Compound Forms: camino | caminar |
a medio camino loc adv | (a mitad del recorrido) (literally) | halfway, halfway there adv |
| (generally) | on the way adv |
| El auto se detuvo a medio camino y no volvió a arrancar. |
| Our car broke down halfway and wouldn't start up again. |
abrir camino loc verb | figurado (dar los primeros pasos) (figurative) | pave the way v expr |
| (figurative) | clear a path, cut a path v expr |
| Todas esas manifestaciones abrieron camino hacia una sociedad más equitativa. |
| All those protests paved the way for a more equitable society. |
abrirse camino, abrirse paso loc verb | (avanzar, caminar) | make your way through v expr |
| La joven se abrió camino entre la multitud para ver de cerca a su actor favorito. |
| The young woman made her way through the crowd to get a closer look at her favourite actor. |
abrirse camino, abrirse paso loc verb | figurado (iniciar una actividad) | make way, pave the way v expr |
| Nuestro negocio fue pionero: se abrió camino en las ventas por Internet. |
| Our business was groundbreaking: it made way (or: paved the way) for internet shopping. |
abrirse camino, abrirse paso loc verb | figurado (vencer obstáculo) | make your way, pave your own path v expr |
| (figurative) | break into vtr phrasal insep |
| A pesar de varios intentos fallidos, la joven sonorense logró abrirse camino en la industria discográfica. |
| Despite various failed attempts the young man from Sonora managed to make his way in the record industry. |
alto en el camino loc nom m | (para descansar o pensar) | stop along the way, stop on the road n |
| (colloquial, informal) | pit stop n |
| Hicimos un alto en el camino en una gasolinera para tomar un café. |
| We made a stop along the way at a gas station to have a coffee. |
aún queda camino por recorrer expr | (queda mucho por hacer) | still a long way to go expr |
| | still a long way off expr |
| Muchas familias han salido de la pobreza, pero aún queda camino por recorrer. |
camino carretero nm + adj | (camino transitable para carros) | vehicular road n |
| Para llegar hasta la propiedad, |
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. The path ends just past the clearing and becomes a vehicular road. |
camino correcto nm + adj | figurado (forma adecuada) | right way n |
| | right track, right path n |
| Copiarse no es el camino correcto para aprobar un examen. |
| Copying is not the right way to pass an exam. |
camino de loc prep | (hacia) | on the way to, on your way to expr |
| | toward, towards prep |
| Juan va camino de la oficina. |
| El ejército se puso camino de la ciudad enemiga. |
| John is on his way to the office. |
camino de cabras loc nom m | ES, figurado (en mal estado) (unpaved with ruts) | dirt track n |
| No se puede pasar en coche, es un camino de cabras. |
| You can't get through in a car; it's a dirt track. |
camino de cebra loc nom m | CU, GT, MX (paso de peatones) | zebra crossing n |
camino de herradura nm + loc adj | (camino muy estrecho) | bridle path, bridle way n |
camino de tormento loc nom m | figurado (difícil) | arduous journey n |
| Terminó su largo camino de tormento, ahora la suerte le sonríe. |
| His arduous journey has ended, and now fate smiles upon him. |
de camino loc adv | (a la pasada, de paso) (journey) | on the way, on your way adv |
| Cuando vengas a casa, de camino te traes un kilo de limones. |
| Pick up a kilo of lemons on the way (or: on your way) here. |
de camino loc adv | (en la ruta) | on the way, on your way adv |
| | in transit adv |
| Cuando íbamos de camino, noté que había dejado las llaves en casa. |
| When we were on the way (or: on our way) I realised I had left the keys at home. |
de camino a loc prep | (en la ruta a) | on the way expr |
| | on the way to expr |
| De camino a casa, pasé a saludar a la abuela. |
| I dropped by to say hello to grandma on the way home. |
duro camino por delante expr | (prevé dificultades) | hard road ahead n |
en buen camino loc adv | (en la senda correcta) | on the right path, on the right track expr |
| | on the straight and narrow expr |
| La consejera intenta poner en buen camino a los jóvenes problemáticos. |
| The counsellor tries to put problematic teens on the right path (or: on the right track). |
en camino loc adv | (en ruta) | on the way, on your way expr |
| Lucas llamó para avisarnos que ya viene en camino. |
| Lucas phoned to let us know he was on the (or: his) way. |
hacer un alto, hacer un alto en el camino loc verb | (para reflexionar) | take a break v expr |
| Hay momentos en que es necesario hacer un alto en el camino. |
| There are times when it is necessary to take a break. |
hacer un alto, hacer un alto en el camino loc verb | (para descansar) | take a break v expr |
| | stop⇒ vi |
| | pause⇒ vi |
| | rest⇒ vi |
| Llevamos más de dos horas caminando; hagamos un alto. |
| We have been walking for over two hours. Let's take a break. |
ir por el buen camino, andar por el buen camino loc verb | (vivir honestamente) (make good decisions) | be on the right track v expr |
| (conservative lifestyle) | keep on the straight and narrow v expr |
| Lucas va por el buen camino y seguro triunfará. |
| Lucas is on the right track and he will surely do well. |
ir por mal camino loc verb | (ser vicioso, vil) | go down the wrong path v expr |
| | take a bad road, take a bad path v expr |
| (UK) | go off the rails v expr |
| Ese adolescente va por mal camino: si sus padres no hacen algo al respecto, tendrá un mal futuro. |
| That teenager has gone down the wrong path: if her parents don't do anything about it, she'll have a bleak future. |
llevar por mal camino loc verb | figurado (hacer comportarse mal) | lead astray v expr |
piedra en el camino loc nom f | figurado (percance, contratiempo) | a bump in the road n |
| Antes que tu empresa llegue al éxito, te encontrarás muchas piedras en el camino. |
preparar el camino loc verb | figurado (allanar el camino) | pave the way v expr |
| Los hermanos mayores siempre preparan el camino a los menores. |
ser un camino de rosas loc verb | informal (ser muy sencillo) | be a bed of roses v expr |
| Pablo tiene mucho dinero y para él la vida es un camino de rosas. |
| Pablo is very well-off and, for him, life is a bed of roses. |
tener el camino libre loc verb | (libertad para algo) | have nothing standing in your way v expr |
| Laura tiene el camino libre para tomar decisiones en su trabajo. |
| Laura has nothing standing in her way to make decisions at work. |