marked

UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/ˈmɑːrkt/US:USA pronunciation: IPA and respellingUSA pronunciation: IPA/mɑrkt/ ,USA pronunciation: respelling(märkt)

  • WordReference
  • Definition
  • Synonyms
  • English Collocations
Pe pagina aceasta: marked, mark

WordReference English-Romanian Dictionary © 2025:

Traduceri principale
EnglezăRomână
marked adj (indicated)marcat adj.
  însemnat adj.
 Ben found the marked spot on the map.
 Ben a găsit punctul marcat pe hartă.
marked adj (stained, damaged)uzat adj.
  zgâriat adj.
  pătat adj.
 Heavy use had left the desk marked and scratched.
 Din cauza folosirii îndelungate, biroul era uzat și zgâriat.
marked adj (trail: signposted)marcat adj.
  însemnat adj.
 The hikers walked along the marked trail.
 Excursioniștii au mers de-a lungul drumului marcat.
  Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.
Traduceri suplimentare
EnglezăRomână
marked adj figurative, slang (condemned to die) (argou)sortit pieirii loc.adj.
  un om mort loc.subst.
marked-down adj (sold at a reduced price) (pentru vânzare)marcat adj.
 Tania bought the marked-down shoes for half their original price.
marked by [sth] adj figurative (emotionally affected)marcat, afectat adj.
 The boy was deeply marked by his pony's death, and it was a long time before he smiled again.
marked adj (obvious, distinguishable)marcat, pronunțat, considerabil adj.
 There was a marked difference between the two workers.
  Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.

WordReference English-Romanian Dictionary © 2025:

Traduceri principale
EnglezăRomână
mark n (visible sign)semn s.n.
 The falling chair left a mark on the wall.
 Scaunul care a căzut a lăsat un semn pe perete.
mark n (spot, scratch)pată s.f.
  urmă s.f.
 The antique table has a dark mark towards the left side.
 Masa antică are o pată în partea stângă.
mark n (punctuation symbol) (punctuație)semn s.n.
 You need to put a punctuation mark at the end of every sentence.
 Trebuie să pui un semn de punctuație la sfârșitul fiecărei propoziții.
mark n UK (grade)notă s.f.
 He received a low mark in Spanish.
 El a luat o notă mică la spaniolă.
mark [sth] vtr (indicate)a marca, a indica vb.tranz.
 Mark the text to be studied.
 Marchează textul de studiat.
mark [sth] vtr (scratch, mar)a marca vb.tranz.
  a zgâria vb.tranz.
  a lăsa urme pe loc.vb.
 The cat marked the table leg with its claws.
 Pisica a marcat piciorul mesei cu ghearele.
mark [sth] vtr (grade)a nota vb.tranz.
  a pune notă loc.vb.
 The teacher marked the students' essays with the scores they had earned.
 Profesorul a notat pe eseurile studenților punctajele pe care le-au obținut.
  Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.
Traduceri suplimentare
EnglezăRomână
mark n dated (cross)semn, însemn s.n.
 I need your signature or mark at the bottom.
mark n (badge, brand)însemn, simbol s.n.
 The rising sun is the mark for that brand of floor wax.
mark n (token)semn, simbol s.n.
 This gift is a mark of my respect for you.
mark n (target)țintă s.f.
 He hit the mark on his third shot with the bow and arrow.
mark n (landmark)reper, obiectiv s.n.
 St Paul's Cathedral is the most obvious mark in this area of London.
mark n (standard)record s.n.
 The four-minute mile is the mark that all middle distance runners want to beat.
mark n colloquial (dupe, victim)victimă s.f.
 The pickpocket looked for a new mark with a full wallet.
mark n (reference point)reper, marcaj s.n.
 There are four marks along the trail.
mark n (sport: record)record, standard s.n.
 The mark to beat is three point two metres.
mark n (competition: record)notare s.f.
 The players tallied the marks on the scorecard.
mark n (identifying stamp)sigiliu s.n.
 They realized that the letter was genuine when they saw the prince's mark.
mark n figurative (indication)garanție s.f.
 His involvement in the project is a mark of real quality.
mark [sth] vtr (be a notable characteristic of)a marca, a caracteriza vb.tranz.
 Violence marked each night of the war.
mark [sth] (with [sth]) vtr (draw, write on)a marca, a însemna vb.tranz.
 She marked her ballot paper with a cross.
mark [sth] vtr (attach price tag, label)a marca vb.tranz.
 The store marked the goods on sale with red price tags.
mark [sth] vtr formal (notice)a remarca, a observa vb.tranz.
 He marked her displeasure and responded appropriately.
mark [sth] vtr (be a sign of, signal)a semnala vb.tranz.
  a evidenția vb.tranz.
  a scoate în evidență loc.vb.
  a indica vb.tranz.
 The country's first democratic election marks the start of a new era.
  Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.

WordReference English-Romanian Dictionary © 2025:

Locuțiuni verbale
mark | marked
EnglezăRomână
mark [sth] down,
mark down [sth]
vtr phrasal sep
(give lower grade to)a da o notă proastă expr.
  a depuncta vb.tranz.
 The teacher marked my paper down because I misspelled so many words.
mark [sth] down,
mark down [sth]
vtr phrasal sep
(reduce price of)a reduce prețurile expr.
 The store marked down the Christmas merchandise in January.
mark [sth] down,
mark down [sth]
vtr phrasal sep
(record, note)a nota vb.tranz.
 Mark down your dentist appointment on the calendar so you don't forget it!
mark [sth] out,
mark out [sth]
vtr phrasal sep
(delineate, define: boundaries) (contur, teritoriu)a marca vb.tranz.
  a delimita vb.tranz.
 Animals mark out their territory with a variety of visual and scent signals.
  Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.

WordReference English-Romanian Dictionary © 2025:

Forme compuse:
marked | mark
EnglezăRomână
pay marked attentions to [sb] v expr (attempt to seduce)a curta asiduu expr.
  a da târcoale loc.vb.
  Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.
'marked' găsit și în aceste intrări:
În descrierea în limba engleză:
Sintagme: a marked [card, package, box, item], a marked (-up) [page, paper], marked with the [size, address, number, name, price], mai mult...

Discuţii pe forum care conţin cuvântul (cuvintele) 'marked' în titlu:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Vezi traducerea automată a Google Translate pentru „marked”.

În alte limbi: Spaniolă | Franceză | Italiană | Portugheză | Germană | Olandeză | Suedeză | Rusă | Poloneză | Cehă | Greacă | Turcă | Chineză | Japoneză | Coreeană | Arabă

Reclamă
Reclamă
Raportează o reclamă care ți se pare nepotrivită.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!