WordReference English-Italiano Dictionary © 2025:
| Principal Translations/Traduzioni principali |
| fingered adj | (goods: spoiled by handling) (letterale) | maneggiato, manipolato agg |
fingered, -fingered adj | (having a given number of fingers) | con ... dita |
| Nota: Used in combination |
WordReference English-Italiano Dictionary © 2025:
| Principal Translations/Traduzioni principali |
| finger n | (digit on hand) (anatomia) | dito nm |
| | He broke one of the fingers on his right hand. |
| | Si è fratturato un dito della mano destra. |
| finger [sth]⇒ vtr | (touch) (toccare con le dita) | tastare⇒ vtr |
| | She gently fingered the fabric, assessing its quality. |
| | Tastò delicatamente il tessuto per saggiarne la qualità. |
| finger [sth] vtr | (music: play with fingers) (musica) | seguire la diteggiatura, toccare⇒ vtr |
| | | diteggiare |
| | To play that passage as written, you need to finger the trill very rapidly. |
| | Per eseguire quel passaggio come da partitura devi suonare seguendo la diteggiatura del trillo molto rapidamente. |
| finger [sth] vtr | (touch, play: chords, keys) (strumento musicale: con le dita) | eseguire⇒, fare⇒ vtr |
| | (strumento musicale) | diteggiatura nf |
| | How do you finger an A chord on a guitar? |
| | Come si esegue un accordo di la sulla chitarra? |
| | Qual è la diteggiatura dell'accordo di la sulla chitarra? |
| finger [sb]⇒ vtr | slang (touch sexually) (figurato, volgare) | fare un ditalino a vtr |
| | I can't believe he fingered her in the bathroom stall. |
| | Non ci credo che le ha fatto un ditalino nel bagno! |
| finger [sb] vtr | figurative, slang (inform on) | additare⇒, indicare⇒ vtr |
| | | denunciare⇒ vtr |
| | She fingered him for the murder. |
| | L'ha indicato come autore dell'omicidio. |
| Traduzioni aggiuntive |
| finger n | (strip of land) (geografia) | lingua nf |
| | It was a beautiful finger of land, jutting out into the lake. |
| | Era una una bella lingua di terra che aggettava nel lago. |
| finger n | (measure of liquid) (misura) | dito nm |
| Nota: Plurale: dita (femminile) |
| | Bartender, pour me two fingers of whiskey. |
| | Barista, mi versi due dita di whisky. |
| finger n | figurative (shape: strip, band) | striscia, banda nf |
| | The chef filled the courgettes with minced lamb and topped them with a finger of thick yogurt. |
| | Lo chef ha farcito le zucchine con del macinato d'agnello e vi ha versato sopra una striscia di yogurt denso. |
| finger n | (chocolate bar, biscuit) (biscotto, cioccolato, ecc.) | pezzo nm |
| | She broke off a finger of her biscuit and dunked it in her coffee. |
| | Ha preso un pezzo del biscotto e l'ha inzuppato nel caffè. |
| finger [sth]⇒ vtr | (music: mark to show which fingers used) (musica: dita da utilizzare) | segnare⇒ vtr |
WordReference English-Italiano Dictionary © 2025: