swipe

UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/ˈswaɪp/US:USA pronunciation: IPA and respellingUSA pronunciation: IPA/swaɪp/ ,USA pronunciation: respelling(swīp)

Inflections of 'swipe' (v): (⇒ conjugate)
swipes
v 3rd person singular
swiping
v pres p
swiped
v past
swiped
v past p
  • WordReference
  • Collins
  • WR Reverse (4)
  • Definition
  • English Collocations

WordReference English-Italiano Dictionary © 2026:

Principal Translations/Traduzioni principali
IngleseItaliano
swipe [sb] vtr mainly US, informal (hit, strike)dare un colpo a [qlcs] vtr
  colpire, urtare vtr
 A car swiped me coming out of the parking lot.
 Una macchina mi ha dato un colpo uscendo dal parcheggio.
swipe [sth] vtr informal (steal) (informale: rubare)sgraffignare, fregare vtr
  (informale: rubare)intascarsi [qlcs] v rif
 Somebody's swiped my chemistry textbook.
 Qualcuno mi ha fregato il libro di chimica.
swipe [sth] vtr (insert in a card reader) (tessere ecc.)passare vtr
  (passare strisciando: tessere ecc.)strisciare vtr
 Swipe your card and enter your PIN on the keypad.
 Passate la tessera nel lettore e digitate il vostro codice sul tastierino.
swipe [sth] vtr (drag finger across: a touchscreen) (touch screen: dita)scorrere, passare vtr
  scorrere vi
 Swipe the screen to unlock your phone.
 Far scorrere il dito sullo schermo per sbloccarlo.
swipe n (swift blow)colpo nm
  botta nf
 The boxer's swipe to the side of the head took his opponent by surprise.
 Il colpo sul lato della testa sferrato dal pugile colse di sorpresa l'avversario.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference English-Italiano Dictionary © 2026:

Compound Forms/Forme composte
IngleseItaliano
swipe card n (encoded card) (provvisto di codice)tesserino magnetico nm
  (provvista di codice)carta magnetica, tessera magnetica nf
swipe down vi + adv (drag finger down screen) (col dito sullo schermo)trascinare verso il basso vtr
swipe left,
swipe to the left
vi + adv
(on screen: drag finger to the left)scorrere verso sinistra vi
  trascinare il dito verso sinistra vtr
 From the home screen, swipe left to access your messages.
swipe left vi + adv (on dating app: reject, dismiss)respingere, rifiutare, scartare vtr
Nota: Refers to a touchscreen, but also used metaphorically.
swipe right,
swipe to the right
vi + adv
(on screen: drag finger to the right)scorrere verso destra vi
  trascinare il dito verso destra vtr
swipe right vi + adv (on dating app: approve)approvare, accettare vtr
Nota: Refers to a touchscreen, but also used metaphorically.
 He sounded nice, so I swiped right on him and now we're going on a date.
swipe up vi + adv (drag finger up screen) (con il dito sullo schermo)trascinare verso l'alto vtr
 When you've watched a video, swipe up to view the comments.
take a swipe at [sb] v expr (aim a punch at)tirare un pugno a vtr
 I was so enraged by the paparazzo that I took a swipe at him.
 Ero così infastidito dal paparazzo che gli ho tirato un pugno.
take a swipe at [sb] v expr figurative (criticize)criticare, stroncare vtr
  (figurato: insultare)gettare fango su vtr
 Critics have taken a swipe at the government's proposals, calling them unrealistic.
 Gli oppositori hanno stroncato le proposte del governo definendole irrealistiche.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti
'swipe' si trova anche in questi elementi:
Nella descrizione in inglese:
Italiano:

Collocazioni: a [wild, violent, quick] swipe, informal: the thief swiped [the, her] [purse, wallet], took a swipe at the [ball, moth], altro...

Forum discussions with the word(s) 'swipe' in the title:
Discussioni nei forum nel cui titolo è presente la parola 'swipe':

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Vedi la traduzione automatica di Google Translate di "swipe".

In altre lingue: spagnolo | francese | portoghese | rumeno | tedesco | olandese | svedese | russo | polacco | ceco | greco | turco | cinese | giapponese | coreano | arabo

Pubblicità
Pubblicità
Segnala una pubblicità inappropriata.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!