passé
  • WordReference
  • Collins
  • WR Reverse (100)
Sur cette page : chargé, charge, charger

WordReference English-French Dictionary © 2025:

Principales traductions
FrançaisAnglais
chargé adj (arme : avec des munitions) (weapon)loaded adj
 Attention, son arme est chargée !
 Watch out, his gun is loaded!
chargé adj (appareil : avec de l'énergie)charged, charged up adj
 Mon portable est chargé, on peut y aller.
 My phone's charged (or: charged up); we can go.
chargé adj (journée : rempli, avec des rendez-vous)busy adj
  full adj
  hectic adj
 J'ai une journée bien chargée demain, je ne vais pas pouvoir passer te voir.
 I've got a really busy day tomorrow; I won't be able to stop by and see you.
chargé adj (décoration : excessif) (figurative)busy, fussy adj
 Je trouve la décoration de cette pièce un peu chargée.
 I find the decor in this room a bit busy (or: fussy).
chargé adj (qui porte [qch])weighed down adj
  laden down, loaded down adj
 Regarde comme ta mère est chargée : va l'aider à porter les courses.
 Look how weighed down your mother is; go and help her carry the shopping.
chargé de [qch] adj + prép (qui porte [qch])laden down with [sth], loaded down with [sth] adj + prep
  laden with [sth] adj + prep
  weighed down with [sth] adj + prep
 Le Père Noël vient chargé de paquets pour les enfants.
 Father Christmas comes laden down with parcels for the children.
chargé de [qch] adj + prép (plein de [qch])full of [sth] adj
  filled with [sth] adj
 Il posa le sac chargé de victuailles sur la table de la cuisine.
 He put down the bag, full of provisions, on the kitchen table.
chargé de [qch] adj + prép (qui s'occupe de [qch])in charge of [sth] adj
  responsible for [sth] adj
  (formal)charged with [sth] adj
 C'est moi qui suis chargé de ramener les boissons.
 I'm the one in charge of fetching the drinks.
 It's me who's responsible for bringing the drinks.
chargé adj familier (drogué, dopé)drug-using adj
  (informal)drugged-up adj
 Les responsables du Tour de France chassent les coureurs chargés.
 Those in charge of the Tour de France are chasing out drug-using competitors.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Traductions supplémentaires
FrançaisAnglais
chargé adj (médical : rempli)full adj
 L'estomac encore chargé, il ne pouvait plus rien avaler.
 With his stomach full, he couldn't swallow any more.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2025:

Principales traductions
FrançaisAnglais
charge nf (fardeau, poids porté)load n
 Ce camion supporte une charge de deux tonnes.
 This lorry can support a load of two tonnes.
charge nf (ce qui pèse sur [qqn](figurative)burden n
  (figurative)load n
 S'occuper de ses grands-parents est une charge.
 Taking care of grandparents can be a burden.
 Taking care of grandparents can be a heavy load.
charge nf (rôle, mission)task, job n
 J'ai la charge de vous prévenir de son départ.
 I've been given the task (or: job) of telling you that he's leaving.
charge nf (responsabilité)office n
  post, occupation n
  appointment n
 Les devoirs de sa charge sont nombreux.
 The duties of his office are numerous.
charge nf (attaque) (attack)charge n
 La charge de la cavalerie fut féroce.
 The cavalry charge was brutal.
charge nf (fait, témoignages) (legal)charge n
 Le juge énonce les charges retenues contre l'accusé.
 The judge reads out the charges against the accused.
charge à [qqn] de faire [qch] expr (c'est de la responsabilité de [qqn])it's [sb]'s job to do [sth] expr
  it's up to [sb] to do [sth] expr
  it falls to [sb] to do [sth] expr
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Traductions supplémentaires
FrançaisAnglais
charge nf (comptabilité : dépense)cost, charge n
  outlay n
  expense n
 Les salaires représentent les plus grosses charges.
 Salaries are the highest costs.
charges nfpl (somme due pour services dans logement)charges npl
  (UK)service charge n
  (US)monthly fees, building fees npl
  (electricity, water, etc.)utilities npl
 Le loyer de cet appartement n'est pas très cher mais les charges sont élevées. Les charges de cet appartement incluent l'eau chaude, l'eau froide, l'entretien des parties communes et l'entretien des espaces verts.
 The rent on this apartment isn't very expensive but the monthly fees (or: building fees) are high.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2025:

Principales traductions
FrançaisAnglais
charger vtr (emplir de marchandises)load vtr
  load [sth] up vtr + adv
 Les grues chargent le navire.
 The cranes are loading the boat.
charger [qch] vtr (approvisionner une arme) (weapon)load vtr
charger vtr (encombrer de superflu)load [sth] up vtr + adv
  overload vtr
 Ne charge pas la voiture inutilement, chérie !
 Don't load the car up for no reason, darling!
charger vtr (mettre de l'énergie dans une batterie)charge vtr
  charge [sth] up vtr + adv
 Tu devrais penser à charger ton téléphone portable.
 You should remember to charge your cell phone.
 You should remember to charge up your mobile.
charger [qqn] de [qch] vtr + prép (confier une mission)make [sb] responsible for [sth] v expr
  (formal)task [sb] with [sth] vtr + prep
  give [sb] [sth] to do v expr
  make [sth] [sb]'s job, make [sth] [sb]'s responsibility v expr
 Je te charge de la comptabilité.
 I'm making you responsible for the accounts.
charger vtr (foncer sur)charge at [sth] vi + prep
  charge vtr
 Le taureau charge la foule.
 The bull is charging at the crowd.
 The bull charges the crowd.
charger vi (lancer une attaque) (military)charge vi
 La cavalerie chargea au petit matin.
 The cavalry charged early in the morning.
se charger de [qch] v pron (s'occuper de)see to [sth] vtr phrasal insep
  take care of [sth] v expr
  deal with [sth] vtr phrasal insep
  attend to [sth] vtr phrasal insep
 Occupe-toi des fleurs, je me charge du dessert.
 You take care of the flowers; I'll see to dessert.
se charger de faire [qch] v pron (s'occuper de faire [qch])take on doing [sth], sort out doing [sth], deal with doing [sth], handle doing [sth] v expr
  will do [sth], be going to do [sth] v expr
  be in charge of [sth], be responsible for [sth] v expr
  take on the responsibility of [sth] v expr
 Je me charge de préparer les invitations et c'est le secrétariat qui les enverra.
 Nous avons engagé quelqu'un qui s'est chargé d'organiser le mariage de A à Z.
 I'll take on preparing the invitations and the admin department will send them out.
 We've taken someone on who is going to organize the wedding from A to Z.
se charger v pron (appareil : accumuler de l'énergie)charge vi
  charge up vi + adv
 Mon portable est en train de se charger.
 My cell phone is charging.
 My mobile is charging up.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Traductions supplémentaires
FrançaisAnglais
charger vtr (doter d'une charge) (electricity)charge vtr
 Le frottement charge la baguette en électricité statique.
 Friction charges the wand with static electricity.
charger vtr (droit : accabler, désigner responsable)give evidence against [sb] v expr
  testify against [sb] vi + prep
 Pour sauver sa peau, il a chargé son propre frère au procès.
 To save his skin, he gave evidence against his own brother at the trial.
 To save his skin, he testified against his own brother at the trial.
charger vtr (prendre un client)take vtr
  (work, customer)take on vtr phrasal sep
  (vehicle)pick up vtr phrasal sep
 Ce taxi ne charge pas de client après 22 h.
 This taxi doesn't take passengers after 10 pm.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2025:

Formes composées
chargé | charge | charger
FrançaisAnglais
chargé à bloc loc adj (à pleine charge)fully charged adj
chargé à bloc loc adj figuré (prêt à entrer en action) (figurative)raring to go expr
chargé d'enseignement,
chargé de cours
nm
(titre universitaire) (in university: postgraduate student)teaching assistant, graduate teaching assistant n
  (in university)teaching fellow n
chargé d'étude,
chargée d'étude
nm, nf
(responsable d'études, de dossiers)market researcher n
 La chargée d'étude présentera son devis dans 5 jours.
 The market researcher will present her quote in five days' time.
chargé d'exploitation nm (responsable d'activité) (production)operations manager, operations supervisor n
 Le chargé d'exploitation a la responsabilité de la production.
chargé d’affaires nm ([qqn] en charge de [qch](accountant)business manager n
 Un chargé d'affaires est chargé de gérer les comptes de ces clients.
chargé d’affaires nm (diplomate) (diplomat)chargé d'affaires n
 Un chargé d'affaires est chargé de remplir les fonctions d'ambassadeur.
chargé de biens nm (gestionnaire immobilier)lettings agent n
  property manager n
chargé de clientèle,
chargée de clientèle
nm, nf
(responsable de clients)customer service manager n
 La chargée de clientèle vous recevra demain matin.
 The customer service manager will meet with you tomorrow morning.
chargé de communication,
chargée de communication
nm, nf
(responsable de la communication)PR manager, public relations manager, communications manager n
  PR officer, public relations officer, communications officer n
  press officer n
 Notre chargée de communication prendra la parole lors de ce salon.
 Our PR manager will address the room.
chargé de compte nm (emploi bancaire)Accounts Manager, Sales Manager n
chargé de cours nm (professeur) (university)part-time lecturer n
  teaching fellow n
  temporary teacher, temporary tutor, temporary lecturer n
  graduate teaching assistant n
chargé de famille,
chargée de famille
nm, nf
(personne qui subvient à sa famille)person with dependents n
  head of the family n
 Après la mort de son père, Pierre se retrouve chargé de famille.
chargé de mission,
chargée de mission
nm, nf
([qqn] en charge d'une mission)policy officer n
 La chargée de mission remettra le dossier dans 10 jours.
 The policy officer will submit the report in ten days' time.
chargé de projet,
chargée de projet
nm, nf
(coordinateur de projets)project manager, project lead n
chargé de recherche nm (statut de chercheurs) (academic)research fellow n
 Le directeur souhaite embaucher un nouveau chargé de recherche.
 The director wants to take on a new research fellow.
chargé de TD,
chargée de TD
nm, nf
(enseignant) (university)teaching fellow n
Note: Chargé de travaux dirigés.
chargé de TP,
chargée de TP
nm, nf
(enseignant)practical work supervisor, lab work supervisor n
Note: Chargé de travaux pratiques.
chargé de travaux dirigés,
chargée de travaux dirigés
nm, nf
(type d'enseignant)seminar supervisor, seminar leader, seminar teacher n
  (very small group)tutor n
Note: Chargé de TD.
emploi du temps chargé nm (calendrier bien rempli)busy schedule n
être chargé de loc v (avoir à s'occuper de [qch])be responsible for [sth] v expr
  be put in charge of [sth] v expr
mot chargé de sens nm (mot très significatif)meaningful word n
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'chargé' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :
Anglais :


Forums WR - discussions dont le titre comprend le(s) mot(s) "chargé" :

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'chargé'.

Dans d'autres langues : Espagnol | Portugais | Italien | Allemand | néerlandais | Suédois | Polonais | Roumain | Tchèque | Grec | Turc | Chinois | Japonais | Coréen | Arabe

Publicités
Publicités
Signalez une publicité qui vous semble abusive.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!