chargé

 [ʃaʀʒe]


Inflections of 'chargé' (adj): f: chargée, mpl: chargés, fpl: chargées
Du verbe charger: (⇒ conjuguer)
chargé est:
un participe passé

WordReference Français-Arabe Virtual Dictionary © 2025:

Principales traductions
FrançaisArabe
chargéFrom the English "loaded" adjمحمَّل
  ممتلئ، مُعبَّأ
 La voiture chargée était visiblement plus basse du fait du poids.
 كان انخفاض السيارة المحمَّلة واضحًا بفعل الثقل.
charge,
fardeau,
poids
From the English "burden"
nf,nm
حِمل
 L'âne peut porter une lourde charge.
 يمكن للحمار أن يحمل حملاً ثقيلاً.
chargéFrom the English "loaded" adj (arme) (سلاح)محشو
 Le fusil était chargé et enfermé à clé dans un coffre-fort.
 كان المسدّس محشوًّا وموضوعًا في خزنة.
charge,
stress
From the English "burden"
nf,nm
(figuré : pression psychologique)عبء، ضغط
  (مجازي)حمل
 La charge émotionnelle était trop lourde pour qu'elle puisse se détendre correctement.
 تحمل ضغوطًا عاطفية كثيرة لا تترك لها مجالاً للراحة.
charge,
fardeau,
poids
From the English "burden"
nf,nm
(responsabilité)عبء
 La responsabilité de la famille est une charge pour lui.
 يحمل عبء تحمل مسؤولية العائلة.
chargéFrom the English "busy" adj (décoration)مكتظ الزخارف
 Le papier peint de cette pièce est trop chargé.
 ورق الجدران في هذه الغرفة مكتظّ جدًّا بالزخارف.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Traductions supplémentaires
FrançaisArabe
charge,
poids
From the English "charge"
nf,nm
حمل، ثقل
 Cela représente une charge considérable pour une si petite voiture.
chargeFrom the English "charge" nf (mission)أمر
 Le soldat n'était pas impressionné par la charge qui lui incombait de nettoyer toute la caserne.
chargeFrom the English "charge" nf (Militaire : attaque)هجوم
 La charge de Pickett fut un événement important de la guerre de Sécession.
chargeFrom the English "load" nfحمل، ثقل
 Les piliers du bâtiment supportent la charge des étages supérieurs.
chargeFrom the English "load" nf (d'une arme) (لسلاح ناري)شحنة
 Le garçon prépara la prochaine charge du soldat.
chargeFrom the English "charge" nf (dispositif électrique)شحنة
 La charge de mon téléphone est basse (or: Mon téléphone est presque déchargé).
charge,
accusation
From the English "charge"
nf
(Droit)تهمة
 John était innocent des charges (or: des accusations) portées contre lui.
 كان جون بريئًا من التهم الموجهة له.
charge,
charge explosive
From the English "charge"
nf
عبوة ناسفة
 La police pense que le poseur de bombe a fait exploser une charge qu'il portait.
chargement,
charge
From the English "load"
nm,nf
(objet lourd)ثقل، حمل
 Elle a porté tout le chargement en haut de la colline.
 رفعَت الحمل الثقيل على التل.
animé,
plein,
bondé,
chargé,
rempli
From the English "busy"
adj,adj,adj,adj
(endroit, rue)مليء بالحركة، مزدحم
 المقهى مزدحم دائمًا في صباح السبت.
position,
rang,
charge
From the English "office"
nf,nm,nf
(hiérarchie)منصب
 C'est un homme très important. Il occupe une position élevée au sein de l'entreprise.
chargéFrom the English "charged" adj (Électricité) (بالكهرباء)مشحون
 البروتونات والإلكترونات هي جسيمات مشحونة.
chargéFrom the English "laden" adjمثقل، محمّل
 أخذت الشاحنة المحمَّلة تسير ببطء على الطلعة الشديدة الانحدار.
chargéFrom the English "undischarged" adj (سلاح)لم تُطلق النار منه
charge,
fardeau
From the English "encumbrance"
nf,nm
عبء
 Ne prends pas plein de bagages : ils ne seront qu'une charge quand tu voyageras en train.
chargeFrom the English "onus" nfعب، عبء الإثبات
 C'est à l'État que revient la charge de prouver la culpabilité de l'accusé.
chargéFrom the English "charged" adj (appareil)مشحون
 احرص أن يكون هاتفك مشحونًا في حال اضطررت للاتصال بي.
chargéFrom the English "close" adj (figuré : atmosphère)خانق
 L'atmosphère de la pièce était chargée.
chargeFrom the English "trust" nfرعاية، عهدة
 Je lui ai confié mes affaires.
chargeFrom the English "lift" nf (d'un bateau)قدرة تحميل
 Le chaland a une charge de trente tonnes.
chargeFrom the English "tax" nf (مجازي)إرهاق
 Les dépenses de courrier sont une charge importante sur nos ressources.
 نفقاتنا البريدية ترهق مواردنا.
chargeFrom the English "haul" nf (quantité) (من شيء منقول)كمية
 Le camion a apporté une grosse charge de bois de charpente en ville.
chargé,
trop chargé
From the English "intricate"
adj
(motif)معقَّد، متشابك، مفصَّل
 La tapisserie était couverte de motifs chargés.
charge,
surcharge
From the English "strain"
nf
ضغط
 La surcharge du serveur était due au nombre trop élevé de visites sur le site ce jour-là.
charge,
substance de charge
From the English "filler"
nf
 (مادة غير فعالة في أقراص الأدوية)مادة مالئة، حشوة
responsabilité,
charge
From the English "onus"
nf,nf
واجب، مسؤولية
 Vous avez la responsabilité du succès de ce projet.
mouvementé,
très animé,
trépidant,
frénétique,
intense,
chargé
From the English "hectic"
adj,adj,adj,adj
محموم
 العمل محموم جدًّا دائمًا في المتجر قبل عيد الميلاد.
fardeau,
boulet,
charge
From the English "a millstone around your neck"
nm,nf
(figuré)عبء، حمل على كاهله
attaque,
charge,
assaut
From the English "onslaught"
nf,nm
انقضاض
 L'attaque de l'ennemi fut soudaine et brutale.

WordReference Français-Arabe Virtual Dictionary © 2025:

Principales traductions
FrançaisArabe
chargerFrom the English "load" vtrيملأ، يحمّل
 Les hommes ont chargé le camion et sont partis.
 حمّل الرجال الشاحنة وانطلقوا.
chargerFrom the English "load" vtrيحمّل شيئًا في شيء
 Ils ont chargé le camion de livraison de marchandises.
 حمّلوا البضاعة في شاحنة التسليم.
chargerFrom the English "burden" vtrيحمّل شيئًا شيئًا/بشيء
 Ils ont chargé le camion en ajoutant encore plus de poids.
 حمّلوا الشاحنة بثقل أكبر.
chargerFrom the English "load" vtrيحمّل شيئًا بشيء
 On a chargé la brouette de briques.
 حمّلنا عجلة اليد بالطوب.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Traductions supplémentaires
FrançaisArabe
chargerFrom the English "charge" vtrيندفع، يهجم، يهاجم
 Le taureau chargea, encore et encore.
chargerFrom the English "load" vi (Informatique)يُحَمَّل، يتم تحميل
 Autrefois, une page Internet mettait souvent longtemps à charger.
 Il faut que j'attende que le nouveau logiciel charge.
chargerFrom the English "charge" vtr (Rugby, ...)يندفع تجاه شخص/شيء
  يهاجم شخصًا/شيئًا
 L'équipe adverse a chargé le quarterback.
chargerFrom the English "charge" vtrيلقّم
 Les soldats ont chargé le canon et ont fait feu.
chargerFrom the English "load" vtr (Informatique)يحمّل شيئًا
 J'ai reçu un message d'erreur quand j'ai essayé de charger la page.
 Il faut commencer par charger le logiciel.
chargerFrom the English "charge" vtr (poids)يحمّل شيئًا بشيء
 Le camion était complètement chargé et ne pouvait rien porter d'autre.
chargerFrom the English "lade" vtrيُحمِّل شيئًا
chargerFrom the English "load down" vtrيحمّل شخصًا/شيئًا حملاً ثقيلاً، يُثقل شخصًا/شيئًا
chargerFrom the English "stampede" vi (animal) (في أعداد كبيرة)يركض
 Les buffles chargeaient dans ces plaines.
chargerFrom the English "load up" vtr (une charge à transporter)يحمّل
 Je dois aider à charger les bagages pour notre voyage en camping.
chargerFrom the English "thread" vtr (Cinéma, Photographie)يضع، يقحم
 Elle chargea le film dans le projecteur de cinéma.
 وضعت الفيلم في الكاميرا.
charger,
se mettre en mémoire tampon
From the English "buffer"
vi,v pron
(Informatique, courant)يخزّن مؤقتًا
 J'essaie de regarder une vidéo mais l'ordinateur continue à charger.
 أحاول مشاهدة فيديو لكن الكمبيوتر لا يكف عن التخزين المؤقت.
chargerFrom the English "rush" vi (Football américain) (في كرة القدم الأميركية)يركض بالكرة
 L'équipe charge en moyenne deux cents mètres par match.
chargerFrom the English "pack" vtr (le coffre, la voiture)يضع
 Je dois charger la voiture avant que nous partions.
chargerFrom the English "rush" loc v (Football américain) (في كرة القدم الأميركية)يوقف شخصًا، يصدّ شخصًا، يعرقل شخصًا
 Il a chargé le joueur avec le ballon.
chargerFrom the English "run at" vtr (attaquer)يهجم على شخص/شيء
chargerFrom the English "power up" vtr (un appareil électronique) (جهازًا إلكترونيًّا)يشحن شيئًا
exagérer,
charger,
surjouer
From the English "overdo"
vtr,vtr,vtr
يبالغ في شيء
 Oh, tu exagères ! Je n'ai que deux minutes de retard !
charger,
remplir
From the English "load up"
vtr
يحمّل شيئًا
 Nous avons chargé (or: rempli) la voiture et sommes partis à la plage.
charger,
attaquer
From the English "rush"
vtr
(Militaire)ينقض على شخص/شيء
 L'armée chargea (or: attaqua) l'ennemi.

WordReference Français-Arabe Virtual Dictionary © 2025:

Principales traductions
FrançaisArabe
chargéFrom the English "loaded" adjمحمَّل
  ممتلئ، مُعبَّأ
 La voiture chargée était visiblement plus basse du fait du poids.
 كان انخفاض السيارة المحمَّلة واضحًا بفعل الثقل.
charge,
fardeau,
poids
From the English "burden"
nf,nm
حِمل
 L'âne peut porter une lourde charge.
 يمكن للحمار أن يحمل حملاً ثقيلاً.
chargéFrom the English "loaded" adj (arme) (سلاح)محشو
 Le fusil était chargé et enfermé à clé dans un coffre-fort.
 كان المسدّس محشوًّا وموضوعًا في خزنة.
charge,
stress
From the English "burden"
nf,nm
(figuré : pression psychologique)عبء، ضغط
  (مجازي)حمل
 La charge émotionnelle était trop lourde pour qu'elle puisse se détendre correctement.
 تحمل ضغوطًا عاطفية كثيرة لا تترك لها مجالاً للراحة.
charge,
fardeau,
poids
From the English "burden"
nf,nm
(responsabilité)عبء
 La responsabilité de la famille est une charge pour lui.
 يحمل عبء تحمل مسؤولية العائلة.
chargéFrom the English "busy" adj (décoration)مكتظ الزخارف
 Le papier peint de cette pièce est trop chargé.
 ورق الجدران في هذه الغرفة مكتظّ جدًّا بالزخارف.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Traductions supplémentaires
FrançaisArabe
charge,
poids
From the English "charge"
nf,nm
حمل، ثقل
 Cela représente une charge considérable pour une si petite voiture.
chargeFrom the English "charge" nf (mission)أمر
 Le soldat n'était pas impressionné par la charge qui lui incombait de nettoyer toute la caserne.
chargeFrom the English "charge" nf (Militaire : attaque)هجوم
 La charge de Pickett fut un événement important de la guerre de Sécession.
chargeFrom the English "load" nfحمل، ثقل
 Les piliers du bâtiment supportent la charge des étages supérieurs.
chargeFrom the English "load" nf (d'une arme) (لسلاح ناري)شحنة
 Le garçon prépara la prochaine charge du soldat.
chargeFrom the English "charge" nf (dispositif électrique)شحنة
 La charge de mon téléphone est basse (or: Mon téléphone est presque déchargé).
charge,
accusation
From the English "charge"
nf
(Droit)تهمة
 John était innocent des charges (or: des accusations) portées contre lui.
 كان جون بريئًا من التهم الموجهة له.
charge,
charge explosive
From the English "charge"
nf
عبوة ناسفة
 La police pense que le poseur de bombe a fait exploser une charge qu'il portait.
chargement,
charge
From the English "load"
nm,nf
(objet lourd)ثقل، حمل
 Elle a porté tout le chargement en haut de la colline.
 رفعَت الحمل الثقيل على التل.
animé,
plein,
bondé,
chargé,
rempli
From the English "busy"
adj,adj,adj,adj
(endroit, rue)مليء بالحركة، مزدحم
 المقهى مزدحم دائمًا في صباح السبت.
position,
rang,
charge
From the English "office"
nf,nm,nf
(hiérarchie)منصب
 C'est un homme très important. Il occupe une position élevée au sein de l'entreprise.
chargéFrom the English "charged" adj (Électricité) (بالكهرباء)مشحون
 البروتونات والإلكترونات هي جسيمات مشحونة.
chargéFrom the English "laden" adjمثقل، محمّل
 أخذت الشاحنة المحمَّلة تسير ببطء على الطلعة الشديدة الانحدار.
chargéFrom the English "undischarged" adj (سلاح)لم تُطلق النار منه
charge,
fardeau
From the English "encumbrance"
nf,nm
عبء
 Ne prends pas plein de bagages : ils ne seront qu'une charge quand tu voyageras en train.
chargeFrom the English "onus" nfعب، عبء الإثبات
 C'est à l'État que revient la charge de prouver la culpabilité de l'accusé.
chargéFrom the English "charged" adj (appareil)مشحون
 احرص أن يكون هاتفك مشحونًا في حال اضطررت للاتصال بي.
chargéFrom the English "close" adj (figuré : atmosphère)خانق
 L'atmosphère de la pièce était chargée.
chargeFrom the English "trust" nfرعاية، عهدة
 Je lui ai confié mes affaires.
chargeFrom the English "lift" nf (d'un bateau)قدرة تحميل
 Le chaland a une charge de trente tonnes.
chargeFrom the English "tax" nf (مجازي)إرهاق
 Les dépenses de courrier sont une charge importante sur nos ressources.
 نفقاتنا البريدية ترهق مواردنا.
chargeFrom the English "haul" nf (quantité) (من شيء منقول)كمية
 Le camion a apporté une grosse charge de bois de charpente en ville.
chargé,
trop chargé
From the English "intricate"
adj
(motif)معقَّد، متشابك، مفصَّل
 La tapisserie était couverte de motifs chargés.
charge,
surcharge
From the English "strain"
nf
ضغط
 La surcharge du serveur était due au nombre trop élevé de visites sur le site ce jour-là.
charge,
substance de charge
From the English "filler"
nf
 (مادة غير فعالة في أقراص الأدوية)مادة مالئة، حشوة
responsabilité,
charge
From the English "onus"
nf,nf
واجب، مسؤولية
 Vous avez la responsabilité du succès de ce projet.
mouvementé,
très animé,
trépidant,
frénétique,
intense,
chargé
From the English "hectic"
adj,adj,adj,adj
محموم
 العمل محموم جدًّا دائمًا في المتجر قبل عيد الميلاد.
fardeau,
boulet,
charge
From the English "a millstone around your neck"
nm,nf
(figuré)عبء، حمل على كاهله
attaque,
charge,
assaut
From the English "onslaught"
nf,nm
انقضاض
 L'attaque de l'ennemi fut soudaine et brutale.

WordReference Français-Arabe Virtual Dictionary © 2025:

Formes composées
charge | chargé | charger
FrançaisArabe
professeur,
chargé de travaux dirigés,
chargée de travaux dirigés
From the English "tutor"
nm,nm, nf
(université) (لمجموعة صغيرة في جامعة)مُدَرِّس، مرشِد
 Les deux étudiants ont discuté de leurs dissertations avec le professeur.
 ناقش الطالبان مقالَيهما مع المرشد.
magasinier,
chargé des stocks
From the English "stock boy"
nm,nm
أمين مخزن، عامل مخزونات
chargé d'espoir,
plein d'espoir,
dans l'attente
From the English "expectant"
loc adj,loc adj
مترقِّب، متلهِّف
 Avec un regard chargé d'espoir, James s'est renseigné sur l'événement.
chargé d'opprobreFrom the English "opprobrious" loc adj (littéraire)محقِّر، تحقيريّ، شائن
fortement chargéFrom the English "highly charged" loc adj (Électricité)مشحون جدًّا بالكهرباء
 Les rayons cosmiques sont des particules fortement chargés qui se déplacent très rapidement dans l'espace.
chargé de sensFrom the English "full of meaning" adjعميق، مليء بالمعاني
 Cette chanson est chargée de sens pour moi.
chargé d'émotion,
fort en émotion
From the English "emotionally charged"
adj,loc adj
عاطفي، مؤثّر
chargé d'histoireFrom the English "steeped in history" loc adj (ville, région...)حافل بالأحداث التاريخية
chargé d'histoire,
bien rempli,
illustre
From the English "storied"
loc adj,loc adj,adj
(passé) (ماضٍ)حافل بالتاريخ
  (في التاريخ أو القصص)مشهور، محكيّ عنه
lourdement chargéFrom the English "heavy-laden" loc adjمثقل بالأحمال، مثقل بالحمولة
élève chargé de la discipline,
élève chargée de la discipline
From the English "prefect"
nm, nf
(Royaume-Uni, Scolaire)عريف الصف، رائد الفصل
employé chargé de la signalisation,
signaleur
From the English "signaler"
nm,nm
مراقب الحركة الجوية
assistant,
assistante,
chargé de cours,
chargée de cours,
chargé de TD,
chargée de TD,
ATER,
Attaché Temporaire d'Études et de Recherche
From the English "teaching fellow"
nm, nf,nm, nf,nm, nf,nm
(Université)زميل تدريس جامعي

Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "chargé" :

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'chargé'.

Dans d'autres langues : Espagnol | Portugais | Italien | Allemand | néerlandais | Suédois | Polonais | Roumain | Tchèque | Grec | Turc | Chinois | Japonais | Coréen | Anglais

Publicités
Publicités
Signalez une publicité qui vous semble abusive.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!