Compound Forms: estar | este |
andar a la greña, estar a la greña loc verb | coloquial (reñir) (colloquial) | be at each other's throats v expr |
| (colloquial) | be at loggerheads v expr |
| | be bickering, be fighting v expr |
| (fight) | come to blows v expr |
| Mi perro Vobo siempre anda a la greña con el de los vecinos: se llevan fatal. |
| No sé como esos dos siguen juntos si siempre están a la greña. |
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. I heard raised voices from my neighbors: they were at each other's throats all evening. |
andar con el indio, estar con el indio loc verb | NI, SV: coloquial (estar enfadado) (colloquial) | have the hump v expr |
| (colloquial) | be pissed, be steamed vi + adj |
cuarto de estar nm + loc adj | (lugar: sala de estar) | living room n |
| | sitting room n |
| | lounge n |
estar escaso de algo v cop + loc adj | (tener poco) | be lacking in [sth] v expr |
| (opportunities) | be thin on the ground, be few and far between v expr |
| Este guiso está escaso de sal. |
| This stew is lacking in salt. |
estar a años luz loc verb | coloquial, figurado (distar, estar muy lejos) | be light years away expr |
| El fin de la crisis parece estar a años luz. |
| The end of the crisis seems like it is light years away. |
estar a años luz de [+ infinitivo] loc verb + prep | coloquial, figurado (estar lejos de hacerse) (figurative) | be light years away from v expr |
| Ese problema está a años luz de resolverse. |
| This problem is light years away from being sorted out. |
estar a dos velas loc verb | ES: coloquial (no tener dinero) | not have two pennies to rub together v expr |
| | not have a penny to [sb]'s name v expr |
| (informal) | broke adj |
| (UK, informal) | skint adj |
| En estos momentos no puedo ayudarte porque estoy a dos velas. |
| You can't start a business when you don't have two pennies to rub together; you need to get some money from somewhere. |
estar a la altura vi + loc adv | (dar la talla) | be up to [sth] v expr |
| | be up to scratch v expr |
| (US, informal) | cut it v expr |
| Con su actitud, Esteban demostró que no está a la altura y que acertamos al despedirlo. |
| Esteban demonstrated with his attitude that he was not up to the job and that we were right in firing him. |
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. The new equipment isn't up to scratch and the company is getting behind on work. |
estar a la orden del día loc verb | (ser muy habitual) | be commonplace vi + adj |
| | be fashionable, be trendy vi + adj |
| (formal) | be the order of the day v expr |
| En aquella época, los secuestros estaban a la orden del día en el país. |
| At the time, kidnappings were commonplace in the country. |
estar a matar loc verb | coloquial (estar enemistados) | be at loggerheads expr |
| | be at each other's throats expr |
| Luis y Diana eran muy buenos amigos, pero desde aquel incidente están a matar. |
estar a matar con alguien loc verb + prep | coloquial (estar enemistado con alguien) | be at daggers drawn with [sb] v expr |
| | be mad at [sb] v expr |
| Estoy a matar con mi prima; si ella va a la fiesta yo no voy. |
| I'm at daggers drawn with my cousin; I won't go to the party if she does. |
estar a prueba vi + loc adv | (empleado: en periodo de prueba) | be on trial adv |
| | be on probation adv |
| Manuel está a prueba en esta empresa. Si lo hace bien, le contratamos. |
| Manuel is on trial in the company. If he does well, we will hire him. |
estar a punto de hacer algo v cop + loc prep | (acción próxima) | be about to do [sth] expr |
| | be at the point of doing [sth] expr |
| (formal) | be poised to do [sth] expr |
| El ladrón estaba a punto de escapar cuando llegó la policía. |
| The man was about to jump when the police officers saved him. |
estar a raya loc verb | (estar contenido) | be at bay v expr |
| | be in line v expr |
| | be faraway, be at a distance v expr |
| Cuando los lobos están a raya, se puede dejar libres a las ovejas. |
estar al caer loc verb | (estar a punto de llegar) | be around the corner v expr |
| (formal) | be on the doorstep v expr |
| | be there any minute, be there any minute now v expr |
| Hay que recoger todo que tus padres están al caer. |
| You have to pick everything up because your parents are around the corner. |
| You have to pick everything up because your parents are on the doorstep. |
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Sonia should be there any minute, sorry for the delay. |
estar al loro loc verb | coloquial (atento, al corriente) | be with it v expr |
| (US, colloquial) | be down v expr |
| | be with the times v expr |
| | be up to date v expr |
| Si quieres estar al loro de lo que se lleva esta temporada tienes que ver esta revista de moda. |
| It you want to be with it in what is trending this season, you have to look at this fashion magazine. |
estar al quite loc verb | (estar atento) | be on the ball v expr |
| | be on the lookout v expr |
| | be ready v expr |
| Vino un niño a pegarle al suyo en el parque, pero la madre estuvo al quite y lo apartó a tiempo. |
| A child tried to punch her son in the park, but she was on the ball and pulled him out of the way in time. |
estar apañado, ir apañado loc verb | ES: coloquial (estar equivocado) | have another think coming v expr |
| | be deluded vi + adj |
| (colloquial) | be mental vi + adj |
| ¡Si cree que después de lo que ha hecho voy a ir con él al baile, está apañado! |
| If he thinks that after what he's done I'm going to go to the ball with him, he's got another think coming! |
estar apañado loc verb | ES: coloquial (estar en apuros) | be in trouble v expr |
| | be in a mess v expr |
| (vulgar) | be screwed v expr |
| Si no me ayudas, estoy apañado. |
| If you don't help me, I'm in trouble. |
estar aviado, ir aviado loc verb | ES: coloquial (estar en un lío) | be in a jam v expr |
| | be in trouble v expr |
| | be having problems v expr |
| Siempre que te veo estás aviado. Deja de meterte en problemas. |
estar bien de algo loc verb + prep | (tener algo en buen estado) (health, shape) | be in good [sth] v expr |
| (mental health) | be in their right mind v expr |
| | be [+ adjective] vi + adj |
| A sus 85 años, mi suegra está bien de salud. |
| A pesar de que ya casi no camina, el abuelo está bien de la cabeza. |
| At the age of 85, my mother-in-law is in good health. |
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Nobody in their right mind would buy the car for that price. |
estar bien de algo loc verb + prep | informal (tener algo en abundancia) (money) | be well off v expr |
| Los vecinos están bien de dinero: acaban de comprarle otro auto a su hijo. |
| La empresa está bien de recursos. |
| The neighbours are well off: they've just bought their son another car. |
estar caliente loc verb | informal (tener fiebre) | have a fever, run a fever v expr |
| Ramón estaba caliente cuando despertó y por eso no fue hoy a la oficina. |
| Ramón had a fever when he woke up and that's why he didn't go to work today. |
estar como un cencerro loc verb | coloquial (estar loco) | be crazy vi + adj |
| (colloquial) | be bonkers vi + adj |
| (US) | be nuts vi + adj |
| (UK) | be mad vi + adj |
| Juan está como un cencerro. Ya tiene edad de sentar la cabeza. |
| Juan is crazy. He's already at the age where he should settle down. |
estar como una cabra loc verb | (estar muy loco) (UK) | be completely mad, be off your head v expr |
| (US) | be off your rocker, be totally nuts v expr |
| | be as crazy as a loon, be as nutty as a fruitcake v expr |
| Estás como una cabra, deja de bailar encima de la mesa. |
| You're completely mad, stop dancing on the table. |
estar como una chiva loc verb | coloquial (loco, excéntrico) | be crazy, be mad, be insane v expr |
| No le hagas caso a Daniel que está como una chiva. |
estar como una chota loc verb | coloquial (loco, excéntrico) | be crazy, be mad, be insane v expr |
| ¿Qué te pasa? Estás como una chota últimamente. |
estar como una regadera loc verb | ES: coloquial (estar loco) (colloquial) | be out of your mind v expr |
| (UK, informal) | be mad v expr |
| (UK, colloquial) | be round the bend, be off your rocker v expr |
| (US, colloquial) | be out of your gourd v expr |
| Estás como una regadera: deja de hacer tonterías. |
| You're out of your mind! Stop being so foolish. |
estar corto, andar corto vi + adj | coloquial (tener poco dinero) | be low on funds adj |
| | be short adj |
| Es fin de mes y estoy corta; la próxima semana puedo ir de compras. |
| It's the end of the month and I'm low on funds, so I can't go shopping until next week. |
estar curado de espanto, estar curado de espantos loc verb | coloquial (estar curtido en todo) | be over it v expr |
| | be past all that, be immune to that v expr |
| | be jaded v expr |
| (informal) | be tough v expr |
| Si me hubieras contado eso hace unos diez años, tal vez me habría preocupado un poco, pero a estas alturas ya estoy curado de espanto. |
| If you had told me that ten years ago, maybe it would have worried me a little, but at this point in life, I'm already over it. |
estar de cháchara loc verb | coloquial (conversar lo superfluo) | chat⇒ vi |
| (UK) | chinwag⇒ vi |
| | yak⇒ vi |
| (informal: mainly US) | shoot the breeze v expr |
| Mi padre está siempre de cháchara al teléfono. |
| My dad is always chatting on the phone. |
estar de chanza loc verb | (bromear) | be joking, be jesting v expr |
| No te enfades, están de chanza. |
estar de encargue vi + loc adv | AR, UY: coloquial (estar en embarazo) (informal) | be in the family way v expr |
| | be pregnant, be expecting v expr |
| | have a baby on the way v expr |
| (colloquial) | have a bun in the oven v expr |
estar de fiesta loc verb | informal (tener ganas de bromear) | be in the mood for jokes v expr |
| Hoy Carlos estaba de fiesta y nos pegó un buen susto cuando entramos a la casa. |
estar de goma loc verb | CR, SV, GT, HN, NI, coloq (tener resaca) | have a hangover v expr |
| Bebí mucho anoche y hoy estoy de goma. |
estar de guasa loc verb | coloquial (bromear) | be kidding, be joking v expr |
| No te pongas bravo que estoy de guasa. |
estar de malas pulgas, andar de malas pulgas loc verb | coloquial (estar de mal genio) (temporary) | be in a bad mood v expr |
| | be touchy vi + adj |
| Hoy tuve un día difícil y estoy de malas pulgas: mejor ni me hables. |
| I had a tough day today and I'm in a bad mood, so you'd better not speak to me. |
estar de morros loc verb | ES: coloquial (estar enfadado) | be in a bad mood v expr |
| | be grumpy vi + adj |
| | be bad-tempered vi + adj |
| No sé qué te pasa últimamente: siempre estás de morros. |
| Nuestra hija está de morros porque la castigamos. |
| I don't know what's up with you lately, you are always in a bad mood. // Our daughter is in a bad mood because we grounded her. |
estar de pega loc verb | coloquial (tener mala suerte) | be down on your luck v expr |
| | be having bad luck v expr |
| Javier está de pega, de nuevo le han robado la bicicleta. |
| Javier is down on his luck: his bike has been stolen again. |
estar de suerte, andar de suerte vi + loc adv | (tener la suerte de cara) | be in luck v expr |
| | be lucky, be fortunate v expr |
| (informal) | be on a hot streak, be on a winning streak v expr |
| Ese día los ladrones estaban de suerte y se salvaron de que los atraparan. |
| That day, the thieves were in luck and avoided capture. |
estar de un humor de perros loc verb | coloquial (estar de muy mal humor) | be in a foul mood n |
| (UK) | be in a filthy mood n |
| (vulgar) | be in a bitchy mood n |
| Juan está de un humor de perros porque le ha dado un golpe al coche. |
| Juan is in a foul mood because someone hit his car. |
estar de vicio loc verb | coloquial (estar muy sabroso) (figurative) | to die for expr |
| | great adj |
| | super adj |
| | excellent adj |
| Esta lasaña está de vicio. |
| This lasagna is to die for. |
estar de vicio loc verb | coloquial (estar muy a gusto) | laze around v expr |
| | be idle v expr |
| Se está de vicio en esta hamaca. |
| He's lazing around in this hammock. |
estar en Babia loc verb | coloquial, figurado (estar distraído) | have your head in the clouds v expr |
| | daydream⇒ vi |
| Ayer Pedro estaba en Babia y no puso atención en clase. |
estar en Babia loc verb | coloquial, figurado (ser un bobo) | be an idiot vi + n |
| | be a fool vi + n |
| | be stupid vi + adj |
| Mauricio está en Babia: le puso azúcar a la sopa en vez de sal. |
estar en boca de todos, andar en boca de todos loc verb | coloquial (ser rumor) | be the talk of the town v expr |
| | be the subject of gossip v expr |
| | be on everyone's lips v expr |
| El nuevo amorío de la actriz está en boca de todos. |
| The actress's new fling is the talk of the town. |
estar en el ajiaco loc verb | CU: coloquial (participar activamente) | be informed v expr |
| | be in the know v expr |
| | be kept in the loop v expr |
estar en el ajo loc verb | ES: coloquial (estar al tanto) | be in on [sth] v expr |
| | be in the loop v expr |
| Mi hermana se hace que no sabe, pero yo sé que está en el ajo. |
| My sister makes out that she doesn't know, but I know she's in on it. |
estar en el candelero loc verb | (tener fama, éxito) | be in the spotlight v expr |
| | be in the news v expr |
| La reina de belleza está en el candelero. |
| The beauty queen is in the spotlight. |
estar en el candelero loc verb | (tener mucha publicidad) | be in the spotlight v expr |
| | be in the news v expr |
| Las noticias de las celebridades siempre están en el candelero. |
| News concerning celebrities are always in the spotlight. |
estar en exámenes loc verb | (estar en fase de examinarse) | be in exams v expr |
estar en la brecha, seguir en la brecha loc verb | (luchar, defender algo) | be in the thick of it v expr |
| | be in the midst of things v expr |
estar en la gloria loc verb | informal (estar muy a gusto) (colloquial) | be in seventh heaven, be on cloud nine v expr |
| | be happy as a clam v expr |
| | to be in your element v expr |
| Mis padres están en la gloria desde que se jubilaron y se fueron a vivir al campo. |
| My parents have been in seventh heaven since they retired an went to live in the countryside. |
estar en la higuera loc verb | coloquial (distraído) | be daydreaming v expr |
| | have your head in the clouds v expr |
| Concéntrate, no vas a entender nada si estás en la higuera. |
estar en la inopia loc verb | coloquial (ignorar algo) | be in the dark v expr |
| | have no clue v expr |
| Será una fiesta sorpresa; el homenajeado está en la inopia. |
| It will be a surprise party; the guest of honour is in the dark. |
estar en la inopia loc verb | coloquial (estar distraído) | be distracted, be far away, be miles away v expr |
| | be daydreaming v expr |
| ¿Te pasa algo? Desde esta mañana estás en la inopia. |
| Is something wrong with you? You've been miles away since this morning. |
estar en la luna loc verb | coloquial (estar muy distraído) | have your head in the clouds v expr |
| | be on another planet v expr |
| ¿Perdiste la billetera otra vez? Siempre estás en la luna. |
| Did you lose your wallet again? You always have your head in the clouds. |
estar en la misma onda loc verb | coloquial (asunto: pensar igual) | be on the same page v expr |
| Todos están en la misma onda con el director excepto yo. |
estar en la misma onda loc verb | coloquial (gustos: ser afines) | be on the same wavelength v expr |
| Paola y yo estamos en la misma onda; vamos a vivir juntas. |
estar en la onda loc verb | coloquial (tendencia: estar al día) | be up-to-date v expr |
| (colloquial) | be hip v expr |
| Tengo un papá moderno que está en la onda con la tecnología. |
estar en la onda loc verb | coloquial (asunto: estar al tanto) | be current with [sth] v expr |
| | be up-to-date v expr |
| | be on the ball v expr |
| Yo no sé. Pregúntale a Lina que ella está en la onda. |
estar en las nubes, andar en las nubes loc verb | coloquial (estar distraído) | be daydreaming v expr |
| | be in the clouds v expr |
| | be distracted v expr |
| | not be paying attention v expr |
| El profesor nota si los estudiantes están en las nubes. |
| The professor notices if the students are daydreaming. |
estar en las nubes, andar en las nubes loc verb | coloquial (estar muy feliz) | have your head in the clouds v expr |
| | be on cloud nine v expr |
| | daydream⇒ vi |
| Lucía está en las nubes desde que se casó y tuvo a su primer hijo. |
| Lucy has had her head in the clouds ever since she got married and gave birth to her first son. |
estar en las nubes, andar en las nubes loc verb | coloquial (soñar despierto) | have your head in the clouds v expr |
| | be daydreaming v expr |
| | be a dreamer v expr |
| Es bonito estar en las nubes, pero no todo el día. |
| It is nice to have your head in the clouds, but not all day long. |
estar en las últimas loc verb | coloquial (estar moribundo) (colloquial) | be on your last legs v expr |
| (slang) | be ready to kick the bucket v expr |
| | be at death's door v expr |
| | have one foot in the grave v expr |
| Voy a visitar a mi abuela al hospital todos los días porque está en las últimas. |
| I'm visit my grandfather in hospital every day because he's on his last legs. |
estar en las últimas loc verb | coloquial (estar muy deteriorado) | be on its last legs v expr |
| Voy a comprarme una computadora nueva porque esta ya está en las últimas. |
| I'm going to buy a new PC because this one is on its last legs. |
estar en las últimas loc verb | coloquial (quedarse sin dinero) (UK: colloquial) | not have two pennies to rub together v expr |
| (UK: slang) | not have a pot to piss in v expr |
| | be flat broke v expr |
| Después de ese mal negocio, el joven empresario está en las últimas. |
| After that failed business venture, the young entrepreneur doesn't have two pennies to rub together. |
estar en lo cierto vi + loc adv | informal (acertar) | be certain, be right v expr |
| Estaba en lo cierto cuando dije que esta inversión no era buena. |
| I was right when I said that this investment wasn't worthwhile. |
estar en lo correcto vi + loc adv | (estar acertado) | be correct, be right vi + adj |
estar en lo dicho loc verb | (reafirmarse en algo) | stand by what's been said, stand by your word v expr |
| | keep your word v expr |
| Estoy en lo dicho: ese joven no me agrada y no pienso cambiar de opinión. |
| I stand by my word: I don't like that young man and I won't change my opinion. |
estar en mantillas loc verb | ES: coloquial (estar en sus comienzos) (figurative) | be in diapers v expr |
| El proyecto está en mantillas, pero pronto veremos resultados. |
| The project is still in diapers but we'll soon see the results. |
estar en mantillas loc verb | ES: coloquial (tener escaso conocimiento) | be wet behind the ears v expr |
| Estoy en mantillas: todavía no sé de qué se trata el trabajo ni cuánto van a pagarme. |
| I'm wet behind the ears: I still don't know what my job is about nor when I'm going to get paid. |
estar en orsay, estar en órsay loc verb | ES: coloquial (estar despistado) | be distracted vi + adj |
| (figurative) | be offside v expr |
| Hoy ese estudiante está en orsay y no se entera de nada. |
| The student is distracted today and isn't taking anything in. |
estar en pañales loc verb | figurado (estar en sus comienzos) | be in its infancy v expr |
| La reforma tributaria aún está en pañales y faltan años para que se vean los resultados. |
| The tax reform is still in it's infancy and the results will take years to see. |
estar en pañales loc verb | figurado (tener escaso conocimiento) | be wet behind the ears v expr |
| | be green v expr |
| | be a newbie v expr |
| Solo he recibido tres clases de conducción y todavía estoy en pañales. |
estar en paz consigo mismo loc verb | (aceptarse uno mismo) | be at peace with yourself v expr |
estar en su derecho [a hacer algo] loc verb + prep | (tener derecho a ello) | have every right to v expr |
| | be within your rights v expr |
| Los clientes están en su derecho a quejarse si algo no les gusta. |
| Ya sabes que estás en tu derecho a pedirles respeto a tus jefes. |
| Customers have every right to complain if they don't like something. |
estar en su elemento loc verb | figurado (estar en su medio usual) | be in your element v expr |
| (colloquial) | be right up your alley v expr |
| La biología no es lo mío, pero, si hablamos de computadoras, ahí sí estoy en mi elemento. |
| Biology is not my thing, but, if we talk about computers, I'm really in my element. |
estar encima de loc verb | xx | be on [sb]'s back v expr |
| | be all over [sb] v expr |
| | breathe down [sb]'s neck v expr |
estar escrito loc verb | figurado (estar predestinado) | be meant to be v expr |
| (US: colloquial) | be in the cards v expr |
| (UK: colloquial) | be on the cards v expr |
| (formal) | be written v expr |
| Estaba escrito que se cruzarían nuestros caminos: era inevitable. |
| La historia ya estaba escrita: el dictador llegó al poder aquel año. |
| It was meant to be that our paths would cross; it was inevitable. |
estar hecho fosfatina loc verb | ES: coloquial (estar dañado) | be all messed up v expr |
| No puedes seguir usando ese coche: ¡está hecho fosfatina! |
estar hecho fosfatina loc verb | ES: coloquial (estar muy cansado) | be tired, be worn out, be tuckered out v expr |
| (informal) | be dog tired v expr |
| (UK, informal) | be knackered vi + adj |
| (US, informal) | be pooped vi + adj |
| Después de diez horas de trabajo duro, Susana estaba hecha fosfatina. |
estar hecho un almíbar, estar hecho una miel loc verb | coloquial (mostrar mucha amabilidad) | be lovey dovey v expr |
| | be all sweetness and light v expr |
| Aunque Andrés tuvo un disgusto muy fuerte ayer con su novia, hoy otra vez está hecho un almíbar. |
| Even though Andrés had a tiff with his girlfriend yesterday, today he's all lovey dovey again. |
estar hecho un caldo v cop + loc adj | (estar desagradablemente tibio) | be lukewarm vi + adj |
| Esta cerveza está hecha un caldo: ponla en la nevera. |
estar hecho un espárrago, estar como un espárrago loc verb | coloquial, figurado (estar muy delgado) (figurative) | be as thin as a pencil v expr |
| (figurative) | be as thin as a rake v expr |
| Martín se puso a dieta y ahora está hecho un espárrago. |
| Martin went on a diet and is now as thin as a pencil. |
estar hecho un flan, estar como un flan, ser un flan loc verb | coloquial (estar muy nervioso) | be a nervous wreck v expr |
| | be a wreck v expr |
| | shake like a jelly, tremble like a leaf v expr |
| Mi hijo está hecho un flan porque le da miedo viajar en avión. El joven actor era un flan antes de subir al escenario. |
| He's a nervous wreck because he's scared of flying. |
estar hecho un higo loc verb | coloquial (estar muy arrugado) | be all wrinkly, be all crumpled up v expr |
| | look like a prune v expr |
| La cara de la anciana estaba hecha un higo. |
| The old lady's face was all wrinkly. |
estar hecho un lázaro loc verb | coloquial (tener muchas heridas) | be beaten and bruised v expr |
| | be beaten up v expr |
| (with cuts) | be cut up v expr |
| Mi hijo está hecho un lázaro porque estaba jugando rugby. |
| My son is beaten and bruised because he was playing rugby. |
estar hecho un lázaro loc verb | coloquial (estar andrajoso) | be in tatters, be in shreds v expr |
| (passive) | be tattered v expr |
| (active) | be shredded v expr |
| Cámbiate de ropa que no puedes estar hecho un lázaro cuando venga la visita. |
| Change your clothes because you can't be seen to be in tatters when the guest arrives. |
estar hecho un manojo de nervios, ser un manojo de nervios loc verb | coloquial (estar muy nervioso) (colloquial) | be a bundle of nerves v expr |
| | be a mess, be a wreck v expr |
| Cuando llegó al hospital por el parto de su mujer, el joven estaba hecho un manojo de nervios. |
| When he arrived at the hospital for the birth of his child, he was a bundle of nerves. |
estar hecho un ocho loc verb | coloquial (estar doblado, incómodo) | doubled up expr |
| | twisted up expr |
| Juan está hecho un ocho en el sofá: mañana le dolerá todo. |
| John's doubled up on the sofa: his body will be really sore tomorrow. |
estar hecho un ocho loc verb | CO: coloquial (estar muy ocupado) (colloquial) | be snowed under v expr |
| | be super busy, be very busy v expr |
| Esta semana estoy hecha un ocho con todo el trabajo que me puso mi jefe. |
estar hecho un pingajo loc verb | ES: coloquial (estar exhausto) | be wiped out v expr |
| | be spent vi + adj |
| (UK, informal) | be knackered vi + adj |
| (US, informal) | be pooped vi + adj |
| No quiero hacer nada hoy; estoy hecho un pingajo. |
| I don't fancy doing anything today: I'm wiped out. |
estar hecho una espátula loc verb | coloquial (persona: estar muy delgada) | be as thin as a rail, be as thin as a rake n |
| | be a stick n |
| (more formal) | be a wisp n |
| Mariana está hecha una espátula: como no engorde, enfermará. |
| She's as thin as a rake - she needs to gain weight or she'll end up sick. |
estar hecho una pasa loc verb | coloquial (persona: estar arrugada) (colloquial) | be as wrinkled as a prune v expr |
| Mi hermano está hecho una pasa; parece un anciano. |
| My brother is as wrinkled as a prune; he looks like an old man. |
estar hecho unas pascuas loc verb | (estar muy alegre y feliz) | be on cloud nine v expr |
| | be over the moon v expr |
| Desde que sabe que lo han admitido en la Facultad de Medicina está hecho unas pascuas. |
| Since he found out he's been admitted into the Faculty of Medicine, he is on cloud nine. |
estar mal de algo loc verb + prep | (tener algo en mal estado) | have a bad [+ body part] v expr |
| | have a sore [+ body part] v expr |
| | have got a bad [+ body part], have got a sore [+ body part] v expr |
| | have [+body part] problems v expr |
| Estoy mal del hígado; tengo hepatitis. |
| La paciente está mal de los riñones. |
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. I wanted to play basketball, but I have a bad knee. |
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. My father can't go running in cold weather because he's got bad ankles. |
estar mal de algo loc verb + prep | informal (sufrir escasez) | be low on [sth] v expr |
| En estos momentos no podemos comprar otro auto porque estamos mal de plata. |
| At the moment we can't buy a new car because we're low on funds. |
estar mal de la cabeza vi + loc adv | coloquial (estar loco) (informal) | be nutty, be loopy vi + adj |
| | be crazy vi + adj |
| (formal) | not be right in the head v expr |
| (UK) | be mental vi + adj |
| Creo que mi vecina está mal de la cabeza: siempre que me ve, me dice su nombre como si no me conociera. |
| I think my neighbor is loopy: every time she sees me she tells me her name, as if we had never met. |