c'est



  • WordReference
  • WR Reverse (100)

WordReference English-French Dictionary © 2025:

Principales traductions
FrançaisAnglais
c'est loc v impers (cela est)it is, this is, that is expr
  (abbreviation)it's, that's expr
 C'est la première fois que j'entends ça.
 That's the first I've heard of it.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2025:

Formes composées
FrançaisAnglais
C'est à celui qui criera le plus fort. expr (situation où tous parlent en même temps)Whoever shouts the loudest wins. expr
C'est à n'y rien comprendre ! expr (situation incompréhensible)It makes no sense! expr
  (colloquial)What gives? expr
  (colloquial, figurative)I can't make head nor tail of this! expr
C'est à peine croyable ! expr (C'est insensé !) (amazement)I can hardly believe it! I can scarcely believe it! expr
  It's unbelievable! That's unbelievable! expr
 Cet apnéiste vient de battre le record de profondeur, c'est à peine croyable !
c'est à peine si expr (c'est tout juste si)hardly, barely adv
 Je ne comprends pas comment il peut dire cela, c'est à peine si nous nous sommes parlés.
 I don't understand how he can say that; we hardly spoke to each other.
c'est à prendre ou à laisser expr (Ce n'est pas négociable)take it or leave it v expr
 C'est à prendre ou à laisser, je ne marchanderai pas.
C'est à quel nom ? expr familier (À quel nom est la réservation ?)Under whose name? Under which name? expr
  May I have your name? expr
  What name is it? And your name is? expr
c'est à quel sujet ? expr (À propos de quoi est-ce ?)what's it about? expr
  (informal)what about? expr
  (formal)what is it concerning? expr
 Vous voulez me voir ? C'est à quel sujet ?
C'est à qui ? expr familier (ça appartient à qui ?)Whose is it? expr
  Whose is this? expr
  Whose is that? expr
Note: Préférer « À qui est-ce ? »
 Oh, regardez, un ballon : c'est à qui ?
C'est à qui ? expr familier (à qui le tour ?)Whose turn is it? expr
  Who's next? expr
Note: Préférer « À qui est-ce ? »
c'est à toi de jouer expr (c'est ton tour)it's your turn expr
  (informal)it's your go expr
  your turn expr
  (informal)your go expr
 Nous t'attendons depuis trois minutes, choisis ta carte, c'est à toi de jouer.
c'est à toi de jouer expr familier (la balle est dans ton camp) (informal)it's your call expr
  it's up to you expr
 Nous ne pouvons pas décider pour toi, c'est à toi de jouer.
C'est à y perde son latin. expr (situation incompréhensible)can't make head or tail of it
c'est ainsi expr (on n'y peut rien)that's how it is, that's just how it is expr
  (informal)it is what it is expr
  (informal)so that's that, so that's it expr
 Le prêt est refusé. C'est ainsi.
 The loan has been turned down. That's just how it is.
c'est ainsi que loc conj (c'est comme ça que)That is how expr
  (informal)That's how expr
  (formal, literary)Thus adv
c'est aller un peu vite en besogne expr familier (c'est se précipiter)is a bit hasty, is a bit premature expr
  (informal)is getting ahead of ourselves a bit expr
  (UK, slang)is a bit previous, is getting a bit previous expr
 Enterrer ce projet, c'est aller un peu vite en besogne, il est seulement reporté.
c'est alors que loc conj (alors)then, and then conj
  that is when, and that is when expr
c'est au-dessus de mes forces expr (c'est trop dur ou compliqué)it's/that's beyond me expr
 Continuer jusqu'au prochain lac ? Non, c'est au-dessus de mes forces.
C'est aussi simple que cela ! expr (il n'y a rien comprendre, c'est comme ça)It's as simple as that! expr
  it's that simple! expr
  it's as easy as that! expr
 Arrête de te tracasser, c'est sa faute et c'est aussi simple que cela.
c'est bien beau expr familier, ironique (marque une sorte de désaccord) (informal)it's all very well, it's all well and good expr
 C'est bien beau tous ces discours sur l'égalité, mais maintenant, il faut agir ! C'est bien beau, cette grève des cheminots, mais comment est-ce que je rentre chez moi maintenant ?
c'est bien beau de faire [qch] expr familier, ironique (marque une sorte de désaccord) (informal)it's all very well doing [sth], it's all very well to do [sth] expr
  (informal)it's all well and good doing [sth] expr
 C'est bien beau de vouloir augmenter les prestations sociales, mais avec quel argent ça va être financé ?
C'est bien fait ! interj enfantin (c'est mérité !)Serves you right!, It serves you right! expr
  That serves you right! expr
 La maîtresse t'a puni ? C'est bien fait !
c'est bien fait pour lui expr (cela est mérité)serves him right, it serves him right expr
  he asked for that, he was asking for that expr
 Paul s'est fait punir et sa sœur a pensé : « C'est bien fait pour lui ! Il n'avait qu'à pas me taper ! »
C'est bien fait pour sa gueule ! interj familier (C'est bien fait pour lui !) (colloquial)serve [sb] damned right! v expr
  (UK, colloquial)serve [sb] bloody well right!, serve [sb] sodding well right! v expr
 Aujourd'hui c'est Paul qui est rappelé à l'ordre par le chef, c'est bien fait pour sa gueule !
"C'est bien joli tout ça,
mais..."
expr
familier (certes, néanmoins)that's all well and good but ..., that's all very well but ... expr
  (US)that's all fine and dandy but ... expr
 C'est bien joli tout ça, mais nous n'avons pas des jours devant nous alors que décidons-nous ?
C'est bien le moment ! expr familier (Cela tombe mal.) (ironic)Great timing!
Note: Ironique.
c'est bien ma chance expr ironique (je n'ai pas de chance)Just my luck!, That's just my luck! interj
C'est bien ma veine ! expr familier (je n'ai vraiment pas de chance)Just my luck! expr
Note: Ironique.
C'est bien parce que c'est toi ! expr (expression de concession)As it's you! expr
  OK, as it's you!, Alright, as it's you! expr
c'est bien vrai expr (exactement, tout à fait) (colloquial)it's really true
c'est bon signe expr (tout se présente bien)it's a good sign, that's a good sign expr
  it bodes well, that bodes well expr
 Le soleil brille, le ciel est bleu, c'est bon signe pour une belle journée.
c'est bonnet blanc et blanc bonnet expr (c'est la même chose) (colloquial)six of one and half a dozen of the other expr
  (colloquial)tomayto, tomahto expr
  (colloquial)potayto, potahto expr
c'est Byzance ! expr (C'est luxueux !)it's the lap of luxury!, this is the lap of luxury! interj
  (UK, informal)it's swish!, it's posh! interj
  (UK, informal)this is swish!, this is posh! interj
Note: En référence à la richesse de la ville de Byzance, aujourd'hui Istambul.
 Tout cet espace, ce luxe, c'est Byzance !
c'est ça expr (c'est exact) (confirming)that's right interj
  that's it interj
 – Tu arriveras samedi, par le train de 15 h 08 ? – Oui, oui, c'est ça.
 "You're arriving on Saturday on the 15:08 train?" "Yes, that's right."
c'est ça expr ironique (je ne te crois pas) (ironic, informal)Yeah, right! Yeah, sure! interj
 Tu es venu et tu n'as vu personne ; c'est ça !
 You came but you didn't see anyone? Yeah, right!
C'est ce qu'on dit. expr familier (c'est ce que dit la croyance populaire) (rumor)That's what I heard. expr
  I heard that. expr
  That's what they say. expr
  So they say. expr
C'est ce qu'on va voir ! expr (Cela ne se passera pas comme cela)We'll see about that! interj
c'est cela expr (oui, exactement)That's it interj
  That's right interj
 Oui, demain à trois heures devant la mairie, c'est cela.
C'est cela. expr familier (Cela ne se passera pas comme cela.) (ironic, informal)Yeah, right interj
Note: Ironique. Parfois renforcé par un oui.
 Que je dise oui à cette demande ? C'est cela oui !
C'est cela. expr familier (Je n'y crois pas.) (ironic, informal)Sure; Yeah, sure interj
Note: Ironique. Parfois renforcé par un oui.
 Julien serait rentré dans le rang ? C'est cela oui !
c'est comme ça expr (on ne peut rien y faire)that's how it is expr
  that's the way it is expr
 On ne peut pas changer cette clause, c'est comme ça. C'est dommage que Deborah ne puisse pas venir avec nous, mais c'est comme ça.
c'est comme si c'était fait expr (je le fais tout de suite)consider it done expr
  no sooner said than done expr
 Tu veux un gâteau au chocolat pour le goûter ? C'est comme si c'était fait !
c'est comme vous voulez expr (c'est à vous de choisir)it's up to you expr
  whatever you like, whatever you prefer expr
c'est couru d'avance expr (la réponse est déjà connue)it's/that's a foregone conclusion expr
 Mon père ne me donnera pas l'autorisation de sortir, c'est couru d'avance.
C'est cuit ! expr (c'est prêt à être mangé)It's ready! expr
C'est cuit ! expr familier, figuré (C'est fichu.) (informal, figurative)It's stuffed!, That's stuffed! expr
c'est d'une simplicité enfantine expr familier (c'est très facile)It's like taking candy from a baby expr
c'est dans l'ordre des choses expr (c'est normal)that's the way it goes, that's just how it is, that's just the way things are expr
C'est dans la boîte ! expr familier (C'est réussi.) (colloquial)It's in the bag expr
C'est dans la boîte ! expr familier (La photo est prise.) (photography)Got it expr
C'est dans la boîte ! expr familier (Cinéma : la scène est bonne) (filmmaking, dated)It's in the can expr
  (filmmaking)That's a wrap expr
c'est dans la poche expr familier (c'est réussi) (colloquial)it's in the bag!
c'est dans le besoin que l'on reconnaît ses amis expr (les amis répondent quand il faut)it's when you fall on hard times that you find out who your friends are expr
  (proverb)a friend in need is a friend indeed expr
 L'épreuve est difficile mais Pierre sait que c'est dans le besoin que l'on reconnaît ses amis ; il sait qu'il aura de l'aide.
c'est dans les vieux pots qu'on fait les meilleures soupes,
c'est dans les vieux pots qu'on fait la meilleure soupe
expr
(les vieilles méthodes sont mieux)sometimes the old ways are best expr
  change isn't always good, change isn't always a good thing expr
  (informal)if it ain't broke, don't fix it expr
  (Ire)the older the fiddler, the sweeter the tune expr
c'est dans mes cordes expr figuré (c'est dans mon domaine de compétences)that's something I can do expr
  (figurative, informal)that's up my street expr
C'est de bonne guerre ! expr (bonne riposte, repartie.)It's fair enough, That's fair enough expr
  It's tit for tat, That's tit for tat expr
C'est de famille ! expr (Toute la famille fait comme cela.)It runs in the family! expr
  (colloquial, about a person)He/she is a chip off the old block! expr
c'est de l'arnaque expr (c'est du vol) (informal)it's daylight robbery expr
  (informal)that's daylight robbery expr
  (informal)it's a rip-off expr
 Non, mais tu as vu, des places à ce prix-là, c'est de l'arnaque.
c'est de l'histoire ancienne expr (c'est oublié, c'est passé) (figurative)it's ancient history expr
 Cette erreur de jeunesse, c'est de l'histoire ancienne !
c'est de la folie pure expr (c'est insensé)it's pure madness, it's sheer madness, it's utter madness expr
  that's pure madness, that's sheer madness expr
 Partir en caravane jusqu'en Inde, c'est de la folie pure.
c'est de la foutaise expr familier (C'est n'importe quoi !)it's nonsense expr
  that's nonsense expr
 Cette histoire qu'il va tout laisser et partir en Afrique, c'est de la foutaise !
c'est de la gnognote,
c'est de la gnognotte
expr
familier (chose sans valeur) (US, figurative, pejorative, informal)it's garbage expr
  (UK, figurative, pejorative, informal)it's rubbish expr
  (pejorative, vulgar, slang)it's a piece of crap, it's a piece of cheap crap expr
  it's worthless expr
 Ce tournevis fabriqué en Chine, c'est de la gnognote.
c'est de la gnognote,
c'est de la gnognotte
expr
familier (chose facile) (figurative, informal)it's a breeze expr
  (figurative, informal)it's a piece of cake expr
  (figurative, informal)it's a walk in the park expr
  (informal)it's easy as pie, it's as easy as pie expr
 Ce type de graphique, avec un tableur, c'est de la gnognote. Nous avons fait le plus dur, ce qui reste, c'est de la gnognotte.
c'est de la roupie de sansonnet expr familier, vieilli (bagatelle, quantité négligeable)small beer n
  small potatoes npl
c'est de la triche expr (c'est malhonnête)that's cheating expr
c'est de notoriété publique expr (c'est bien connu)everyone knows it, everybody knows it expr
  it's common knowledge expr
 C'est un homme qui boit trop, c'est de notoriété publique !
c'est décidé expr (la décision est prise)it's settled, that's settled expr
 Yves partira demain soir, c'est décidé.
c'est déjà ça expr (c'est un début)that's something, that's a start expr
 Le style du texte laisse à désirer mais il n'y a plus de fautes d'orthographe, c'est déjà ça !
c'est déjà pas mal expr familier (c'est un bon début)that's not bad, that's not bad going expr
  that's a good start, that's not a bad start expr
 En une semaine, il a trouvé un travail et un logement, c'est déjà pas mal.
c'est déjà quelque chose expr familier (c'est un bon début)that's something, that's a good start expr
 Lise a obtenu son baccalauréat, c'est déjà quelque chose.
c'est difficilement chiffrable expr (c'est dur à estimer)it's hard to put a price on it expr
 Le mobilier ancien est très beau mais actuellement c'est difficilement chiffrable.
c'est dire loc adv (Cela explique, cela démontre)that is to say expr
  meaning vtr
C'est dire ! interj soutenu (On peut en être sûr.)Which goes to show, Which just goes to show expr
c'est dire si loc conj (cela prouve combien)this just shows, this just goes to show, this just goes to prove expr
  that just shows you, that just goes to show, that just goes to prove expr
  which just shows you, which goes to show, which just goes to show, which goes to prove expr
c'est donné expr familier (ce n'est pas cher)it's a bargain expr
 Regarde ce pull, 20 € seulement : c'est donné !
c'est donné expr familier (c'est acquis d'avance)it's a done deal expr
 C'est donné, c'est donné, c'est toi qui le dis, nous allons voir !
c'est du beau expr ironique, familier (critique moqueuse) (ironic)that's nice, that's great expr
 Faire encore pipi dans sa culotte à ton âge ? C'est du beau !
c'est du billard expr familier (c'est sans souci) (figurative, informal)it's a piece of cake, that's a piece of cake expr
  (figurative, informal)it's a breeze, that's a breeze expr
  (figurative, slang)no sweat expr
 Convaincre ma mère pour pouvoir sortir samedi, c'est du billard.
c'est du bon boulot expr familier (félicitations)Good job expr
c'est du bon travail expr (félicitations)good work, good job expr
c'est du chinois,
c'est de l'hébreu
figuré (c'est incompréhensible) (figurative)This is double Dutch. expr
  (figurative)It's all Greek to me! expr
 Je ne comprends rien, pour moi c'est du chinois.
C'est du chiqué ! expr (Que de sensiblerie !)It's all show! expr
C'est du cinéma ! expr péjoratif (C'est de la simulation !)It's all for show! expr
  He/she is putting on a show! expr
  It's all an act! expr
C'est du costaud ! expr familier (C'est bien solide.)it's solid, it's sturdy expr
C'est du flan ! expr (C'est juste un mensonge.) (colloquial)It's all show! expr
C'est du gâchis ! expr péjoratif (C'est perdu inutilement)What a waste! expr
C'est du grand art ! expr souvent ironique (Bravo !)Nicely done! Beautifully handled! expr
c'est du jamais-vu expr (c'est exceptionnel) (informal)It's unreal expr
  It's phenomenal, It's extraordinary expr
  it's unprecedented adj
 xx
c'est du joli expr ironique, familier (critique moqueuse) (ironic)thanks for that expr
  (ironic)well done expr
  (ironic)that's just great expr
 Tu as 2 heures de retard ! C'est du joli !
C'est du lourd ! familier (C'est un scoop ! C'est très inattendu !) (colloquial)That's heavy duty! That's hardcore! expr
 - J'ai vu le directeur habillé en femme dans un bar ce week-end ! - Ouah, c'est du lourd !
C'est du lourd ! familier (C'est puissant !) (slang)It's awesome expr
  (slang)It rocks expr
 Le dernier clip de Rihanna, c'est du lourd !
c'est du pareil au même loc v (c'est la même chose) (informal)same difference, it's the same difference expr
  it's much of a muchness expr
  it comes down to the same thing expr
  it's all the same, it makes no difference, it's the same either way expr
 Voter pour Dupont ou Durand, c'est du pareil au même !
C'est du passé ! expr (L'histoire est réglée, n'en parlons plus)It's all in the past expr
  It's all behind us now expr
c'est du pipeau expr familier (c'est juste un mensonge) (potentially offensive, slang)that's a load of crap expr
  (vulgar, offensive, slang)that's a load of s*** expr
  (US, slang, infantile)that's baloney expr
  (UK, slang)that's a porky, that's a pork pie expr
C'est du propre ! expr familier, ironique (désapprobation) (ironic)Well, that's nice! expr
 Tu as embrassé le copain de ta meilleure amie pendant qu'elle était en vacances : c'est du propre ! Comme ça, Julien, le proviseur t'a surpris en train de regarder dans les douches des filles : c'est du propre !
C'est du sport ! expr figuré, familier (C'est intense, intensif !)This is hard work! expr
c'est du tout cuit expr familier, figuré (c'est comme si c'était réglé) (colloquial)it's all done
c'est du vécu expr (cela correspond à une situation réelle)it's real life expr
  it's personal experience expr
c'est du velours expr figuré (c'est agréable, un plaisir)be smooth, be silky smooth, be velvety smooth vi + adj
  (drink)go down smoothly v expr
 Ce château-chalon 1989, c'est du velours !
c'est du vent expr (paroles sans valeur)it's just hot air expr
  it's nonsense! expr
 Tous ces racontars, ne fais pas attention, c'est du vent.
C'est du vol ! expr (c'est beaucoup trop cher)That's daylight robbery! expr
 Ce prix-là pour un kilo de carottes ? C'est du vol !
100 prochains mots Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'c'est' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :
Anglais :


Forums WR - discussions dont le titre comprend le(s) mot(s) "c'est" :

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'c'est'.

Dans d'autres langues : Espagnol | Portugais | Italien | Allemand | néerlandais | Suédois | Polonais | Roumain | Tchèque | Grec | Turc | Chinois | Japonais | Coréen | Arabe

Publicités
Publicités
Signalez une publicité qui vous semble abusive.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!