|
[ʃaʀʒe]
Inflections of ' chargé' ( adj): f: chargée, mpl: chargés, fpl: chargées
WordReference English-French Dictionary © 2025: Principales traductions |
chargé adj | (arme : avec des munitions) (weapon) | loaded adj |
| Attention, son arme est chargée ! |
| Watch out, his gun is loaded! |
chargé adj | (appareil : avec de l'énergie) | charged, charged up adj |
| Mon portable est chargé, on peut y aller. |
| My phone's charged (or: charged up); we can go. |
chargé adj | (journée : rempli, avec des rendez-vous) | busy adj |
| | full adj |
| | hectic adj |
| J'ai une journée bien chargée demain, je ne vais pas pouvoir passer te voir. |
| I've got a really busy day tomorrow; I won't be able to stop by and see you. |
chargé adj | (décoration : excessif) (figurative) | busy, fussy adj |
| Je trouve la décoration de cette pièce un peu chargée. |
| I find the decor in this room a bit busy (or: fussy). |
chargé adj | (qui porte [qch]) | weighed down adj |
| | laden down, loaded down adj |
| Regarde comme ta mère est chargée : va l'aider à porter les courses. |
| Look how weighed down your mother is; go and help her carry the shopping. |
chargé de [qch] adj + prép | (qui porte [qch]) | laden down with [sth], loaded down with [sth] adj + prep |
| | laden with [sth] adj + prep |
| | weighed down with [sth] adj + prep |
| Le Père Noël vient chargé de paquets pour les enfants. |
| Father Christmas comes laden down with parcels for the children. |
chargé de [qch] adj + prép | (plein de [qch]) | full of [sth] adj |
| | filled with [sth] adj |
| Il posa le sac chargé de victuailles sur la table de la cuisine. |
| He put down the bag, full of provisions, on the kitchen table. |
chargé de [qch] adj + prép | (qui s'occupe de [qch]) | in charge of [sth] adj |
| | responsible for [sth] adj |
| (formal) | charged with [sth] adj |
| C'est moi qui suis chargé de ramener les boissons. |
| I'm the one in charge of fetching the drinks. |
| It's me who's responsible for bringing the drinks. |
chargé adj | familier (drogué, dopé) | drug-using adj |
| (informal) | drugged-up adj |
| Les responsables du Tour de France chassent les coureurs chargés. |
| Those in charge of the Tour de France are chasing out drug-using competitors. |
Traductions supplémentaires |
chargé adj | (médical : rempli) | full adj |
| L'estomac encore chargé, il ne pouvait plus rien avaler. |
| With his stomach full, he couldn't swallow any more. |
WordReference English-French Dictionary © 2025: Principales traductions |
charge nf | (fardeau, poids porté) | load n |
| Ce camion supporte une charge de deux tonnes. |
| This lorry can support a load of two tonnes. |
charge nf | (ce qui pèse sur [qqn]) (figurative) | burden n |
| (figurative) | load n |
| S'occuper de ses grands-parents est une charge. |
| Taking care of grandparents can be a burden. |
| Taking care of grandparents can be a heavy load. |
charge nf | (rôle, mission) | task, job n |
| J'ai la charge de vous prévenir de son départ. |
| I've been given the task (or: job) of telling you that he's leaving. |
charge nf | (responsabilité) | office n |
| | post, occupation n |
| | appointment n |
| Les devoirs de sa charge sont nombreux. |
| The duties of his office are numerous. |
charge nf | (attaque) (attack) | charge n |
| La charge de la cavalerie fut féroce. |
| The cavalry charge was brutal. |
charge nf | (fait, témoignages) (legal) | charge n |
| Le juge énonce les charges retenues contre l'accusé. |
| The judge reads out the charges against the accused. |
charge à [qqn] de faire [qch] expr | (c'est de la responsabilité de [qqn]) | it's [sb]'s job to do [sth] expr |
| | it's up to [sb] to do [sth] expr |
| | it falls to [sb] to do [sth] expr |
Traductions supplémentaires |
charge nf | (comptabilité : dépense) | cost, charge n |
| | outlay n |
| | expense n |
| Les salaires représentent les plus grosses charges. |
| Salaries are the highest costs. |
charges nfpl | (somme due pour services dans logement) | charges npl |
| (UK) | service charge n |
| (US) | monthly fees, building fees npl |
| (electricity, water, etc.) | utilities npl |
| Le loyer de cet appartement n'est pas très cher mais les charges sont élevées. Les charges de cet appartement incluent l'eau chaude, l'eau froide, l'entretien des parties communes et l'entretien des espaces verts. |
| The rent on this apartment isn't very expensive but the monthly fees (or: building fees) are high. |
WordReference English-French Dictionary © 2025: Principales traductions |
charger⇒ vtr | (emplir de marchandises) | load⇒ vtr |
| | load [sth] up vtr + adv |
| Les grues chargent le navire. |
| The cranes are loading the boat. |
charger [qch] vtr | (approvisionner une arme) (weapon) | load⇒ vtr |
charger vtr | (encombrer de superflu) | load [sth] up vtr + adv |
| | overload⇒ vtr |
| Ne charge pas la voiture inutilement, chérie ! |
| Don't load the car up for no reason, darling! |
charger vtr | (mettre de l'énergie dans une batterie) | charge⇒ vtr |
| | charge [sth] up vtr + adv |
| Tu devrais penser à charger ton téléphone portable. |
| You should remember to charge your cell phone. |
| You should remember to charge up your mobile. |
charger [qqn] de [qch] vtr + prép | (confier une mission) | make [sb] responsible for [sth] v expr |
| (formal) | task [sb] with [sth] vtr + prep |
| | give [sb] [sth] to do v expr |
| | make [sth] [sb]'s job, make [sth] [sb]'s responsibility v expr |
| Je te charge de la comptabilité. |
| I'm making you responsible for the accounts. |
charger vtr | (foncer sur) | charge at [sth] vi + prep |
| | charge⇒ vtr |
| Le taureau charge la foule. |
| The bull is charging at the crowd. |
| The bull charges the crowd. |
charger vi | (lancer une attaque) (military) | charge⇒ vi |
| La cavalerie chargea au petit matin. |
| The cavalry charged early in the morning. |
se charger de [qch]⇒ v pron | (s'occuper de) | see to [sth] vtr phrasal insep |
| | take care of [sth] v expr |
| | deal with [sth] vtr phrasal insep |
| | attend to [sth] vtr phrasal insep |
| Occupe-toi des fleurs, je me charge du dessert. |
| You take care of the flowers; I'll see to dessert. |
se charger de faire [qch]⇒ v pron | (s'occuper de faire [qch]) | take on doing [sth], sort out doing [sth], deal with doing [sth], handle doing [sth] v expr |
| | will do [sth], be going to do [sth] v expr |
| | be in charge of [sth], be responsible for [sth] v expr |
| | take on the responsibility of [sth] v expr |
| Je me charge de préparer les invitations et c'est le secrétariat qui les enverra. | | Nous avons engagé quelqu'un qui s'est chargé d'organiser le mariage de A à Z. |
| I'll take on preparing the invitations and the admin department will send them out. |
| We've taken someone on who is going to organize the wedding from A to Z. |
se charger⇒ v pron | (appareil : accumuler de l'énergie) | charge⇒ vi |
| | charge up vi + adv |
| Mon portable est en train de se charger. |
| My cell phone is charging. |
| My mobile is charging up. |
Traductions supplémentaires |
charger vtr | (doter d'une charge) (electricity) | charge⇒ vtr |
| Le frottement charge la baguette en électricité statique. |
| Friction charges the wand with static electricity. |
charger vtr | (droit : accabler, désigner responsable) | give evidence against [sb] v expr |
| | testify against [sb] vi + prep |
| Pour sauver sa peau, il a chargé son propre frère au procès. |
| To save his skin, he gave evidence against his own brother at the trial. |
| To save his skin, he testified against his own brother at the trial. |
charger vtr | (prendre un client) | take⇒ vtr |
| (work, customer) | take on vtr phrasal sep |
| (vehicle) | pick up vtr phrasal sep |
| Ce taxi ne charge pas de client après 22 h. |
| This taxi doesn't take passengers after 10 pm. |
WordReference English-French Dictionary © 2025: Formes composées chargé | charge | charger |
chargé à bloc loc adj | (à pleine charge) | fully charged adj |
chargé à bloc loc adj | figuré (prêt à entrer en action) (figurative) | raring to go expr |
chargé d'enseignement, chargé de cours nm | (titre universitaire) (in university: postgraduate student) | teaching assistant, graduate teaching assistant n |
| (in university) | teaching fellow n |
chargé d'étude, chargée d'étude nm, nf | (responsable d'études, de dossiers) | market researcher n |
| La chargée d'étude présentera son devis dans 5 jours. |
| The market researcher will present her quote in five days' time. |
chargé d'exploitation nm | (responsable d'activité) (production) | operations manager, operations supervisor n |
| Le chargé d'exploitation a la responsabilité de la production. |
chargé d’affaires nm | ([qqn] en charge de [qch]) (accountant) | business manager n |
| Un chargé d'affaires est chargé de gérer les comptes de ces clients. |
chargé d’affaires nm | (diplomate) (diplomat) | chargé d'affaires n |
| Un chargé d'affaires est chargé de remplir les fonctions d'ambassadeur. |
chargé de biens nm | (gestionnaire immobilier) | lettings agent n |
| | property manager n |
chargé de clientèle, chargée de clientèle nm, nf | (responsable de clients) | customer service manager n |
| La chargée de clientèle vous recevra demain matin. |
| The customer service manager will meet with you tomorrow morning. |
chargé de communication, chargée de communication nm, nf | (responsable de la communication) | PR manager, public relations manager, communications manager n |
| | PR officer, public relations officer, communications officer n |
| | press officer n |
| Notre chargée de communication prendra la parole lors de ce salon. |
| Our PR manager will address the room. |
chargé de compte nm | (emploi bancaire) | Accounts Manager, Sales Manager n |
chargé de cours nm | (professeur) (university) | part-time lecturer n |
| | teaching fellow n |
| | temporary teacher, temporary tutor, temporary lecturer n |
| | graduate teaching assistant n |
chargé de famille, chargée de famille nm, nf | (personne qui subvient à sa famille) | person with dependents n |
| | head of the family n |
| Après la mort de son père, Pierre se retrouve chargé de famille. |
chargé de mission, chargée de mission nm, nf | ([qqn] en charge d'une mission) | policy officer n |
| La chargée de mission remettra le dossier dans 10 jours. |
| The policy officer will submit the report in ten days' time. |
chargé de projet, chargée de projet nm, nf | (coordinateur de projets) | project manager, project lead n |
chargé de recherche nm | (statut de chercheurs) (academic) | research fellow n |
| Le directeur souhaite embaucher un nouveau chargé de recherche. |
| The director wants to take on a new research fellow. |
chargé de TD, chargée de TD nm, nf | (enseignant) (university) | teaching fellow n |
Note: Chargé de travaux dirigés. | chargé de TP, chargée de TP nm, nf | (enseignant) | practical work supervisor, lab work supervisor n |
Note: Chargé de travaux pratiques. | chargé de travaux dirigés, chargée de travaux dirigés nm, nf | (type d'enseignant) | seminar supervisor, seminar leader, seminar teacher n |
| (very small group) | tutor n |
Note: Chargé de TD. | emploi du temps chargé nm | (calendrier bien rempli) | busy schedule n |
être chargé de loc v | (avoir à s'occuper de [qch]) | be responsible for [sth] v expr |
| | be put in charge of [sth] v expr |
mot chargé de sens nm | (mot très significatif) | meaningful word n |
'chargé' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :
Anglais :
|
|