Traduções complementares |
responsabilidadFrom the English "responsibility" nf | | responsabilidade sf |
| Ella es lo suficientemente madura para tener responsabilidad. |
responsabilidadFrom the English "responsibility" nf | | responsabilidade sf |
| Él mostró su responsabilidad haciendo las tareas que le habían asignado. |
responsabilidadFrom the English "responsibility" nf | | responsabilidade sf |
| El coche es tu responsabilidad. |
responsabilidadFrom the English "responsibility" nf | | responsabilidade sf |
| Conocido por su responsabilidad, tanto los profesores como los estudiantes confían en él. |
responsabilidadFrom the English "liability" nf | | responsabilidade sf |
| Toda persona sana tiene responsabilidad legal por sus acciones. |
| Toda pessoa sã tem responsabilidade legal por suas ações. |
responsabilidad, rendición de cuentasFrom the English "accountability" nf,loc nom f | | prestação de contas sf + loc adj |
| Por mera responsabilidad, la empresa mantiene un registro detallado de todas las compras. |
| A empresa mantém registros detalhados de todas as compras para fins de prestação de contas. |
responsabilidad, obligaciónFrom the English "onus" nf,nf | (BRA, obrigação, responsabilidade) | ônus sm |
| (POR, obrigação, responsabilidade) | ónus sm |
| La responsabilidad para que triunfe este proyecto es tuya. |
responsabilidad, cargaFrom the English "mantle" nf,nf | (figurado: símbolo de responsabilidade, autoridade) | bastão sm |
| John le pasó la responsabilidad del liderazgo a su editor asistente. |
| Cuando el padre de Laura se retiró, esta asumió la responsabilidad. |
responsabilidad, obligaciónFrom the English "liability" nf,nf | (financeira) | responsabilidade sf |
| | compromisso sm |
| Como los padres de Kate firmaron en conjunto su contrato, tenían responsabilidad compartida de pagar el alquiler. |
| Como os pais de Kate foram fiadores do empréstimo dela, eles compartilharam a responsabilidade pelo aluguel dela. |
responsabilidad, tareaFrom the English "brief" nf,nf | | responsabilidade sf |
| | dever sm |
| A responsabilidade da defensora é defender o cliente dela. |
responsabilidad, controlFrom the English "ownership" nf,nm | (de projeto) | propriedade, posse sf |
| Liz asumió la responsabilidad del proyecto. |
responsabilidad, cargaFrom the English "burden" nf | (figurado) | peso sm |
| (figurado) | fardo sm |
| La responsabilidad de mantener a la familia recae en él. |
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Ser responsável pela família é um peso para ele. |
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Ser responsável pela família é um fardo para ele. |
obligación, responsabilidad, compromisoFrom the English "obligation" nf,nf,nm | | obrigação sf |
| | dever, compromisso sm |
| Mary siente la obligación de ayudar a Peter con sus problemas. |
| Mary sente obrigação de ajudar Peter com seus problemas. |
incumbencia, responsabilidadFrom the English "incumbency" nf,nf | | incumbência sf |
| La incumbencia de Stacy es cuidar de su madre enferma. |
seriedad, responsabilidadFrom the English "seriousness" nf,nf | (compromisso) | seriedade sf |
| Este desafío probará su seriedad respecto de quedarse con nosotros. |
deber, responsabilidadFrom the English "job" nm,nf | (responsabilidade) | trabalho, dever sm |
| Cuando tu padre no está, es tu deber cuidar de tu hermano menor. |
| Quando o seu pai estiver fora, é o seu trabalho tomar conta do seu irmão menor. |
culpa, responsabilidadFrom the English "guilt" nf,nf | | culpa sf |
| La culpa recae sobre la persona que empezó todo esto. |