Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
Paz (La) ['la 'paθ] La Paz
1 | paz ƒ. |
2 | Loc: ✦ dejar en p. fig & fam deixar em paz; ✦ descanse en p. descanse em paz; ✦ estar/quedar en p. estar/ficar em paz; ✦ hacer las paces fazer as pazes; ✦ poner p. pôr órdem |
Paz (La) ['la 'paθ] La Paz
Traduções principais | ||
Español | Portugués | |
pazFrom the English "peace" nf | paz sf | |
Después que terminó la guerra, hubo 30 años de paz antes que comenzara la próxima guerra. | ||
Depois da guerra, houve 30 anos de paz até a próxima guerra. | ||
paz, tranquilidadFrom the English "peace" nf,nf | (serenidade, quietude) | paz sf |
sossego sm | ||
Los hermanos de Lana estaban jugando a los gritos, así que ella fue a su habitación buscando un poco de paz. | ||
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Ela foi para o seu quarto para ter um pouco de paz e tranqüilidade. | ||
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Para ler meu jornal, gosto de sossego. |
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
Traduções complementares | ||
Español | Portugués | |
pazFrom the English "peace" nf | (calma mental) | paz sf |
Tras años de depresión, Tom finalmente encontró la paz. | ||
pazFrom the English "peace" nf | (reconciliação) | paz sf |
La paz solo puede alcanzarse si todas las partes están dispuestas. | ||
pazFrom the English "peacefulness" nf | (ausência de guerra) | paz sf |
El país entró en una período de paz décadas después de la guerra civil. | ||
paz, tranquilidadFrom the English "rest" nf,nf | (paz) | descanso sm |
sossego sm | ||
Sí, llévate a los niños fuera de la casa. Necesito paz. | ||
Sim, por favor, tire as crianças de casa. Preciso de descanso. | ||
pazFrom the English "ease" nf | (figurado) | paz sf |
tranquilidade sf | ||
conforto sm | ||
Redescubrió la paz una que olvidó sus preocupaciones. | ||
Ele redescobriu a sensação de paz quando deixou suas preocupações para trás. | ||
paz, calmaFrom the English "calm" nf,nf | calmaria sf | |
La biblioteca es un refugio de paz dentro de la ciudad. | ||
A biblioteca é um refúgio de calmaria na cidade. | ||
calma, pazFrom the English "peacefulness" nf,nf | (calma) | quietude, tranqüilidade sf |
sossego sm | ||
La familia buscó un centro vacacional donde la calma fuera el principal atractivo. | ||
tranquilidad, sosiego, paz, silencioFrom the English "quietness" nf,nm,nf,nm | calma, paz, quietude sf | |
sossego sm | ||
Por su tranquilidad Cindy nunca llamaba la atención en la escuela. | ||
tranquilidad, calma, paz, serenidadFrom the English "tranquillity" nf,nf,nf,nf | tranquilidade sf | |
tranquilidad, calma, pazFrom the English "peace and quiet" nf,nf,nf | paz e tranquilidade expres | |
armonía, pazFrom the English "harmony" nf | (acordo) | harmonia sf |
Los dos países vivían en armonía hasta que estalló la guerra. |
Traduções principais | ||
Español | Portugués | |
pazFrom the English "peace" nf | paz sf | |
Después que terminó la guerra, hubo 30 años de paz antes que comenzara la próxima guerra. | ||
Depois da guerra, houve 30 anos de paz até a próxima guerra. | ||
paz, tranquilidadFrom the English "peace" nf,nf | (serenidade, quietude) | paz sf |
sossego sm | ||
Los hermanos de Lana estaban jugando a los gritos, así que ella fue a su habitación buscando un poco de paz. | ||
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Ela foi para o seu quarto para ter um pouco de paz e tranqüilidade. | ||
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Para ler meu jornal, gosto de sossego. |
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
Traduções complementares | ||
Español | Portugués | |
pazFrom the English "peace" nf | (calma mental) | paz sf |
Tras años de depresión, Tom finalmente encontró la paz. | ||
pazFrom the English "peace" nf | (reconciliação) | paz sf |
La paz solo puede alcanzarse si todas las partes están dispuestas. | ||
pazFrom the English "peacefulness" nf | (ausência de guerra) | paz sf |
El país entró en una período de paz décadas después de la guerra civil. | ||
paz, tranquilidadFrom the English "rest" nf,nf | (paz) | descanso sm |
sossego sm | ||
Sí, llévate a los niños fuera de la casa. Necesito paz. | ||
Sim, por favor, tire as crianças de casa. Preciso de descanso. | ||
pazFrom the English "ease" nf | (figurado) | paz sf |
tranquilidade sf | ||
conforto sm | ||
Redescubrió la paz una que olvidó sus preocupaciones. | ||
Ele redescobriu a sensação de paz quando deixou suas preocupações para trás. | ||
paz, calmaFrom the English "calm" nf,nf | calmaria sf | |
La biblioteca es un refugio de paz dentro de la ciudad. | ||
A biblioteca é um refúgio de calmaria na cidade. | ||
calma, pazFrom the English "peacefulness" nf,nf | (calma) | quietude, tranqüilidade sf |
sossego sm | ||
La familia buscó un centro vacacional donde la calma fuera el principal atractivo. | ||
tranquilidad, sosiego, paz, silencioFrom the English "quietness" nf,nm,nf,nm | calma, paz, quietude sf | |
sossego sm | ||
Por su tranquilidad Cindy nunca llamaba la atención en la escuela. | ||
tranquilidad, calma, paz, serenidadFrom the English "tranquillity" nf,nf,nf,nf | tranquilidade sf | |
tranquilidad, calma, pazFrom the English "peace and quiet" nf,nf,nf | paz e tranquilidade expres | |
armonía, pazFrom the English "harmony" nf | (acordo) | harmonia sf |
Los dos países vivían en armonía hasta que estalló la guerra. |
'paz' aparece también en las siguientes entradas:
acordar
- andar
- así
- balsa
- conyugal
- conmigo
- contigo
- dejar
- fiesta
- juez
- olvidar
- Paz
- pendiente
- poner
- remanso
- son
Portugués:
almejar
- beijo
- clamar
- comigo
- conjugal
- desafinar
- entre
- impregnar
- juiz
- lutar
- Paz (La)
- signo
- sua