paz



Inflexiones de 'paz' (nf): fpl: paces
En esta página: paz, Paz
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
paz ['paθ] ƒ
1 paz ƒ.
2 Loc:dejar en p. fig & fam deixar em paz;
descanse en p. descanse em paz;
estar/quedar en p. estar/ficar em paz;
hacer las paces fazer as pazes;
poner p. pôr órdem
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:

Paz (La) ['la 'paθ] La Paz
En esta página: paz, Paz

WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2025:

Traduções principais
EspañolPortugués
pazFrom the English "peace" nfpaz sf
 Después que terminó la guerra, hubo 30 años de paz antes que comenzara la próxima guerra.
 Depois da guerra, houve 30 anos de paz até a próxima guerra.
paz,
tranquilidad
From the English "peace"
nf,nf
 (serenidade, quietude)paz sf
  sossego sm
 Los hermanos de Lana estaban jugando a los gritos, así que ella fue a su habitación buscando un poco de paz.
 Esta oración no es una traducción de la original. Ela foi para o seu quarto para ter um pouco de paz e tranqüilidade.
 Esta oración no es una traducción de la original. Esta oración no es una traducción de la original. Para ler meu jornal, gosto de sossego.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
Traduções complementares
EspañolPortugués
pazFrom the English "peace" nf (calma mental)paz sf
 Tras años de depresión, Tom finalmente encontró la paz.
pazFrom the English "peace" nf (reconciliação)paz sf
 La paz solo puede alcanzarse si todas las partes están dispuestas.
pazFrom the English "peacefulness" nf (ausência de guerra)paz sf
 El país entró en una período de paz décadas después de la guerra civil.
paz,
tranquilidad
From the English "rest"
nf,nf
 (paz)descanso sm
  sossego sm
 Sí, llévate a los niños fuera de la casa. Necesito paz.
 Sim, por favor, tire as crianças de casa. Preciso de descanso.
pazFrom the English "ease" nf (figurado)paz sf
  tranquilidade sf
  conforto sm
 Redescubrió la paz una que olvidó sus preocupaciones.
 Ele redescobriu a sensação de paz quando deixou suas preocupações para trás.
paz,
calma
From the English "calm"
nf,nf
calmaria sf
 La biblioteca es un refugio de paz dentro de la ciudad.
 A biblioteca é um refúgio de calmaria na cidade.
calma,
paz
From the English "peacefulness"
nf,nf
 (calma)quietude, tranqüilidade sf
  sossego sm
 La familia buscó un centro vacacional donde la calma fuera el principal atractivo.
tranquilidad,
sosiego,
paz,
silencio
From the English "quietness"
nf,nm,nf,nm
calma, paz, quietude sf
  sossego sm
 Por su tranquilidad Cindy nunca llamaba la atención en la escuela.
tranquilidad,
calma,
paz,
serenidad
From the English "tranquillity"
nf,nf,nf,nf
tranquilidade sf
tranquilidad,
calma,
paz
From the English "peace and quiet"
nf,nf,nf
paz e tranquilidade expres
armonía,
paz
From the English "harmony"
nf
 (acordo)harmonia sf
 Los dos países vivían en armonía hasta que estalló la guerra.

WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2025:

Traduções principais
EspañolPortugués
pazFrom the English "peace" nfpaz sf
 Después que terminó la guerra, hubo 30 años de paz antes que comenzara la próxima guerra.
 Depois da guerra, houve 30 anos de paz até a próxima guerra.
paz,
tranquilidad
From the English "peace"
nf,nf
 (serenidade, quietude)paz sf
  sossego sm
 Los hermanos de Lana estaban jugando a los gritos, así que ella fue a su habitación buscando un poco de paz.
 Esta oración no es una traducción de la original. Ela foi para o seu quarto para ter um pouco de paz e tranqüilidade.
 Esta oración no es una traducción de la original. Esta oración no es una traducción de la original. Para ler meu jornal, gosto de sossego.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
Traduções complementares
EspañolPortugués
pazFrom the English "peace" nf (calma mental)paz sf
 Tras años de depresión, Tom finalmente encontró la paz.
pazFrom the English "peace" nf (reconciliação)paz sf
 La paz solo puede alcanzarse si todas las partes están dispuestas.
pazFrom the English "peacefulness" nf (ausência de guerra)paz sf
 El país entró en una período de paz décadas después de la guerra civil.
paz,
tranquilidad
From the English "rest"
nf,nf
 (paz)descanso sm
  sossego sm
 Sí, llévate a los niños fuera de la casa. Necesito paz.
 Sim, por favor, tire as crianças de casa. Preciso de descanso.
pazFrom the English "ease" nf (figurado)paz sf
  tranquilidade sf
  conforto sm
 Redescubrió la paz una que olvidó sus preocupaciones.
 Ele redescobriu a sensação de paz quando deixou suas preocupações para trás.
paz,
calma
From the English "calm"
nf,nf
calmaria sf
 La biblioteca es un refugio de paz dentro de la ciudad.
 A biblioteca é um refúgio de calmaria na cidade.
calma,
paz
From the English "peacefulness"
nf,nf
 (calma)quietude, tranqüilidade sf
  sossego sm
 La familia buscó un centro vacacional donde la calma fuera el principal atractivo.
tranquilidad,
sosiego,
paz,
silencio
From the English "quietness"
nf,nm,nf,nm
calma, paz, quietude sf
  sossego sm
 Por su tranquilidad Cindy nunca llamaba la atención en la escuela.
tranquilidad,
calma,
paz,
serenidad
From the English "tranquillity"
nf,nf,nf,nf
tranquilidade sf
tranquilidad,
calma,
paz
From the English "peace and quiet"
nf,nf,nf
paz e tranquilidade expres
armonía,
paz
From the English "harmony"
nf
 (acordo)harmonia sf
 Los dos países vivían en armonía hasta que estalló la guerra.
'paz' aparece también en las siguientes entradas:
Portugués:


Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'paz' en el título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Ver a tradução automática do Google Tradutor de "paz".

En otros idiomas: Francés | Italiano | Alemán | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!