Frázová slovesa
|
| act up vi phrasal | UK, informal (child: misbehave) (o dětech) | zlobit ned |
| | (o dětech) | vyvádět ned |
| | (o dětech) | dělat scény ned + ž mn |
| | Why do children always wait to be in public to act up? |
| | Proč si děti vždycky počkají, až budou na veřejnosti, a pak začnou zlobit? |
| act up vi phrasal | informal (machine: malfunction) (přeneseně: špatně fungovat) | zlobit ned |
| | The TV is acting up, but I think it's just a loose wire. |
| | Televize zase zlobí, ale myslím, že jen vypadl kabel. |
| add up vi phrasal | (do sums) | sčítat ned |
| | The children are learning to add up. |
| add up to [sth] vi phrasal + prep | (total) (celková částka) | činit, dělat ned |
| | The opposite sides of a die add up to seven. |
| add [sth] up vtr phrasal sep | (calculate total) | sečíst dok |
| | | spočítat dok |
| | When you add up the numbers in this column, you should get 500. |
| add up vi phrasal | figurative, informal (make sense) (částka apod.) | souhlasit ned |
| Poznámka: often used in the negative |
| | The two different accounts of the same event don't add up. |
| add up to [sth] vi phrasal + prep | figurative (indicate, lead to) | vést k ned + předl |
| | | indikovat ned |
| | The evidence adds up to a clear attempt to steal the goods. |
| add up vi phrasal | (accumulate gradually) (postupně) | přidávat ned |
| | (postupně) | sčítat ned |
| | The stresses of everyday life can add up and leave you feeling overwhelmed. |
amp [sth] up, amp up [sth] vtr phrasal sep | informal (increase the power of) (zvuk, proud apod.) | zesilovat ned |
back [sth] up, back up [sth] vtr phrasal sep | (computing: make copies) (soubory) | zálohovat ned |
| Poznámka: The single-word form is used when the term is or modifies a noun. |
| | It is advisable to back up all the files on your computer regularly, in case of breakdown. |
| back [sb] up vtr phrasal sep | (support) | podpořit dok |
| | (přeneseně) | krýt záda ned + pl |
| | Go ahead and tell the boss just what happened; I'll back you up on it. |
| | Běž a řekni šéfovi, co se stalo, já tě podpořím. |
back [sth] up, back up [sth] vtr phrasal sep | (confirm: fact, argument) | potvrdit dok |
| | The accused man insisted that his wife would back up his story and give him an alibi. |
| | Obviněný trval na tom, že jeho žena výpověď potvrdí a poskytne mu alibi. |
back [sth] up, back up [sth] vtr phrasal sep | (vehicle: reverse) | couvat s ned + předl |
| | It's difficult to back up a truck when a trailer is attached. |
| | Je těžké couvat s autem, když je za ním připojený vozík. |
| back up vi phrasal | (move in reverse) | couvat ned |
| | | vycouvat dok |
| | A loud beeping alerts other road users when the lorry is backing up. |
| back up vi phrasal | (water: accumulate) (vodu) | akumulovat ned |
| | Water has backed up into the toilet and the flush won't work. |
| bang [sb] up vtr phrasal sep | UK, slang (put in prison) (hovorový výraz: uvěznit) | zabásnout dok |
| | He got banged up for robbing the local liquor store. |
| bang [sth] up vtr phrasal sep | US, slang (damage) (neformální: poškodit) | rozmlátit dok |
| | I really banged up the car when I hit that moose. |
beam [sb/sth] up, beam up [sb/sth] vtr phrasal sep | informal (science fiction: transport) (ve sci-fi světelným paprskem) | přemístit se dok |
| bear up vi phrasal | (endure [sth] difficult) | vydržet, snést dok |
| | | odolat dok |
| | She is bearing up well despite the pressure she is under. |
| bear up vi phrasal | (remain strong in adversity) | odolávat ned |
| | | zůstat silný dok + příd |
| beat [sb] up vtr phrasal sep | informal (assault) | zbít, zmlátit, ztlouci dok |
| | A group of youths beat Henry up. |
beef [sth] up, beef up [sth] vtr phrasal sep | figurative (make stronger, augment) (pokrm apod.) | vylepšit dok |
| | The Indian spices beef up this vegetarian dish. |
| beef up vi phrasal | informal, figurative (build muscle) | zesílit, posílit dok |
| | The coach told the young football player to beef up in the gym. |
| big [sb] up vtr phrasal sep | slang (express admiration) (někoho) | obdivovat ned |
| big [sth] up vtr phrasal sep | slang (exaggerate greatness) | zveličovat ned |
| | (přeneseně) | nafukovat ned |
bind [sth] up, bind up [sth] vtr phrasal sep | (bandage securely) | zabandážovat dok |
| | (pevně) | obvázat dok |
| | You should bind up that wound to stop the bleeding. |
bind [sth] up, bind up [sth] vtr phrasal sep | (wrap with string, etc.) (provázkem apod.) | svázat dok |
| | Bind up the package with string. |
| blow up vi phrasal | (explode) | vyletět do vzduchu dok, fráze |
| | | explodovat dok |
| | I watched the Hindenburg blow up. |
blow [sth] up, blow up [sth] vtr phrasal sep | (detonate) (výbušninu) | odpálit dok |
| | They blew up the enemy's ammunition dump. |
blow [sth] up, blow up [sth] vtr phrasal sep | (photograph: enlarge) (fotografii) | zvětšit dok |
| | Small photos may have to be blown up if they are not identifiable. |
| blow up vi phrasal | figurative, informal (get angry) (přeneseně: vztekem) | vybuchnout dok |
| | She blew up when I told her about the car. |
board [sth] up, board up [sth] vtr phrasal sep | (cover temporarily with panels) (okna, dveře apod.) | zabednit dok |
| | They boarded up the windows before the hurricane arrived. |
| book [sth] up vtr phrasal sep | (reserve fully) (hotel apod.) | být plně obsazen ned, fráze |
| | There was no room at the hotel; they were completely booked up for the summer. |
boot [sth] up, boot up [sth] vtr phrasal sep | (switch on: computer) (počítač) | zapnout dok |
| | When Lucie arrives at the office, the first thing she does is boot up her computer. |
| boot up vi phrasal | (computer: start) (počítač) | spustit dok |
| | Kevin sipped his coffee as he waited for his PC to boot up. |
bottle [sth] up, bottle up [sth] vtr phrasal sep | informal, figurative (repress: feelings, energy) (emoce apod.) | potlačovat ned |
| | It is not emotionally or physically healthy to bottle up one's emotions. |
| break up vi phrasal | (disintegrate) | rozpadat se ned |
| Poznámka: The single-word form is used when the term is a noun. |
| | Rock gradually breaks up into sand. |
| break up vi phrasal | informal (couple: separate) (ukončit vztah) | rozejít se dok |
| | The couple broke up after a three-year relationship. |
| break up with [sb] vtr phrasal insep | (separate) | rozejít se s dok + předl |
| | I think you need to break up with your boyfriend. |
| break up vi phrasal | informal (school: finish) (o škole) | končit dok |
| | School breaks up next week for the summer holidays. |
| | Škola končí příští týden a začínají letní prázdniny. |
| break [sth] up vtr phrasal sep | informal, figurative (cause to separate) | rozbít dok |
| | She blamed his mother's constant interference for breaking up their marriage. |
| break [sth] up vtr phrasal sep | informal, figurative (fight: intervene) (někoho od sebe) | roztrhnout dok |
| | The head teacher stepped in and broke up the fight between the two boys. |
| break [sth] up vtr phrasal sep | (crumble) | nalámat dok |
| | | nadrobit dok |
| | Break the biscuits up into small pieces and put them in a food processor. |
| break up vi phrasal | (phone sound: lose quality) (telefonní hovor) | ztrácet se ned |
| | (telefonní hovor) | vypadávat ned |
| | You're breaking up, so I'll call you back later. |
| | Ztrácíš se mi, zavolám ti později. |
| brighten up vi phrasal | informal (weather: improve, get sunnier) (počasí) | vyjasnit se dok |
| | The weather was cloudy in the morning, but it has brightened up now. |
brighten [sth] up, brighten up [sth] vtr phrasal sep | figurative (make cheerfully attractive) (obličej apod.) | rozjasnit dok |
| | Some colourful curtains and cushion covers will brighten this room up. |
| brighten up vi phrasal | figurative (become more cheerful) | rozveselit se dok |
| | | dostat lepší náladu dok, fráze |
| | My day brightened up when a letter arrived from my son. |
bring [sth] up, bring up [sth] vtr phrasal sep | (raise: a subject) (téma) | nadhodit, nadnést dok |
| | It is not a good idea to bring up politics with my family. |
bring [sb] up, bring up [sb] vtr phrasal sep | (raise: a child) (dítě) | vychovat dok |
| | The couple adopted the child and brought him up. |
bring [sth] up, bring up [sth] vtr phrasal sep | informal (vomit) | zvracet ned |
| | The baby is ill and keeps bringing up her food. |
| brush up vi phrasal | informal, figurative (revise, refresh knowledge) (znalosti) | oprášit, oživit, osvěžit dok |
| | My spoken French is quite good, but I would like to brush up a bit. |
brush up [sth], brush [sth] up vtr phrasal sep | informal, figurative (refresh knowledge, skill) (znalosti) | oprášit, oživit, osvěžit dok |
| | Gary wants to brush up his Spanish before going to Madrid. |
| brush up on [sth] vtr phrasal insep | informal (refresh knowledge of [sth]) (znalosti) | oprášit, oživit, osvěžit dok |
| | Janice joined the course to brush up on her maths skills. |
| buck up vi phrasal | informal (become more cheerful) | vzchopit se dok |
| | (přeneseně) | vzmužit se dok |
| | Buck up, you'll have another chance tomorrow! |
| buck [sb] up vtr phrasal sep | informal (make more cheerful) | povzbudit dok |
| | Leo's been so down lately, I thought taking him to the cinema might buck him up. |
| buckle up vi phrasal | informal (fasten: shoe, seatbelt, etc.) (v autě apod.) | zapnout si pásy dok + m mn |
| | (na botě) | zavázat si tkaničky dok + ž mn |
| | (pás, bundu apod.) | zapnout dok |
| | Don't forget to buckle up before you start driving. |
| buckle up vi phrasal | informal (bend over: in or with pain) | kroutit se v bolestech ned, fráze |
| | The patient buckled up in pain; the doctor said she suspected appendicitis. |
| buckle up vi phrasal | informal (bend over: with laughter) | kroutit se smíchy ned + m mn |
| | We all buckled up with laughter when Jack told the joke about the penguin. |
build [sth] up, build up [sth] vtr phrasal sep | figurative (business, etc.: develop) (firmu apod.) | vybudovat dok |
| | Johnson gradually built up his business empire. |
build [sth] up, build up [sth] vtr phrasal sep | (muscles, physique: develop) (svalovou hmotu apod.) | vypracovat dok |
| | Jason does weight training to build up his arm muscles. |
build [sth] up, build up [sth] vtr phrasal sep | figurative (confidence: strengthen) (sebedůvěru) | posílit dok |
| | The victory will help the team to build up its confidence. |
| build up vi phrasal | figurative, informal (feeling: mount) (o emoci, citu) | narůstat, vzrůstat ned |
| | (o emoci, citu) | sílit ned |
| | Excitement was building up as the runners lined up for the race. |
| build up to [sth] vi phrasal + prep | figurative (work gradually towards [sth]) | gradovat ned |
| | | stupňovat se ned |
| | The race was building up to an exciting finish. |
Složené tvary
|
add, add up vi | (do sums) | sčítat ned |
| | | sečíst dok |
| | I learned how to add when I was in first grade. |
| | Sčítat jsem se naučil v první třídě. |
backed up, backed-up adj | (pipe, etc.: blocked) | ucpaný příd |
| | The plumbing was backed up because of excess hair in the drain. |
backup, back-up n | (support) (něco uloženého) | záloha, rezerva ž |
| | When the policeman realized he couldn't handle the situation alone, he called for backup. |
| | Když si policista uvědomil, že situaci sám nezvládne, zavolal si zálohu. |
backup, back-up n | (duplicate copy) | záložní kopie příd + ž |
| | This is a backup; the original copy is in the filing cabinet. |
| | Tohle je záložní kopie, originál je v kartotéce. |
backup, back-up n | (accumulation) (odložené položky) | nahromadění s |
| | There is a backup of paperwork that we need to file by the end of the day. |
| | Nahromadění dokumentů čekajících na vyřízení musíme vyřídit do konce dne. |
backup, back-up n | informal (traffic jam) (dopravní) | zácpa ž |
| | There is a backup on the interstate just north of the city. |
| | Na dálnici severně od města je dopravní zácpa. |
backup, back-up n as adj | (alternative) | záložní příd |
| | | náhradní příd |
| | I'm going to keep my old laptop as a backup computer just in case my new one breaks down. |
| | Nechám si starý notebook jako záložní počítač, kdyby se můj nový rozbil. |
backup copy, back-up copy n | (data: duplicate) | záložní kopie |
| | It's a good idea to make a backup copy of important documents. |
| bang-up adj | slang (excellent) | báječný příd |
| | | vynikající, excelentní příd |
| | Congratulations, you did a bang-up job on that project! |
| beat yourself up v expr | figurative, informal (feel guilty or bad) | vyčítat si ned |
| | It was just an honest mistake, so you shouldn't beat yourself up about it. |
| beat-up adj | US, slang (vehicle: in poor condition) (vozidlo) | otlučený, potlučený příd |
| | (neformální: vozidlo) | dodělaný příd |
| Poznámka: A hyphen is used when the adjective precedes the noun. |
| | Rick drives a beat-up pickup truck. |
| | Rick má potlučeného pick-upa. |
| beaten-up adj | informal (car, etc.: battered from use) (neformální: užíváním) | domlácený příd |
| | (užíváním) | otlučený, otřískaný příd |
| big up interj | slang (admiration) | Úžasné! zvol |
black, black up vtr | (blacken) | začernit, očernit dok |
| | The soldiers blacked their faces before the mission. |
blow-up (UK), blowup (US) | informal (enlarged image) (fotografie) | zvětšený obraz příd + m |
| | | zvětšená fotografie příd + ž |
blow-up (UK), blowup (US) n | informal (angry outburst) (přeneseně: hněvu) | výbuch m |
blow-up, blowup adj | informal (inflatable) | nafukovací příd |
blown up, blown-up adj | informal (image: enlarged) (obrázek, fotka apod.) | zvětšený příd |
| | The blown-up pictures were grainier than the originals. |
blown up, blown-up adj | informal (thing: by explosion) | zničený výbuchem příd + m |
| | The town was a mess of blown-up buildings and rubble. |
| blown up adj | informal (person: by explosion) | zraněný při výbuchu fráze |
| | | usmrcený výbuchem příd + m |
| | He is one of several politicians blown up last year by terrorists. |
blown up, blown-up adj | informal (balloon, etc.: inflated) (balónek apod.) | nafouknutý příd |
| | Pass me a blown-up balloon and I'll make you an animal. |
boarded, boarded up, boarded-up adj | (window, etc.: covered with wooden boards) (okno apod.) | zabedněný příd |
| Poznámka: The hyphen is used when the adjective precedes the noun |
| | The old building had boarded windows with decaying frames. |
bob, bob along, bob up and down vi | used in compounds (move up and down: on water) (na vodě) | pohupovat se ned |
| | The toy boat bobbed along on the surface of the lake. |
| bottom-up adj | (hierarchical: working upwards) | překlad není dostupný |
bottom-up, bottom up adj | (design, programming: strategic approach) | překlad není dostupný |
bound up, bound-up adj | (body part: bandaged) (část těla obvazem apod.) | obvázaný příd |
| Poznámka: A hyphen is used when the adjective precedes the noun. |
| | The footballer limped off the pitch, clutching his bound-up leg. |
| breaking up n | informal, figurative (couple: separation) (páru) | rozchod m |
| breaking up n | (disintegration) | rozpad m |
| | | rozklad m |
| | The breaking up of ice shelves has been blamed on global warming. |
breakup, break-up n | (romantic separation) (s partnerem) | rozchod m |
| | (vztahu) | rozpad m |
| | He's been renting an apartment downtown since the breakup. |
breakup, break-up n | (political fragmentation) (strany, státu) | rozpad m |
| | The breakup of the Soviet Union began in the early 1990s. |
| broken-up adj | (in pieces) (na kusy) | rozbitý příd |
| | (na kusy) | rozpadlý příd |
| | | rozdrobený příd |
| | Sara used broken-up cookies as a topping for her cake. |
| broken up adj | figurative, slang (upset, hurt) (přeneseně: emočně) | zničený příd |
| | She felt broken up because she lost her puppy. |
broken up, broken-up adj | slang (no longer a couple) (vztah) | rozpadlý příd |
| Poznámka: A hyphen is used when the adjective precedes the noun |
| | After a two-year stormy relationship, Mary and Bob are finally broken up for good. |
brush up [sth], brush [sth] up vtr | (improve [sth]'s appearance) (něčí vzhled) | upravit dok |
| | Shaun took advantage of the time he spent unemployed by brushing up his CV. |
| bubble up vi + adv | (move up in bubbles) | bublat ned |
| bubble up vi + adv | figurative (feelings, ideas: develop) (přeneseně: emoce, myšlenky) | vyvěrat ned |
build [sth] up, build up [sth] vtr + adv | (construct) | postavit dok |
| | | vystavět dok |
| | They built up the wall using bricks made from local stone. |