Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
eximir [izi'miR] vtrd & vtrdi eximir, librar;
e. alguém (de culpa/de uma responsabilidade) eximir a alguien (de culpa/de una responsabilidad).
e. alguém (de culpa/de uma responsabilidade) eximir a alguien (de culpa/de una responsabilidad).
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
■eximir-se vpr eximirse
| Traduções principais | ||
| Português | Espanhol | |
| absolver, isentar, eximirFrom the English "absolve" vt | (de responsabilidade) | librar a vtr + prep |
| exonerar a vtr + prep | ||
| excluir, eximir, isentarFrom the English "except" vt | dispensar⇒ vtr | |
| exceptuar⇒ vtr | ||
| Cães-guias estão isentos da regra que proíbe cães em certos estabelecimentos. | ||
| Los perros guía están dispensados de la regulación de "no se admiten perros". | ||
| absolver, isentar, eximirFrom the English "absolve" vt | (de culpa) | absolver a alguien de loc verb |
| librar a alguien de loc verb | ||
| Traduções principais | ||
| Português | Espanhol | |
| eximir-se, tirar o corpo foraFrom the English "skip out on" vp,expres v | (evitar responsabilizar-se por: algo) | escaquearse de algo loc verb |
| Me comentó que iba a escaquearse del examen. | ||
'eximir' também foi encontrado nestas entradas:
Espanhol: