Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
idear [iðe'aɾ] vtr idear;
i. un proyecto idear um projeto
1 | idéia ƒ; tengo una i. genial tenho uma idéia genial; i. fija/preconcebida idéia fixa/preconcebida; i. general idéia geral; i. luminosa idéia luminosa. |
2 | Loc: ✦ cambiar de i. mudar de idéia; ✦ con la i. de com a intenção de; ✦ hacer algo a mala i. fazer algo com má intenção; ✦ hacerse a la i. (de que) aceitar que; ✦ no tener la menor i. não ter a mínima idéia; ✦ no tener ni i. de algo não ter nem idéia de algo; ✦ tener i. de hacer algo ter a intenção de fazer algo; ✦ tener ideas de bombero ter idéias muito loucas; ✦ tener mala i. ter más intenções. |
3. | ideas fpl idéias fpl; ideas políticas idéias políticas |
idear [iðe'aɾ] vtr idear;
i. un proyecto idear um projeto
Traduções principais | ||
Español | Portugués | |
ideaFrom the English "idea" nf | ideia sf | |
Nuestra conversación me dio una idea. | ||
Nossa conversa me deu uma idéia. | ||
ideaFrom the English "idea" nf | ideia sm | |
plano sm | ||
Mi idea de nadar justo después de comer estaba condenada al fracaso. | ||
Minha ideia de nadar logo após o jantar estava condenada ao fracasso. | ||
Meu plano de nadar logo após o jantar estava condenado ao fracasso. | ||
idea, opiniónFrom the English "idea" nf,nf | (opinião) | ideia sf |
Tenía unas ideas muy raras sobre el gobierno. | ||
Ele tem algumas ideias estranhas sobre o ato de governar. |
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
Traduções complementares | ||
Español | Portugués | |
idea, impresiónFrom the English "idea" nf,nf | (España, coloquial) (noção, ideia) | impressão sf |
Me dio idea de que no era muy feliz. | ||
Tive a impressão de que ele não estava muito feliz. | ||
idea, impresiónFrom the English "idea" nf,nf | (noção vaga) | impressão sf |
palpite sm | ||
Tenía idea de que ibas a mudarte aquí, pero no estaba segura. | ||
Eu tive a impressão de que você planejava se mudar para cá, mas eu não tinha certeza. | ||
ideaFrom the English "idea" nf | (conceito) | ideia sf |
Es una idea novedosa, pero creo que deberíamos considerarla. | ||
É uma ideia nova, mas acho que devemos pensar sobre isso. | ||
ideaFrom the English "thought" nf | (ideia) | pensamento sm |
Acabo de tener una idea: ¿qué tal si trabajamos juntos? | ||
Acabei de ter um pensamento: E se trabalhássemos juntos? | ||
idea, imaginarseFrom the English "concept" nf,v prnl | ideia sf | |
Nota: Es muy natural el uso del verbo | ||
No tienes ni idea de lo que sufrió. | ||
Tu não tens ideia do que eles sofreram. | ||
idea, nociónFrom the English "notion" nf,nf | noção, ideia, percepção sf | |
conceito sm | ||
¿Quién fue el primero en desarrollar la idea de la evolución? | ||
Quem primeiro desenvolveu a noção de que a vida evolui? | ||
ideaFrom the English "ideation" nf | ideação sf | |
concepção sf | ||
ideaFrom the English "clue" nf | ideia sf | |
No tengo idea de qué quiere decir. | ||
Não faço ideia do que ele quer dizer com isso. | ||
idea, intención, ganasFrom the English "notion" nf,nf,nfpl | desejo, capricho sf | |
vontade sf | ||
Ella tiene la idea de teñirse el pelo de rojo. | ||
Ela tem o desejo de pintar o cabelo de vermelho. | ||
idea, probadaFrom the English "flavor" nf,nf | (experiência inicial) | gostinho sm dim |
Esta sesión de introducción les dará una idea de cómo es el curso. | ||
idea, intenciónFrom the English "view" nf,nf | intenção sf | |
Él se fue con la idea de volver pronto. | ||
Ele saiu com intenção de retornar em breve. | ||
creación, invento, idea, ocurrenciaFrom the English "brainchild" nf,nm,nf | criação, ideia, invenção sf | |
ideia original loc sf | ||
La computadora Apple fue creación de Steve Jobs. | ||
O computador da Apple foi a criação do Steve Jobs. | ||
O computador da Apple foi a ideia original do Steve Jobs. | ||
sensación, ideaFrom the English "notion" nf,nf | noção sf | |
parecer sm | ||
Tengo la sensación de que él llamará esta noche. | ||
Tenho uma noção de que ele vai nos chamar hoje à noite. | ||
concepto, ideaFrom the English "conceit" nm,nf | (idéia) | conceito sm |
Los conceptos en todo el poema son clichés. | ||
plan, ideaFrom the English "plan" nm,nf | (método) | plano sm |
¿Tienes algún plan para salir de este lío? | ||
Você tem algum plano para tirar-nos dessa enrascada? | ||
convicción, creencia, ideaFrom the English "conviction" nf,nf | convicção sf | |
Pese a las dificultades que le tocó vivir, Rose se mantuvo firme en sus convicciones. | ||
Apesar dos sofrimentos da vida dela, Rose firmou-se em suas convicções. | ||
política, ideaFrom the English "policy" nf,nf | (prudência) | política sf |
Es una buena política ponerse el cinturón de seguridad. | ||
É uma boa política usar um cinto de segurança. | ||
imagen, idea, conceptoFrom the English "image" nf,nf,nm | imagem sf | |
La imagen que tengo de él es la de una persona muy amable. | ||
Eu tenho esta imagem dele como sendo uma pessoa muito boa. | ||
concepto, ideaFrom the English "conception" nm,nf | concepção, noção, ideia sf | |
conceito sm | ||
Algunas personas tiene un concepto muy extraño de la vida. |
Traduções principais | ||
Español | Portugués | |
idear⇒From the English "ideate" vtr | idealizar vt | |
imaginar vt | ||
idear, elaborar, planearFrom the English "contrive" vtr,vtr,vtr | (un plan) (BRA) | planejar, idear vt |
(BRA, coloquial) | bolar vt | |
(POR) | planear, idealizar vt | |
Ayúdame a idear un plan para evitar que se siente al lado mío. | ||
Ajude-me a planejar um modo de prevenir que ela sente-se ao meu lado. | ||
idear, concebir la idea deFrom the English "ideate" vtr,loc verb | idealizar vt | |
imaginar vt |
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
Traduções complementares | ||
Español | Portugués | |
idearFrom the English "plot" vtr | (uma história, romance, etc) | bolar vt |
criar vt | ||
El escritor ideó su novela cuando tenía 16 años. | ||
O escritor bolou seu primeiro romance quando tinha dezesseis. | ||
idear, elaborar, trazarFrom the English "compass" vtr,vtr,vtr | compreender, alcançar vt | |
trazar, idear, concebirFrom the English "devise" vtr,vtr,vtr | inventar vt | |
El prisionero trazó un plan de escape. | ||
O prisioneiro inventou um plano de fuga. | ||
imaginar, idearFrom the English "imagine" vtr,vtr | (conceber, pensar em) | imaginar vt |
Harry intentó imaginar un mundo en el que no hubiese sufrimiento. | ||
Harry tentou imaginar um mundo onde não houvesse sofrimento. | ||
inventar, crear, idearFrom the English "invent" vtr,vtr,vtr | inventar vt | |
Peter inventó una nueva forma de recoger energía solar. | ||
Peter inventou um novo jeito de captar energia solar. |
'idea' aparece también en las siguientes entradas:
acariciar
- aferrarse
- alumbrado
- alumbramiento
- alumbrar
- apear
- apearse
- pintar
- arrancar
- asaltar
- cambiar
- ciernes
- concebir
- contorno
- cuajar
- dar
- debatir
- descabellado
- desembocadura
- desistir
- difundir
- disuadir
- ellos
- encastillarse
- encontrado
- enhilar
- enjundia
- fijo
- flash
- fortuna
- genial
- hacerse
- inculcar
- infeliz
- innato
- insostenible
- inspirarse
- luminoso
- madurar
- ocurrencia
- postulación
- potenciar
- preconcebido
- radical
- redondear
- redondo
- remoto
- revolver
- sugerir
- taima
Portugués:
admitir
- adotar
- amadurecer
- cada
- definir
- desconcordar
- despir
- fazer
- fixo
- genial
- geral
- ideação
- idealismo
- idealista
- idéia
- infeliz
- luminoso
- mau
- passar
- porém
- tirar