poner



WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:

Principal Translations
SpanishEnglish
poner vtr (colocar objetos)put vtr
  place vtr
 El bibliotecario puso los libros en los estantes.
 The librarian put the books on the shelves.
poner vtr (dar una posición)put, place vtr
 La vida puso al ministro entre la espada y la pared.
 Life put the minister between a rock and a hard place.
poner vtr (hacer: gestos, expresiones) (grimace: a face)make, pull vtr
  put on vtr + adv
 No pongas mala cara cuando te pidan un favor.
 Don't make a face when I ask you a favor.
 Esta oración no es una traducción de la original. When contradicted, she puts on a sour face and starts arguing.
poner vtr (escribir en papel)put down, write down vtr phrasal sep
  (spaces for writing)fill in vtr phrasal sep
 Pon tus datos con letra legible en el formulario.
 Put your information down clearly on the form.
poner vtr (establecer una empresa) (business)open, establish vtr
 Van a poner una zapatería en la esquina de esta calle.
 They are going to open a shoe store on the corner of this street.
poner vtr (carta, telegrama: enviar)send vtr
 Ayer te puse la carta, espero que la recibas la próxima semana.
 I sent you the letter yesterday; you should get it next week.
poner vtr (dar una calificación) (academic mark or grade)give vtr
 Reprobé física: el maestro me puso cero en el examen.
 I failed physics; the teacher gave me a zero in the exam.
poner vtr (depositar huevos) (eggs)lay vtr
 La tortuga pone huevos en la playa.
 The turtle lays eggs on the beach.
poner vtr (añadir, echar)add, put vtr
 Si sufres de presión arterial alta, no le debes poner sal a la comida.
 If you have high blood pressure, you shouldn't add salt to (or: put salt on) your food.
poner [+ adjetivo] vtr (dar un estado)make [+ adj] vi
 Tu ausencia me pone triste.
 El sol les pone la piel dorada a los bañistas.
 Your absence makes me sad.
poner vtr (contribuir, aportar) (contribute, invest)put up vtr phrasal sep
 Es imposible levantar una empresa sin poner dinero.
 It's impossible to start a business without putting up some money.
poner vtr (imponer) (official action)impose vtr
  give vtr
 Le pusieron una sanción a la empresa por la existencia de condiciones inseguras de trabajo.
 They imposed a penalty on the company for unsafe working conditions.
poner vtr (vestir: ropa, accesorios)put on vtr + prep
 Después de bañar al niño, ponle ropa limpia.
 Le puse el collar al gato.
 After bathing the baby, put clean clothes on him. // I put a collar on the cat.
ponerse v prnl (astro: ocultarse)set vi
 El Sol se pone por el Oeste.
 The sun sets in the west.
ponerse v prnl (ubicarse en un lugar)stand vi
  put yourself vtr + refl
 Ponte ahí y no te muevas.
 Stand over there and don't move.
 Esta oración no es una traducción de la original. Put yourself in his shoes and you'll understand him.
ponerse a hacer algo v prnl + prep (emprender una acción)set about doing [sth] v expr
  begin to do [sth], start to do [sth] v expr
  apply yourself to [sth] v expr
 El alumno se puso a estudiar y sacó sobresaliente.
 Los hombres se pusieron a hablar de política y arruinaron la cena.
 The student set about studying and got an A.
ponerse algo v prnl (vestirse con ropa o accesorios)put on vtr phrasal sep
  (clothing)get dressed in v expr
  wear vtr
 El niño se puso el pijama y se acostó.
 Me puse las gafas porque no veía nada.
 The boy put his pajamas on and went to bed. // I put my sunglasses on because I couldn't see anything.
 Esta oración no es una traducción de la original. She wore a business suit to her first day at her new job.
ponerse con alguien v prnl + prep coloquial (enfrentarse con alguien) (informal)pick on vtr phrasal insep
  take on vtr phrasal insep
  confront, challenge vtr
 No seas cobarde y ponte con alguien de tu tamaño.
 Pick on somebody your own size! Don't be such a coward.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.
Additional Translations
SpanishEnglish
ponerse [+ adjetivo] v prnl (adquirir un estado) (as a result of [sth])be vi
  become, get vi
 Cuando le dije a mi esposo que estaba embarazada, se puso muy contento.
 Me pongo furiosa cuando me dicen mentiras.
 When I told my husband I was pregnant he was very happy.
ponerse v prnl ES: coloquial (excitarse sexualmente) (colloquial)get horny, get randy vi + adj
ponerse de v prnl + prep ES: coloquial (hartarse de comer algo) (colloquial)pig out on v expr
  stuff yourself on v expr
poner vtr (proyectar, reproducir)put on vtr phrasal sep
 Siempre pongo música para trabajar.
 Carlos puso una película para entretener a los niños.
 I always put music on to work. // Carlos put on a film to entertain the kids.
poner vtr ES: coloquial (excitar sexualmente)turn on vtr phrasal sep
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:

Compound Forms:
SpanishEnglish
dar fecha,
poner fecha
loc verb
(señalar día para)set a date, provide a date vtr + n
 Me pusieron fecha el 2 de noviembre para la audiencia.
 They set a date for my hearing: November 2.
dejar algo en evidencia,
poner en evidencia
loc verb
(poner de manifiesto)reveal [sth] vtr
  (colloquial)let the cat out of the bag v expr
 El gerente dejó su propuesta en evidencia.
 The manager revealed his plan.
dejar algo en evidencia,
poner en evidencia
loc verb
(poner en ridículo)show [sb] up v expr
  (informal)call [sb] out v expr
  (slang)put [sb] on blast v expr
 No me dejes en evidencia ante mis suegros.
 Don't show me up in front of my in-laws.
dejar a alguien como nuevo,
poner a alguien como nuevo
loc verb
coloquial (amonestarlo, maltratarlo)tear [sb] to shreds v expr
  come down hard on [sb] v expr
 Ese viejo dejó como nueva a la pobre mujer; incluso la insultó.
 Te voy a poner como nuevo como sigas llamando a mi casa.
dejar el listón muy alto,
poner el listón alto
loc verb
(actuar con brillantez)set the bar high v expr
 El supervisor siempre deja el listón muy alto.
hacer changuitos,
poner changuitos
loc verb
MX: coloquial (cruzar los dedos)cross your fingers v expr
llevar a la práctica,
poner en práctica
loc verb
(implementar) (theory)put into practice v expr
  apply vtr
 Espero que tu teoría funcione cuando la lleves a la práctica.
 I hope your theory works when you put it into practice.
meter las narices en,
poner las narices en
loc verb + prep
coloquial (entrometerse en algo)poke your nose in v expr
  meddle in vi + prep
 No me gusta meter las narices en los asuntos ajenos.
oponer dificultades,
poner dificultades
loc verb
(plantear complicaciones)raise difficulties v expr
poner a alguien como nuevo loc verb coloquial (maltratarle) (offensive)rip [sb] a new a**hole v expr
  (offensive)beat the s*** out of [sb] v expr
 Te voy a poner como nuevo como sigas llamando a mi casa.
poner a alguien como un trapo loc verb coloquial (criticar, menospreciar) (slang)put down vtr phrasal sep
  bad-mouth vtr
 Mi colega me estuvo criticando a mis espaldas; me puso como un trapo.
 My colleague was criticizing me behind my back; he was always putting me down.
poner a alguien como un trapo loc verb coloquial (decir cosas desagradables) (informal)lay into [sb] vtr phrasal insep
  (UK)slag [sb] off vtr phrasal sep
 La madre de Carla la puso como un trapo por haber tirado la tarta al suelo.
 Carla's mother laid into her for having thrown the cake on the ground.
poner a caldo loc verb coloquial (regañar)rip [sb] to pieces, have a right go at [sb] v expr
 Los periodistas pusieron a caldo al actor por su impuntualidad.
 The journalists ripped the actor to pieces for his tardiness.
poner a dormir loc verb coloquial (acostar a alguien)put to sleep v expr
 Pon a dormir al bebé que es tarde para que esté despierto.
 Put the baby to sleep; it's too late for him to be up.
poner a dormir loc verb figurado (poner fin a la vida de un animal)put to sleep v expr
 La veterinaria puso a dormir al caballo que se había quebrado una pata.
poner a parir loc verb ES: coloquial (insultar) (colloquial)badmouth, bad-mouth vtr
  insult vtr
 Lo puso a parir: le dijo de todo menos bonito.
poner a parir loc verb ES: coloquial (criticar, reprobar) (object, work)pan vtr
  badmouth vtr
  (person)drag [sb] through the mud, v expr
  (person)slag [sb] off v expr
 Los críticos han puesto a parir la película.
 The move has been panned by critics.
poner a parir loc verb CR: vulgar (dar trabajo) (informal)be a pain in the neck v expr
  be a lot of trouble v expr
 Ese carro sí me puso a parir. Cómo me costó arreglarlo.
poner a parir,
poner a parir chayotes
loc verb
CR, MX: coloquial (hacer pasar dificultades) (informal)get on your nerves v expr
  (informal)be a pain in the neck v expr
  (US, vulgar, slang)be a pain in the ass v expr
  (UK, vulgar, slang)be a pain in the arse v expr
 Mi hijo pequeño me puso a parir con sus preguntas sobre sexo.
 Ese carro sí me puso a parir. Cómo me costó arreglarlo.
 My little boy was getting on my nerves with his questions about sex.
poner a prueba vtr + loc adv (comprobar las cualidades)put to the test v expr
  test, pilot vtr
 La directora puso a prueba a su nuevo secretario pidiéndole que organizara su agenda para la próxima semana.
 The director put her new secretary to the test, asking him to organise her agenda for the following week.
poner a raya,
ponerse a raya
loc verb
(poner límites)keep at bay v expr
 Voy a tener que ponerte a raya, estás abusando del café.
 Esta oración no es una traducción de la original. Countries in debt must keep their creditors at bay.
poner al corriente,
ponerse al corriente
loc verb
(actualizar, informar)bring [sb] up-to-date v expr
 Más vale que te pongas al corriente de lo que está pasando.
 You had better bring yourself up-to-date on what is happening.
poner al descubierto loc verb (revelar, exponer)go to show, lay bare, bring to light v expr
  expose vtr
 Estas cifras ponen al descubierto el gran problema del hambre.
poner al tanto a alguien loc verb + prep (informar, actualizar)keep [sb] up to date v expr
  keep [sb] informed v expr
  update vtr
 Cada viernes tengo que poner al tanto a la dirección de los cambios semanales.
 Every Friday, I have to keep management up to date with the weekly changes.
ponerse al tanto loc verb (informarse de algo)catch up vtr phrasal insep
  (news)keep abreast of v expr
 Esta oración no es una traducción de la original. I'm catching up on French before my next trip to Europe.
poner cardíaco,
poner cardiaco
loc verb
coloquial (poner muy nervioso)drive [sb] mad v expr
  drive [sb] up the wall v expr
  make [sb] nervous v expr
 Esa manía suya de chirriar los dientes me pone cardiaco.
 That annoying habit he has of grinding his teeth drives me mad.
poner colorado loc verb (sonrojar, abochornar)make [sb] blush v expr
 La pusieron colorada con tantos piropos.
poner coto a loc verb + prep (frenar, contener)put a stop to, put an end to v expr
  (legal)outlaw vtr
 Tienes que poner coto a su insolencia o dentro de poco no habrá forma de controlarlo.
 You have to put a stop to all his insolence before it gets out of control.
poner cuernos a alguien,
ponerle los cuernos a alguien
loc verb + prep
coloquial (ser infiel a alguien)cheat on [sb] v expr
  (less formal)run around on [sb] v expr
  (more formal)be unfaithful to [sb] v expr
  (colloquial, dated)two-time [sb] v expr
 Felipe le puso cuernos a su mujer y terminaron divorciados.
 Felipe cheated on his wife and they got divorced.
poner de los nervios a alguien loc verb + prep ES: coloquial (sacar de quicio)get on [sb]'s nerves v expr
  (colloquial)drive [sb] mad, drive [sb] round the bend v expr
 Este chico me pone de los nervios con sus comentarios impertinentes.
 This boy gets on my nerves with his snide remarks.
poner de manifiesto loc verb (dar a conocer, exponer)lay bare, bring to light v expr
  expose vtr
 La gran tasa de desempleo pone de manifiesto la gravedad de la crisis económica.
 The high rate of unemployment brings to light the severity of the economic crisis.
poner de relieve loc verb (resaltar, destacar)highlight vtr
  (UK)emphasise vtr
  (US)emphasize vtr
 El político puso de relieve la gran cordialidad que hubo entre los dos líderes.
 The politician highlighted the friendliness between the two leaders.
poner de su parte loc verb (esforzarse)do your bit v expr
  chip in vi phrasal
 Todos tenemos que poner de nuestra parte para hacer las paces.
 We all have to do our bit to make peace.
 We all have to chip in to make peace.
poner de vuelta y media loc verb coloquial (regañar, increpar)slag [sb] off, lay into [sb] v expr
  rip [sb]'s head off v expr
 La vecina te puso de vuelta y media porque hablas mal de su marido.
poner el ejemplo loc verb (ser modelo a seguir)set an example v expr
 Tienes que ponerle el ejemplo a tu hermano menor, él te admira mucho.
poner el grito al cielo,
poner el grito en el cielo
loc verb
coloquial (escandalizarse)scream blue murder v expr
  hit the roof v expr
 Las ONG pusieron el grito al cielo ante las declaraciones del dictador.
poner el listón alto loc verb figurado (hacer difícil la superación)set the bar high, set high standards v expr
 El jurado espera que esta cantante ponga el listón alto en el concurso de canto.
 The jury hopes that the singer will set high standards in the singing contest.
poner el listón muy alto loc verb coloquial (exigir mucho)set high standards, set the bar really high v expr
 Este tenista puso el listón muy alto, será difícil igualarlo.
poner en acta loc verb (junta: reseñarla)put on record v expr
 En la asamblea se puso en acta la aprobación del presupuesto.
poner en antecedentes loc verb (enterar, informar)keep [sb] in the loop, keep [sb] posted v expr
  (email)cc [sb] v expr
 No estuve en la reunión, ponme en antecedentes.
poner en contexto vtr + loc adv (contextualizar)put into context v expr
  contextualize vtr
  (UK)contextualise vtr
 Daré un ejemplo para poner en contexto lo que intento explicar.
 I will give an example in order to put into context what I am trying to explain.
poner en duda loc verb (cuestionar, no creer)question, doubt vtr
  call into question vtr
  cast doubts on v expr
 El profesor puso en duda mi explicación.
 The professor questioned my explanation.
poner en la picota loc verb (avergonzar públicamente)leave [sb] out to dry v expr
  pillory vtr
 No es necesario que pongan en la picota a un delincuente.
poner en marcha loc verb (poner en funcionamiento)start up, turn on vtr phrasal sep
 Puso en marcha el vehículo y salió del aparcamiento.
 He started up the vehicle and drove out of the parking lot.
poner en marcha loc verb (arrancar un proyecto)set in motion v expr
  implement, launch vtr
 Hemos puesto en marcha un gran proyecto científico.
 We've set a big scientific project in motion.
poner en práctica loc verb (aplicar)put into practice v expr
 Ahora que ya tienes las nociones teóricas, debes ponerlas en práctica.
 Now that you have the theoretical ideas, you need to put them into practice.
poner en remojo,
echar en remojo
vtr + loc adv
(sumergir en líquido)leave to soak v expr
  soak vtr
 Para que la receta salga bien, hay que poner la masa en remojo durante dos horas.
 For the recipe to turn out well, you should leave the dough to soak for two hours.
poner en remojo,
echar en remojo
loc verb
figurado, coloquial (aplazar)put on the back burner v expr
  set aside vtr phrasal sep
 Como el asunto era polémico, se decidió poner el tema en remojo y esperar un momento más adecuado.
 Since the matter was controversial, the decision was taken to put the subject on the back burner and wait for a more opportune moment.
poner en ridículo loc verb (exponer a burlas)ridicule vtr
  look ridiculous, look foolish v expr
  make [sb] look ridiculous v expr
  show [sb] up v expr
 No me pongas en ridículo ante tus amigos.
poner en solfa loc verb coloquial (ridiculizar)make [sb] look ridiculous, show [sb] up v expr
 Han puesto en solfa las agencias responsables del informe.
poner en solfa loc verb coloquial (hacer algo bien)make good use of v expr
 Pusieron en solfa todos los recursos que tenían.
poner en su sitio loc verb (dejar las cosas claras)put [sb] in their place v expr
 A esa chica nueva hay que ponerla en su sitio.
 That new girl has to be put in her place.
poner en un altar loc verb (idolatrar, adorar) (UK)idolise vtr
  (US)idolize vtr
  put [sb] on a pedestal v expr
 Tiene a su esposa puesta en un altar; la trata como a una reina.
poner en valor vtr + loc adv (resaltar la importancia)highlight the importance of v expr
  point out the value of v expr
 En su discurso, el Ministro puso en valor el cuidado del medio ambiente.
 In his speech, the Minister highlighted the importance of caring for the environment.
ponerle fecha a algo loc verb (fechar, datar)date vtr
  put the date on [sth] v expr
 Hay que ponerles fecha a los contratos antes de la firma.
ponerle fecha a algo loc verb (elegir una fecha)set a date for [sth], decide on a date for [sth] v expr
 Ya le hemos puesto fecha a la inauguración de la tienda.
poner fin a loc verb + prep (acabar con)put an end to v expr
  bring to an end v expr
  put a stop to v expr
poner freno a loc verb + prep (contener, refrenar) (colloquial)put the brakes on v expr
  clamp down on v expr
  put a stop to v expr
  curb, limit, stem vtr
 Ya es hora de que pongas freno a los caprichos de Elena.
ponerle la firma a algo loc verb coloquial (darlo por seguro)count on [sth] v expr
 Mañana te pago lo que te debo: le puedes poner la firma.
ponerle la firma a algo loc verb coloquial (sostener lo dicho)stand by [sth] v expr
 Yo nunca me retracto: siempre le pongo la firma a lo que digo.
poner la mente en blanco loc verb (no pensar en nada)empty your mind v expr
 Para meditar es importante poner la mente en blanco.
poner la mesa loc verb (preparar la mesa para comer)set the table v expr
  (UK)lay the table v expr
 Chicos, poned la mesa, que ya está lista la cena.
 Boys, set the table. Dinner is ready.
ponerle la piel chinita a alguien loc verb + prep MX: informal (poner la piel de gallina)give [sb] goosebumps v expr
  make your hair stand on end v expr
  (in horror, disgust)make your flesh crawl v expr
ponerle la zancadilla a alguien loc verb + prep (hacerlo tropezar)trip [sb] up v expr
  stick your leg out v expr
 El delantero le puso la zancadilla al contrario cuando iba a chutar a gol.
ponerle la zancadilla a alguien loc verb + prep figurado (afectarlo con estratagemas) (UK)put the skids under [sb] v expr
  (US)trip [sb] up v expr
  (UK)pull the carpet from underneath [sb] v expr
  (US)pull the rug out from under [sb] v expr
 Para llegar a jefe, Juan les puso la zancadilla a muchos compañeros.
 To get to the top, Juan put the skids under many coworkers.
ponerle los cuernos a alguien,
ponerle cuernos a alguien
loc verb + prep
coloquial (serle infiel)cheat on [sb] v expr
  (less formal)run around on [sb] v expr
  (more formal)be unfaithful to [sb] v expr
  (colloquial, dated)two-time [sb] v expr
 Mi primera decepción amorosa fue cuando Luisa me puso los cuernos.
 Felipe le puso los cuernos a su mujer y terminaron divorciados.
 My first broken heart was when Luisa cheated on me.
ponerle los nervios de punta a alguien loc verb informal (causar miedo)make your hair stand on end v expr
  put you on edge v expr
 Las escenas de la matanza me ponen los nervios de punta.
ponerle los nervios de punta a alguien loc verb informal (causar nerviosismo)grate on your nerves v expr
 Saber que tengo que dar una conferencia en un rato me pone los nervios de punta.
poner los ojos en blanco loc verb (muestra de asombro) (eyes)get big v expr
 La oposición puso los ojos en blanco ante las palabras del presidente.
 The opposition's eyes got big when they heard the president's speech.
poner los ojos en blanco loc verb (muestra de impaciencia)roll your eyes v expr
 Los clientes comenzaron a poner los ojos en blanco.
poner los ojos en blanco loc verb (muestra de desprecio)roll your eyes v expr
 Cuando Javier dice una tontería todos ponen los ojos en blanco.
poner los ojos en blanco loc verb literal (mostrar la esclerótica) (eyes)roll your eyes (back) v expr
 Cuando le daban ataques de epilepsia, ponía los ojos en blanco y babeaba.
 When he had epileptic fits, he would roll his eyes back and dribble.
poner malo loc verb (enfermar)fall ill, get sick, get ill v expr
  take a bad turn v expr
 El niño se puso malo y lo metí en la cama.
poner ojo loc verb informal (tener cuidado)take care of v expr
  keep an eye on v expr
 Hay que poner ojo en la educación de los hijos para que al crecer sean personas de bien.
 You have to take care of the education of children so that they grow up to be good people.
poner perdido loc verb coloquial (ensuciar)get yourself covered in [sth] v expr
 Mi hijo se puso perdido de chocolate.
poner peros loc verb (objetar)pooh-pooh vtr
  brush away vtr + adv
  raise objections to, find fault with v expr
 Nuestro jefe solo hace que poner peros a todo lo que proponemos.
poner peros a,
ponerle peros a
loc verb + prep
informal (poner objeciones) (colloquial)pick holes in [sth] v expr
  find fault with v expr
  raise objections to, raise objections about v expr
 Nuestro jefe solo le pone peros a todo lo que proponemos.
 Deja de ponerme peros y admite que mi idea no es tan mala.
poner pies en polvorosa loc verb coloquial (salir corriendo precipitadamente)take to your heels v expr
  run out, bolt off vi + adv
 Cuando llegaron los policías, los jóvenes que estaban en el callejón pusieron pies en polvorosa.
poner pinto loc verb MX, coloquial (increpar, reprender)give [sb] a hard time v expr
poner poco interés loc verb (actuar con desgana)do [sth] half heartedly v expr
  show little interest v expr
 Si vas a hacer las cosas poniendo poco interés mejor no las hagas.
 If you insist on going about things with hardly any interest you might as well do nothing.
poner por las nubes loc verb (elogiar, alabar)praise vtr
  speak highly of [sb], speak highly of [sth] v expr
 La novela fue un éxito, en el periódico la pusieron por las nubes.
poner por los suelos expr (criticar) (in the press)do a hatchet job on [sb]
  (figurative)knock [sb] down v expr
  badmouth vtr
 Esa revista siempre pone por los suelos a algún famoso.
 That magazine always does a hatchet job on celebrities.
poner rojo loc verb (enrojecer, sonrojar)make [sb] blush v expr
 Lo pusieron rojo con tantos halagos.
poner sitio loc verb (sitiar)lay siege v expr
 El ejército puso sitio durante dos semanas.
poner sobre la mesa vtr + loc adv figurado (someter a debate)lay on the table v expr
  lay the cards on the table, lay your cards on the table expr
  (UK)table vtr
 Entre tú y yo, es mejor poner las cosas sobre la mesa y ser sinceros.
 Between you and me, it is best to lay things on the table and be sincere.
 Esta oración no es una traducción de la original. Maria laid the cards on the table and told him the truth.
poner término a algo,
dar término a algo
loc verb
(acabar)put an end to [sth] v expr
  end [sth] vtr + n
 Puso término a aquella relación enfermiza.
poner tibio a alguien loc verb + prep ES: coloquial (vituperarlo, censurarlo)lay into [sb] v expr
  hurl abuse at [sb] v expr
 Puso tibio a su socio por haber perdido al cliente.
 He layed into his partner for losing the client.
ponerse tibio loc verb ES: coloquial (comer hasta el hartazgo)pig out vi phrasal
  stuff yourself vtr + refl
ponerse tibio loc verb ES: coloquial (ensuciarse)get yourself dirty v expr
poner tierra de por medio loc verb (alejarse de una situación)make a getaway v expr
  get away as quickly as possible v expr
 Tras la separación decidió poner tierra de por medio y se fue al extranjero.
poner un ejemplo loc verb (ejemplificar)give an example v expr
 No entiendo tu explicación, ponme un ejemplo.
 I don't understand your explanation, give me an example.
poner verde,
poner pinto
loc verb
ES, coloquial (criticar a alguien)badmouth, backstab vtr
  call [sb] every name in the book v expr
 Se dedicaron a poner verdes a sus compañeros de despacho.
 They were dedicated to badmouthing their co-workers.
 Esta oración no es una traducción de la original. After their fight, Maria called Juan every name in the book.
por poner un ejemplo expr (por decir algo)for example expr
 Eran muy imprudentes; por poner un ejemplo, una vez se adentraron en un monte cuando ya oscurecía.
prestar atención,
poner atención
loc verb
(estar atento)pay attention vtr + n
  concentrate vi
 Si no prestas atención en clase, no puedes esperar que te vaya bien en los exámenes.
 If you don't pay attention in class, you can't expect to do well in your exams.
prestar atención a,
poner atención a
loc verb + prep
(estar atento a algo)pay attention to v expr
 Los empleados prestaron atención a las instrucciones del jefe.
 ¡Préstame atención, que te estoy hablando!
 The employees paid attention to the boss' instructions.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'poner' aparece también en las siguientes entradas:
In the Spanish description:
English:


Forum discussions with the word(s) "poner" in the title:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
See Google Translate's machine translation of 'poner'.

In other languages: French | Portuguese | Italian | German | Dutch | Swedish | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Advertisements
Advertisements
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!