finger

UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/ˈfɪŋgər/US:USA pronunciation: IPA and respellingUSA pronunciation: IPA/ˈfɪŋgɚ/ ,USA pronunciation: respelling(finggər)

  • WordReference
  • Collins
  • WR Reverse (28)
  • Definition
  • Synonyms
  • English Collocations

WordReference English-Italiano Dictionary © 2025:

Principal Translations/Traduzioni principali
IngleseItaliano
finger n (digit on hand) (anatomia)dito nm
 He broke one of the fingers on his right hand.
 Si è fratturato un dito della mano destra.
finger [sth] vtr (touch) (toccare con le dita)tastare vtr
 She gently fingered the fabric, assessing its quality.
 Tastò delicatamente il tessuto per saggiarne la qualità.
finger [sth] vtr (music: play with fingers) (musica)seguire la diteggiatura, toccare vtr
  diteggiare
 To play that passage as written, you need to finger the trill very rapidly.
 Per eseguire quel passaggio come da partitura devi suonare seguendo la diteggiatura del trillo molto rapidamente.
finger [sth] vtr (touch, play: chords, keys) (strumento musicale: con le dita)eseguire, fare vtr
  (strumento musicale)diteggiatura nf
 How do you finger an A chord on a guitar?
 Come si esegue un accordo di la sulla chitarra?
 Qual è la diteggiatura dell'accordo di la sulla chitarra?
finger [sb] vtr slang (touch sexually) (figurato, volgare)fare un ditalino a vtr
 I can't believe he fingered her in the bathroom stall.
 Non ci credo che le ha fatto un ditalino nel bagno!
finger [sb] vtr figurative, slang (inform on)additare, indicare vtr
  denunciare vtr
 She fingered him for the murder.
 L'ha indicato come autore dell'omicidio.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti
Traduzioni aggiuntive
IngleseItaliano
finger n (strip of land) (geografia)lingua nf
 It was a beautiful finger of land, jutting out into the lake.
 Era una una bella lingua di terra che aggettava nel lago.
finger n (measure of liquid) (misura)dito nm
Nota: Plurale: dita (femminile)
 Bartender, pour me two fingers of whiskey.
 Barista, mi versi due dita di whisky.
finger n figurative (shape: strip, band)striscia, banda nf
 The chef filled the courgettes with minced lamb and topped them with a finger of thick yogurt.
 Lo chef ha farcito le zucchine con del macinato d'agnello e vi ha versato sopra una striscia di yogurt denso.
finger n (chocolate bar, biscuit) (biscotto, cioccolato, ecc.)pezzo nm
 She broke off a finger of her biscuit and dunked it in her coffee.
 Ha preso un pezzo del biscotto e l'ha inzuppato nel caffè.
finger [sth] vtr (music: mark to show which fingers used) (musica: dita da utilizzare)segnare vtr
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference English-Italiano Dictionary © 2025:

Compound Forms/Forme composte
IngleseItaliano
chicken finger n (chicken meat in breadcrumbs)bastoncino di pollo nm
 She put the frozen chicken fingers in the oven in time for lunch.
 Per pranzo ha messo in forno i bastoncini di pollo surgelati.
finger bowl n (dish for rinsing fingers)bacinella per lavarsi le dita nf
finger buffet n (meal: self-service, small items)buffet di stuzzichini nm
 A finger buffet means guests don't have to fiddle around with knives and forks.
finger cymbals npl (small percussion instrument) (piccolo strumento a percussione)piattini a dita, cimbalini a dita loc nom
finger food n (food you can pick up and eat)stuzzichini nmpl
 I'm going to provide finger food at the party to save washing up.
 Credo che preparerò solo degli stuzzichini per la festa, almeno non dovrò lavare i piatti.
  (cibo da mangiare senza posate)finger food nm
 Credo che la festa sarà a base di finger food, così non dovrò lavare i piatti.
finger grass,
windmill grass
n
(plant) (tipo di pianta)digitaria nf
finger hole n (bowling ball) (di una palla da bowling)buco per le dita nm
finger hole n (rotary phone hole) (del disco del telefono)foro nm
finger hole n (holes on wind instrument) (in uno strumento a fiato)foro per le dita nm
  (di uno strumento a fiato)diteggiatura nf
finger joint n (knuckle)nocca nf
 I scraped a finger joint scrubbing the floor.
Finger Lakes (geography) (US)Finger Lakes nmpl
finger paint n (paint children apply with fingers)colori a dita nmpl
 The child smeared the blobs of brightly colored finger paint all over the paper.
finger paint vi (use fingers to apply paint)dipingere con le dita vtr
 When he finger paints, he uses his fingers, the side of his hand, and even his forearm.
 Quando sceglie di dipingere con le dita, non usa solo le dita, ma anche il lato della mano e addirittura l'avambraccio.
finger painting n (using fingers to paint)pittura a dita nf
finger plate n (plaque around door handle)placca per porta, piastra per maniglia porta loc nom
finger-pointing n figurative, informal (accusations, blaming) (figurato)puntare il dito vtr
  accusa nf
fingermark,
finger mark
n
(smear, print left by a finger)ditata nf
  impronta del dito, impronta digitale nf
fingernail n often plural (nail on a finger) (delle dita della mano)unghia nf
 My fingernails are painted gold.
 Le mie unghie sono dipinte d'oro.
fish stick (US),
fish finger (UK)
(piece of fish)bastoncino di pesce nm
give the finger to [sb],
give [sb] the finger
v expr
(make offensive middle-finger gesture) (figurato, colloquiale: gestaccio)mostrare il dito medio a [qlcn] vtr
give the finger to [sb],
give [sb] the finger
v expr
figurative (defy [sb], be disrespectful) (figurato, colloquiale)mostrare il dito medio a [qlcn], mandare [qlcn] a quel paese vtr
 Punk rock has always been about giving the finger to those in authority.
have a finger in every pie v expr figurative (be involved in others' affairs) (idiomatico)avere le mani in pasta dappertutto, avere le mani in pasta ovunque vtr
have a finger in the pie v expr figurative (have an interest, share in [sth](figurato, informale: essere coinvolti)avere le mani in pasta vtr
index finger n (forefinger) (dito)indice, dito indice nm
 Gary cut his index finger while he was trying to cook dinner.
 Gary si è tagliato il suo indice mentre cercava di preparare la cena.
index finger n (finger next to the thumb)indice, dito indice nm
  (per antonomasia)dito nm
 Anna pointed to the diagram on the chalkboard with her index finger. He emphasized his point of view by stabbing his index finger in the air.
 Anna mostrò con l'indice lo schema sulla lavagna.
 Sottolineava il suo punto di vista puntando il dito in aria, con violenza.
ladyfinger,
lady-finger
n
US (small finger-shaped cake, sponge-finger)savoiardo nm
ladyfinger,
lady-finger
n
(vegetable: okra)gombo nm
lay a finger on [sb/sth] v expr (hurt, harm) (idiomatico: colpire, aggredire)toccare, toccare con un dito vtr
  colpire vtr
Nota: Usually used in negative sentences.
lift a finger,
lift a hand
v expr
figurative (make effort) (figurato)alzare un dito, muovere un dito vtr
Nota: Usually used in the negative.
 Jody would appreciate some help in the kitchen, but Josh never lifts a finger.
lift a finger to do [sth],
lift a hand to do [sth]
v expr
figurative (make effort to help) (figurato)alzare un dito per fare [qlcs], muovere un dito per fare [qlcs] vtr
Nota: Usually used in the negative.
 I wish you would lift a finger to help around the house occasionally.
little finger n (smallest digit of the hand)mignolo nm
 I broke my little finger playing cricket last week.
 The ring's too small for my ring finger so I wear it on my little finger.
 La scorsa settimana, giocando a cricket, mi sono rotto il mignolo. L'anello è troppo piccolo per l'anulare quindi lo porto sul mignolo.
middle finger n (longest finger)medio, dito medio nm
 The middle finger is between the index finger and the ring finger. To "give someone the bird" is to extend your middle finger in an obscene gesture.
 Il medio è il dito tra l'indice e l'anulare. Fare il dito medio a qualcuno significa alzarlo in un gesto osceno.
point an accusing finger at [sb] v expr figurative (accuse, blame) (figurato: accusare)puntare il dito contro vtr
 Some nutritionists are pointing an accusing finger at parents who let their children eat food that contains too much sugar.
point your finger at [sb],
point the finger at [sb]
vtr
informal, figurative (accuse) (figurato)puntare il dito a, puntare il dito verso vtr
 When the money went missing, my colleagues all pointed their fingers at me.
pointer finger n (index finger)indice nm
pull your finger out,
get your finger out
v expr
slang, figurative (stop delaying or procrastinating)darsi una mossa, darsi una svegliata v rif
put your finger on [sth],
lay your finger on [sth]
v expr
figurative, informal (identify, determine)identificare vtr
 I've just put my finger on why I find it so hard getting up in the morning: I hate my job!
 Ho appena identificato la ragione per cui mi sembra così difficile alzarmi la mattina: odio il mio lavoro!
put your finger on [sth] v expr (touch or press)mettere il dito su, toccare vtr
 If you put your finger on the dog's nose it may bite you.
 Se metti il dito sul naso del cane potrebbe morderti.
ring finger n (third finger from the thumb)anulare nm
 He looked at her ring finger and was pleased to see that she probably wasn't married.
 Le guardò l'anulare e fu felice di constatare che probabilmente non era sposata.
sponge finger n (sweet finger-shaped biscuit)savoiardo nm
trigger finger n figurative, informal (index finger) (figurato: rimproverare, accusare)alzare il dito contro [qlcn] vtr
 Whenever I hear someone bad-mouthing American English, my trigger finger starts to itch!
trigger finger n (finger that pulls trigger of a gun)dito sul grilletto nm
trigger finger n (medicine: finger condition) (infiammazione dei tendini flessori)dito a scatto nm
twist [sb] around your little finger,
wrap [sb] around your little finger
v expr
figurative, informal (exert your influence easily upon) (figurato)avere [qlcn] in pugno, controllare [qlcn] come una marionetta vtr
  avere gioco facile con [qlcn] vtr
have [sb] twisted around your little finger,
have [sb] wrapped around your little finger
v expr
figurative, informal (exert your influence easily upon) (figurato)avere [qlcn] in pugno, controllare [qlcn] come una marionetta vtr
wrap [sb] around your finger,
wrap [sb] around your little finger
v expr
figurative (be able to control [sb](figurato)comandare [qlcn] a bacchetta vtr
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti
'finger' si trova anche in questi elementi:
Nella descrizione in inglese:
Italiano:

Collocazioni: finger the [suspect, criminal, robber], my [index, pointer, middle, ring, pinkie] finger, will be no finger-pointing (here), altro...

Forum discussions with the word(s) 'finger' in the title:
Discussioni nei forum nel cui titolo è presente la parola 'finger':

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Vedi la traduzione automatica di Google Translate di "finger".

In altre lingue: spagnolo | francese | portoghese | rumeno | tedesco | olandese | svedese | russo | polacco | ceco | greco | turco | cinese | giapponese | coreano | arabo

Pubblicità
Pubblicità
Segnala una pubblicità inappropriata.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!