fijo



Inflexiones de 'fijo' (nm): mpl: fijos
Inflexiones de 'fijo' (adj): f: fija, mpl: fijos, fpl: fijas
Del verbo fijar: (⇒ conjugar)
fijo es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
fijó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
En esta página: fijo, fijar
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
fijo, a ['fixo, a]
Iadj
1 fixo(a); idea fija idéia fixa; líquido/punto f. líquido/ponto fixo;
trabajo/trabajador f. trabalho/trabalhador fixo.
2 (sin duda) claro(a).
3 (persona) convencido(a).
II fijo m (cantidad, valor) fixo m.
IIIadv
1 de modo fixo.
2 (sin duda) com certeza.
3 Loc:de f. com certeza
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
fijar [fi'xaɾ] vtr
1 fixar;
f. la vista/una estantería fixar o olhar/uma estante;
fijó su residencia en Mar del Plata fixou sua residência em Mar del Plata; prohibido f. carteles proibido fixar cartazes.
2 (precio) estabelecer, determinar.
3 (una fecha, una cita) marcar.
En esta página: fijo, fijar

WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2025:

Traduções principais
EspañolPortugués
fijo,
inamovible
From the English "fixed"
adj,adj mf
fixo adj
 Esa pieza del equipo está fija; no puedes ponerla en otro sitio.
 Este equipamento é fixo, você não pode movê-lo para outro lugar.
fijo,
inalterable
From the English "fixed"
adj,adj mf
fixo adj
 El tipo de interés de la hipoteca era fijo.
 A taxa de juros na hipoteca era fixa.
fijoFrom the English "set" adjfixo adj
  impassível adj
 Se podría decir que Olivia estaba decidida por la fija expresión de su cara.
 Dava pra ver que Olívia estava determinada pela expressão fixa no rosto dela.
fijo,
establecido
From the English "set"
adj,adj
predeterminado adj
  estipulado adj
 Las horas fijas que trabaja Eleanor son de 9am a 5pm, de lunes a viernes.
 O horário predeterminado de trabalho de Eleanor vai de 9 da manhã às 5 da tarde, de segunda a sexta.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
Traduções complementares
EspañolPortugués
sí,
fijo,
seguro
From the English "sure"
adv,adv,adj
com certeza loc adv
  certamente adv
 Hoy sí que es un día caluroso.
 Está um dia quente com certeza.
fijoFrom the English "most assuredly" adv (coloquial)seguramente, certamente adv
 Si caminas por el borde del precipicio te caes fijo.
fijo,
plano
From the English "flat"
adj,adj
 (sem variação)fixo adj
 El acceso a Internet se ofrece a una tarifa fija mensual.
 O acesso à Internet é vendido por uma taxa fixa por mês.
fijo,
empotrado,
integrado
From the English "built-in"
adj,adj,adj
embutido adj
 Como esa estantería está fija no podemos moverla.
estable,
invariable,
fijo
From the English "stable"
adj mf,adj mf,adj
 (que não muda)estável adj
 El tiempo ha estado estable por unos días.
 O clima está estável há dias.
recto,
fijo,
directo
From the English "straight ahead"
adv,adv,adv
 (diretamente em frente)em frente loc adv
  logo em frente loc adv
 Miró recto para evitar el contacto visual con él.
estable,
fijo
From the English "stabile"
adj,adj
 (fixo)estável adj
seguro,
obvio,
fijo,
una fija
From the English "safe bet"
adj,adj,adv,loc nom f
 (figurado)certeza sf
 Es seguro que va a llover, ¡mira las nubes!
no fluctuante,
fijo
From the English "nonfluctuating"
loc adj,adj
estável adj
de seguro,
fijo,
segurísimo,
sin duda,
sin ninguna duda
From the English "sure as hell"
loc adv,adv,adv,loc adv
sem sombra de dúvida loc adv
  com toda certeza loc adv
 Siempre que hago galletas, de seguro se aparece Jim.

WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2025:

Traduções principais
EspañolPortugués
fijar,
determinar
From the English "set"
vtr,vtr
determinar vt
  definir vt
  estabelecer vt
 El jefe fija las horas que trabajamos.
 Esta oración no es una traducción de la original. O chefe determinou as horas de trabalho. As metas de vendas foram determinadas para este mês.
marcar,
fijar,
establecer
From the English "set"
vtr,vtr,vtr
 (preço, valor)estabelecer vt
  fixar vt
 Vamos a marcar el precio de la camisa en veinte dólares.
 Vamos estabelecer o valor da camisa em vinte dólares.
poner,
fijar
From the English "set"
vtr,vtr
fixar, marcar, determinar vt
 Pongamos la fecha de la boda para junio.
 Vamos marcar um dia em junho para o casamento.
fijarFrom the English "fix" vtrfixar, estabelecer vt
 Fijamos el precio en diecinueve dólares cada uno.
 Fixamos o preço em dezenove dólares a peça.
fijar,
sujetar,
prender
From the English "pin"
vtr,vtr,vtr
pôr alfinetes expres v
  marcar com alfinetes expres v
 La costurera está fijando el dobladillo del vestido.
 A costureira está pondo alfinetes na bainha do vestido.
fijar,
designar,
señalar
From the English "appoint"
vtr,vtr,vtr
agendar vt
  (informal)marcar vt
 Jenny fijó una hora y fecha para la gran reunión.
 Jenny agendou um horário e data para o grande encontro.
fijar,
dirigir
From the English "fix"
vtr,vtr
fixar, concentrar vt
 Ahora fijen su atención en el jugador más alto.
 Agora fixe sua atenção no jogador mais alto.
fijarFrom the English "fix" vtrfocar vt
 El optometrista le dijo que fijara la vista en el punto rojo en la pared.
 O oftalmologista o mandou focar os olhos no ponto na parede.
fijarFrom the English "gel" vtr (figurado)solidificar vt
 Hablar las cosas con otros puede ayudar a fijar tus ideas.
 Conversar as coisas com outras pessoas repetidamente pode te ajudar a solidificar as ideias.
fijarFrom the English "settle" vtr (data: fixar)marcar, determinar vt
 Fijamos la fecha de la boda para el 27 de marzo.
 Marcamos 27 de março para a data do casamento.
fijarFrom the English "fix" vtrfixar vt
 Utilizamos este compuesto para fijar los colores en la camiseta.
 Usamos este produto químico para fixar as cores na camiseta.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
Traduções complementares
EspañolPortugués
fijarFrom the English "fix" vtrfixar vt
 El fotógrafo fijó las copias en la solución adecuada.
 O fotógrafo fixou as impressões na solução correta.
sujetar,
pegar,
adjuntar,
fijar
From the English "attach"
vtr,vtr,vtr,vtr
prender vt
  ligar vt
  conectar vt
 La costurera sujetó los botones como el último paso para arreglar el vestido.
 A costureira prendeu os botões como última etapa no conserto do vestido.
 Esta oración no es una traducción de la original. Você tem que ligar esta ponta do cabo ao aparelho.
elegir,
fijar,
decidir
From the English "fix on"
vtr,vtr,vtr
escolher, arranjar, arrumar vt
 ¿Ya han elegido iglesia para la boda?
congelar,
fijar
From the English "lock in"
vtr,vtr
(figurado) (preço)acertar vt
 Congelamos la tasa de la hipoteca por cinco años.
acordar,
fijar
From the English "settle"
vtr,vtr
(precio) (preço: concordar)estabelecer vt
 Acordamos un precio después de varios días de negociación.
 Estabelecemos um preço depois de alguns dias de negociação.
determinar,
fijar,
calcular
From the English "determine"
vtr,vtr,vtr
determinar vt
 ¿Cómo determinas el valor de una obra de arte?
 Como você determina o valor de uma obra de arte?
sujetar,
afianzar,
fijar
From the English "steady"
vtr,vtr,vtr
 (segurar com firmeza)fixar, firmar vt
 Mark sujetaba la escalera mientras Laura se subía.
 Mark firmou a escada enquanto Laura subia.
pegar,
fijar,
clavar
From the English "tack"
vtr,vtr,vtr
 (a uma parede)fixar, pregar vt
 El profesor pegó los dibujos de los estudiantes por las paredes.
 A professora pregou os trabalhos de artes dos alunos na parede da sala.
poner,
fijar
From the English "assign"
vtr,vtr
atribuir vt
 Teodoro puso números a los puntos en la lista según el orden de importancia.
 Theodore atribuiu números aos itens na lista baseado na ordem de importância.
plantar,
fijar,
clavar
From the English "plant"
vtr,vtr,vtr
posicionar vt
 El luchador plantó los pies en el suelo.
 O levantador de peso posicionou os pés.
congelar,
ajustar,
fijar
From the English "peg"
vtr,vtr,vtr
(precios) (preço)fixar vt
  (preço)determinar vt
 La compañía congeló el precio a $60.
liquidar,
fijar,
tasar
From the English "adjust"
vtr,vtr,vtr
(reclamación de seguros)retificar vt
 Nuestros registros indican que ya hemos liquidado su reclamación.
anclar,
fijar,
sujetar
From the English "anchor"
vtr,vtr,vtr
fixar vt
  aterrar vt
 Los acampantes anclaron rápidamente los rincones de la carpa mientras se acercaba la tormenta.
 Os participantes do acampamento fixaram apressadamente as laterais da barraca enquanto a tempestade se aproximava.
fijar,
establecer,
elegir,
escoger
From the English "fix"
vtr,vtr
 (data, hora)arranjar, combinar vt
 Liz y Mark decidieron casarse, pero todavía no han fijado una fecha.
'fijo' aparece también en las siguientes entradas:
Portugués:


Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'fijo' en el título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Ver a tradução automática do Google Tradutor de "fijo".

En otros idiomas: Francés | Italiano | Alemán | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!