Traduceri principale |
up adj | informal (risen from bed) | trezit, sculat adj. |
| Is Mom up yet? No, she's still sleeping. |
| Mama s-a trezit (or: sculat)? Nu, încă doarme. |
up adj | informal (price, etc.: increased) | ascendent adj. |
| | crescut, majorat adj. |
| The stock market is up right now. |
| Bursa de valori are o tendință ascendentă acum. |
up adj | informal (about to take turn) | a urma vb.intranz. |
| | a-i veni rândul expr. |
| I'm the reserve player, so if one of our team gets injured, I'm up! |
| Sunt jucătorul de rezervă, așa că dacă cineva din echipa noastră se accidentează, urmez eu! |
up adv | (on a higher level) | sus adv. |
| The restrooms are up at the top of the staircase. |
| Du-te sus, până în capătul scărilor. |
up adv | (to higher volume) (volum acustic) | tare adv. |
| Ben had his music up too loud and the neighbors complained. |
| Dă muzica mai tare. |
up adv | informal (sports: ahead) (clasament) | înante adv. |
| (scor) | a conduce cu vb.intranz. |
| The team is up one-nil over its opponent. |
| Echipa e înaintea adversarilor cu unu la zero. |
up adv | (above horizon) | răsărit adj. |
| | sus pe cer loc.adv. |
| Is the sun up yet? |
| A răsărit soarele? |
up adv | informal (more, higher) | mai mult adv. |
| | în plus loc.adv. |
| | de la... în sus expr. |
| The prices are three Euros and up. |
| ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. La toate tarabele eșarfele astea erau cinci euro sau mai mult. |
up adv | (at higher point) | sus adv. |
| | deasupra adv. |
| He is now up in the bi-plane, and can now see the valley below. |
| Acum este sus în biplan și poate vedea valea de dedesubt. |
up prep | (elevated, above) | sus adv. |
| | cocoțat, cățărat adj. |
| The cat was up a tree. |
| Pisica era sus în copac. |
up prep | (to higher part) | în susul loc.prep. |
| | în amonte loc.adv. |
| If you go a little way up the hill, you will get a better view. |
| ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. În susul râului găsești niște pești extraordinari. |
up prep | (further along) | mai încolo adv. |
| | mai sus adv. |
| We live just up the street |
| Locuim mai încolo pe strada asta. |
Locuțiuni verbale
|
add up vi phrasal | (do sums) | a aduna vb.tranz. |
| The children are learning to add up. |
add up to [sth] vi phrasal + prep | (total) | a se ridica la vb.reflex. |
| | a face în total expr.vb. |
| | a fi egal cu expr.vb. |
| The opposite sides of a die add up to seven. |
add [sth] up vtr phrasal sep | (calculate total) | a aduna vb.tranz. |
| | a face totalul loc.vb. |
| When you add up the numbers in this column, you should get 500. |
add up vi phrasal | figurative, informal (make sense) | a coincide vb.intranz. |
| | a se suprapune, a se potrivi vb.reflex. |
Notă: often used in the negative |
| The two different accounts of the same event don't add up. |
add up to [sth] vi phrasal + prep | figurative (indicate, lead to) | a indica, a demonstra vb.tranz. |
| The evidence adds up to a clear attempt to steal the goods. |
add up vi phrasal | (accumulate gradually) | a se acumula vb.reflex. |
| The stresses of everyday life can add up and leave you feeling overwhelmed. |
amp [sth] up, amp up [sth] vtr phrasal sep | informal (increase the power of) | a amplifica vb.tranz. |
| | a mări vb.tranz. |
| (informal) | a tura vb.tranz. |
ante up vi phrasal | (pay) | a da banu, a pune banu jos loc.vb. |
| | a scoate mălaiul expr.vb. |
| Ante up, you must pay your fair share. |
ante [sth] up vtr phrasal sep | US (poker: contribute to betting pot) (a contribui la miza de joc) | a paria vb.intranz. |
| I had to ante up $100 just to stay in the game. |
back [sb] up vtr phrasal sep | (support) | a confirma vb.tranz. |
| | a susține vb.tranz. |
| (figurat) | a avea spatele cuiva loc.vb. |
| | a ține partea cuiva, a lua partea cuiva loc.vb. |
| Go ahead and tell the boss just what happened; I'll back you up on it. |
back [sth] up, back up [sth] vtr phrasal sep | (vehicle: reverse) (auto) | a da înapoi loc.vb. |
| It's difficult to back up a truck when a trailer is attached. |
back up vi phrasal | (water: accumulate) (apă) | a se acumula vb.reflex. |
| Water has backed up into the toilet and the flush won't work. |
ball [sth] up, ball up [sth] (US), balls [sth] up, balls up [sth] (UK) vtr phrasal sep | slang (do [sth] badly) (a strica) | a buli vb.tranz. |
| (figurat) | a mânca capul loc.vb. |
Notă: In the UK, 'balls up' may be offensive to some. |
| I've really balled up my computer this time; I'll have to call tech support. |
beam [sb/sth] up, beam up [sb/sth] vtr phrasal sep | informal (science fiction: transport) (științifico-fantastic) | a teleporta vb.tranz. |
bear up vi phrasal | (endure [sth] difficult) | a suporta vb.tranz. |
| | a face față loc.vb. |
| She is bearing up well despite the pressure she is under. |
bear up vi phrasal | (remain strong in adversity) | a se ține tare expr.vb. |
| | a rezista vb.intranz. |
beat [sb] up vtr phrasal sep | informal (assault) | a bate măr loc.vb. |
| | a agresa vb.tranz. |
| A group of youths beat Henry up. |
beef [sth] up, beef up [sth] vtr phrasal sep | figurative (make stronger, augment) | a potența vb.tranz. |
| | a pune în evidență expr. |
| The Indian spices beef up this vegetarian dish. |
beef up vi phrasal | informal, figurative (build muscle) | a-și lucra mușchii expr. |
| The coach told the young football player to beef up in the gym. |
big [sb] up vtr phrasal sep | slang (express admiration) | a lăuda vb.tranz. |
big [sth] up vtr phrasal sep | slang (exaggerate greatness) | a preaslăvi, a preamări vb.tranz. |
blow up vi phrasal | (explode) | a exploda vb.intranz. |
| I watched the Hindenburg blow up. |
blow [sth] up, blow up [sth] vtr phrasal sep | (detonate) | a detona vb.tranz. |
| | a arunca în aer expr. |
| They blew up the enemy's ammunition dump. |
blow [sth] up, blow up [sth] vtr phrasal sep | (photograph: enlarge) | a mări vb.tranz. |
| Small photos may have to be blown up if they are not identifiable. |
blow up vi phrasal | figurative, informal (get angry) | a se enerva vb.reflex. |
| | a-și ieși din fire expr. |
| She blew up when I told her about the car. |
board [sth] up, board up [sth] vtr phrasal sep | (cover temporarily with panels) | a baricada vb.tranz. |
| | a astupa cu panouri expr.vb. |
| They boarded up the windows before the hurricane arrived. |
bone up on [sth] vi phrasal + prep | slang (revise knowledge of) | a se pune la punct cu expr.vb. |
| | a-și revizui cunoștințele loc.vb. |
| If you're going to be that picky, I'd better bone up on basic grammar. |
bone up on [sth] vi phrasal + prep | slang (learn about) | a învăța vb.tranz. |
| | a se pune la punct cu expr.vb. |
| The students boned up on psychology terms before the exam. |
boot [sth] up, boot up [sth] vtr phrasal sep | (switch on: computer) | a da drumul la loc.vb. |
| | a porni vb.tranz. |
| When Lucie arrives at the office, the first thing she does is boot up her computer. |
boot up vi phrasal | (computer: start) (calculator) | a porni vb.intranz. |
| Kevin sipped his coffee as he waited for his PC to boot up. |
break up vi phrasal | (disintegrate) | a se dezintegra vb.reflex. |
| | a se sfărâma vb.reflex. |
Notă: The single-word form is used when the term is a noun. |
| Rock gradually breaks up into sand. |
break up vi phrasal | informal (couple: separate) | a se despărți vb.reflex. |
| The couple broke up after a three-year relationship. |
break up with [sb] vtr phrasal insep | (separate) | a se despărți de vb.reflex. |
| I think you need to break up with your boyfriend. |
break up vi phrasal | informal (school: finish) | a se încheia, a se termina vb.reflex. |
| School breaks up next week for the summer holidays. |
break [sth] up vtr phrasal sep | informal, figurative (cause to separate) | a despărți vb.tranz. |
| | a cauza ruptura expr. |
| She blamed his mother's constant interference for breaking up their marriage. |
break [sth] up vtr phrasal sep | informal, figurative (fight: intervene) | a despărți vb.tranz. |
| The head teacher stepped in and broke up the fight between the two boys. |
break [sth] up vtr phrasal sep | (crumble) | a mărunți, a fărâmița vb.tranz. |
| Break the biscuits up into small pieces and put them in a food processor. |
break up vi phrasal | (phone sound: lose quality) (apel telefonic) | a pierde semnalul expr.vb. |
| (apel telefonic) | a se întrerupe vb.reflex. |
| You're breaking up, so I'll call you back later. |
brighten [sth] up, brighten up [sth] vtr phrasal sep | figurative (make cheerfully attractive) (un loc) | a înveseli vb.tranz. |
| Some colourful curtains and cushion covers will brighten this room up. |
bring [sth] up, bring up [sth] vtr phrasal sep | (raise: a subject) | a aduce în discuție, a aduce vorba despre expr.vb. |
| It is not a good idea to bring up politics with my family. |
Forme compuse:
|
act up vi | UK (child: misbehave) | a se prosti vb.reflex. |
| Why do children always wait to be in public to act up? |
act up vi | (machine: malfunction) | a nu mai funcționa vb.intranz. |
| The coffee machine is acting up again, spewing coffee everywhere but in the carafe. |
add, add up vi | (do sums) | a face adunări loc.vb. |
| | a aduna vb.intranz. |
| I learned how to add when I was in first grade. |
| Am învățat să fac adunări din clasa întâi. |
all sewn up, all sewed up adv | figurative (assured) | în mână loc.adv. |
| | sub control loc.adv. |
| The party planner has the details of the big birthday celebration all sewn up. |
all shook up adj | US, slang (shaken, very upset) | tulburat adj. |
| The criminal was all shook up because he knew the police would find him. |
apply makeup, apply make-up vtr + n | (put on cosmetics) | a machia vb.tranz. |
| | a se machia vb.reflex. |
| I don't have the time to apply makeup, so it's lucky I have nice skin! |
back up, backup vtr | (computing: make copies of) (informatică) | a face copii de rezervă loc.vb. |
| It is advisable to back up all the files on your computer regularly, in case of breakdown. |
back up, backup vtr | (corroborate, confirm) | a confirma vb.tranz. |
| The accused man insisted that his wife would back up his story and give him an alibi. |
back up, backup vtr | (vehicle: reverse) (despre mașini) | a da înapoi, a merge cu spatele loc.vb. |
| It's difficult to back up a truck when a trailer is attached. |
backed up, backed-up adj | (pipe, etc.: blocked) | înfundat adj. |
| | astupat adj. |
| The plumbing was backed up because of excess hair in the drain. |
backup, back-up n | (support) | întăriri s.f. |
| | ajutor s.n. |
| | asistență |
| When the policeman realized he couldn't handle the situation alone, he called for backup. |
| Când polițistul a realizat că nu se poate descurca singur, a chemat întăriri. |
backup, back-up n | (duplicate copy) | copie s.f. |
| | duplicat s.n. |
| This is a backup; the original copy is in the filing cabinet. |
| Aceasta este o copie; versiunea originală este în fișet. |
backup, back-up n | (accumulation) | teanc s.n. |
| | grămadă s.f. |
| There is a backup of paperwork that we need to file by the end of the day. |
| Avem un teanc de documente pe care trebuie să le completăm până la sfârșitul zilei. |
backup, back-up n | informal (traffic jam) | ambuteiaj s.n. |
| (de circulație) | blocaj s.n. |
| (a traficului) | congestionare s.f. |
| There is a backup on the interstate just north of the city. |
backup, back-up n as adj | (alternative) | suplimentar, auxiliar adj. |
| | de rezervă loc.adj. |
| I'm going to keep my old laptop as a backup computer just in case my new one breaks down. |
| Îmi voi păstra vechiul laptop ca un computer de rezervă, în cazul în care mi se strică cel nou. |
backup copy, back-up copy n | (data: duplicate) | copie de siguranță |
| It's a good idea to make a backup copy of important documents. |
backup light, back-up light (US), reversing light (UK) n | usually plural (light when vehicle moves backward) | stop s.n. |
| | semnalizare spate s.f. |
bang up vtr | UK, slang (put into prison) | a băga la închisoare vb.tranz. |
| He got banged up for robbing the local liquor store. |
bang up vtr | US, slang (smash, damage) | a distruge vb.tranz. |
| | a face praf loc.vb. |
| I really banged up the car when I hit that moose. |
bang-up adj | slang (excellent) | excelent adj. |
| | super adj. |
| Congratulations, you did a bang-up job on that project! |
bank [sth] up, bank up [sth] vtr + adv | (make pile of [sth]) | a aduna vb.tranz. |
| | a strânge un morman de expr.vb. |
beat yourself up v expr | figurative, informal (feel guilty or bad) | a se consuma vb.reflex. |
| | a fi prea dur cu sine expr.vb. |
| It was just an honest mistake, so you shouldn't beat yourself up about it. |
beat-up adj | US, slang (vehicle: in poor condition) | uzat, deteriorat adj. |
| | vechi adj. |
| | demodat adj. |
Notă: A hyphen is used when the adjective precedes the noun. |
| Rick drives a beat-up pickup truck. |
beat up on yourself v expr | US, informal (feel guilty or bad) | a-și pune cenușă în cap expr.vb. |
| | a se simți prost expr.vb. |
| | a se simți vinovat expr.vb. |
beat-up car n | US, slang (car in poor condition) | rablă s.f. |
| I love my beat-up car, even though it´s covered in dents and scratches. |
beaten-up adj | informal (car, etc.: battered from use) | terminat adj. |
| | uzat adj. |
bid up vi | (drive up price by bidding higher) | a ridica prețul licitând vb.tranz. |
bid up vtr | (drive up price of: by bidding higher) | a ridica prețul licitând vb.tranz. |
| Simon bid his own lot up to make as much as possible on it. |
big up interj | slang (admiration) | bravo interj. |
bind up vtr | (bandage securely) | a bandaja vb.tranz. |
| You should bind up that wound to stop the bleeding. |
bind up vtr | (wrap up tightly with string, etc.) | a înfășura vb.tranz. |
| | a împacheta vb.tranz. |
| Bind up the package with string. |
black, black up vtr | (blacken) | a înnegri vb.tranz. |
| The soldiers blacked their faces before the mission. |
| Soldații și-au înnegrit fețele înainte de a pleca în misiune. |
block up vtr | (clog, obstruct) | a bloca, a obstrucționa vb.tranz. |
| The phlegm blocked up my throat so I couldn't breath without coughing. |
blown up adj | informal (image: enlarged) (despre imagini) | mărit adj. |
| The detectives needed a blown-up version of the photo so that they could read the license plate number. |
blown up, blown-up adj | informal (thing: by explosion) | explodat adj. |
| | distrus adj. |
| | făcut praf loc.adj |
| | aruncat în aer loc.adj |
| The town was a mess of blown-up buildings and rubble. |
blown up adj | informal (person: by explosion) | ucis în deflagrație loc.adj |
| He is one of several politicians blown up last year by terrorists. |
blown up, blown-up adj | informal (balloon, etc.: inflated) | umflat adj. |
| Pass me a blown-up balloon and I'll make you an animal. |
blowup (US), blow-up adj | informal (inflatable) | gonflabil adj. |
| We inflated the blow-up beach ball and tossed it in the water. |
blowup (US), blow-up (UK) n | informal (enlarged image) | poză mărită s.f. |
| The gallery is displaying several blowups of famous images. |
blowup (US), blow-up (UK) n | informal (angry outburst) (manifestare negativă) | ieșire, izbucnire s.f. |
| | explozie s.f. |
| | dezlănțuire s.f. |
| Yesterday there was a huge blowup between the strikers and the administration. |
boarded, boarded up, boarded-up adj | (window, etc.: covered with wooden boards) | baricadat adj. |
Notă: The hyphen is used when the adjective precedes the noun |
| The old building had boarded windows with decaying frames. |
bob, bob along, bob up and down vi | used in compounds (move up and down: on water) | a se legăna vb.reflex. |
| | a pluti vb.intranz. |
| The toy boat bobbed along on the surface of the lake. |
boil up vtr | informal (cook by boiling together) | a fierbe vb.tranz. |
| This weekend, we'll boil up a big pot of crawfish. |
boil up | figurative (to grow, increase dangerously) (tensiune) | a crește vb.tranz. |
| Tension along the border boiled up to a full-blown war. |
| Tensiunea dintre ei a crescut dând naștere la violență. |
bollix, bollix [sth], bollix [sth] up vtr | UK, slang, vulgar (bungle) | a face praf loc.vb. |
| | a buli vb.tranz. |
book up vtr | (reserve fully) | a rezerva vb.tranz. |
| There was no room at the hotel; they were completely booked up for the summer. |
bottle up vtr | informal, figurative (keep feelings, energy, repressed) (sentimentele, furia) | a-și înfrâna vb.reflex. |
| | a suprima, a reprima vb.tranz. |
| It is not emotionally or physically healthy to bottle up one's emotions. |
bottled-up adj | figurative, informal (repressed, not expressed) | reprimat adj. |
| | înăbușit adj. |
Notă: A hyphen is used when the adjective precedes the noun |
| Bottled-up feelings can have a negative effect on your mental health. |
bottom-up adj | (hierarchical: working upwards) | de jos în sus loc.adv. |
bottom-up adj | (design, programming approach: strategic) | ascendent adj. |
| | strategic adj. |
bound up, bound-up adj | (body part: bandaged) | bandajat adj. |
| | pansat adj. |
| | strâns legat loc.adj. |
Notă: A hyphen is used when the adjective precedes the noun. |
| The footballer limped off the pitch, clutching his bound-up leg. |
Break it up! interj | slang (stop fighting) (unei lupte) | a pune capăt loc.vb. |
| You can't fight in this bar. Break it up or I'll call the police and they'll break it up for you. |
breaking up n | informal, figurative (couple: separation) | despărțire s.f. |
breaking up n | (disintegration) | dezintegrare s.f. |
| The breaking up of ice shelves has been blamed on global warming. |
breakup, break-up n | (romantic separation) | despărțire s.f. |
| He's been renting an apartment downtown since the breakup. |
breakup, break-up n | (political fragmentation) | despărțire s.f. |
| The breakup of the Soviet Union began in the early 1990s. |
brighten up vi | (weather: improve, get sunnier) (despre vreme) | a se îndrepta vb.reflex. |
| The weather was cloudy in the morning, but it has brightened up now. |
brighten up vi | (become more cheerful) | a se înveseli vb.reflex. |
bring back up vtr | (topic: raise again) | a readuce în discuție loc.vb. |
bring back up vtr | informal (food: vomit, regurgitate) | a regurgita vb.tranz. |