Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
encargo [e˜'kaRgu] m
1. encargo m.
2. (obrigação) responsabilidad ƒ.
3. (sentimento de culpa) remordimiento m
1. encargo m.
2. (obrigação) responsabilidad ƒ.
3. (sentimento de culpa) remordimiento m
Traduções principais | ||
Português | Espanhol | |
taxa, imposto, tributo, encargoFrom the English "tax" sf,sm | (arrecadação) | impuesto nm |
O governo precisa aumentar as taxas. | ||
El gobierno tiene que aumentar los impuestos. |
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
Traduções complementares | ||
Português | Espanhol | |
taxa sobre vendas, encargoFrom the English "tax" loc sf,sm | (imposto sobre vendas) | impuesto nm |
Há alguma taxa de venda sobre a comida? | ||
¿Se cobra impuesto de ventas en los alimentos? | ||
encargo, incumbência, carga, obrigação, ônus, ónusFrom the English "encumbrance" sm,sf,sf,sm | carga nf | |
gravamen nm | ||
No traigas tanto equipaje; será una carga cuando viajes en tren. | ||
designação, encargo, postoFrom the English "assignment" sf,sm | designación nf | |
asignación nf | ||
O gerente de vendas se mudou para Chicago após sua designação para lá pela companhia. | ||
El gerente de ventas se mudó a Chicago después de su designación en ese lugar por parte de la compañía. |
'encargo' também foi encontrado nestas entradas:
Espanhol: