Principal Translations/Traduzioni principali |
dig⇒ vi | (turn soil with a spade, etc.) | scavare⇒ vtr |
| | zappare⇒, sterrare⇒ vtr |
| I can see Tom outside digging in the garden. |
| Vedo che Tom sta scavando in giardino. |
dig [sth]⇒ vtr | (remove, turn up: soil) | scavare⇒ vtr |
| The gardener is digging the vegetable plot. |
| Il giardiniere sta scavando nell'orto. |
dig [sth] vtr | (make a hole, trench, etc.) | scavare⇒ vtr |
| The puppy dug a hole and buried the bone. |
| Il cagnolino scavò una buca e sotterrò l'osso. |
dig for [sth] vi + prep | (excavate, search) | scavare alla ricerca di vtr |
| The pirate dug for the hidden treasure. |
| I pirati scavarono alla ricerca del tesoro nascosto. |
dig for [sth] vi + prep | figurative (try to obtain, elicit [sth]) (figurato) | scavare alla ricerca di vi |
| It's a tabloid reporter's job to dig for scandalous information. |
| È tipico dei reporter scandalistici scavare alla ricerca di notizie piccanti. |
dig into [sth] vtr phrasal insep | informal (eat heartily) (figurato, informale: mangiare) | azzannare⇒ vtr |
| (figurato, informale) | gettarsi sopra a v rif |
| The apple pie looks delicious; I can't wait to dig into it. |
| La torta di mele sembra deliziosa, non vedo l'ora di azzannarla. |
dig into [sth] vtr phrasal insep | figurative, informal (investigate) (figurato: investigare) | scavare in [qlcs] vtr |
| The detective started digging into the suspect's past. |
| Il detective cominciò a scavare nel passato del sospetto. |
dig n | figurative, slang (critical remark) (figurato: commento) | frecciata, frecciatina, battuta nf |
| | stoccata nf |
| Janet didn't appreciate her boss's dig about her hairstyle. |
| A Janet non è piaciuta la frecciata del capo sul suo taglio di capelli. |
dig n | (excavation) | scavo nm |
| The archeologists are all working on the dig. |
| Tutti gli archeologi stanno lavorando allo scavo. |
Traduzioni aggiuntive |
dig n | informal (jab with elbow or finger) | gomitata nf |
| Robert was falling asleep, but my dig in the ribs woke him up. |
| Robert si stava per addormentare, ma la mia gomitata sulle costole lo ha svegliato. |
digs npl | slang (dwelling) | alloggio nm |
| Alison has digs just a few minutes' walk from her college. |
| L'alloggio di Alison si trova ad un paio di minuti a piedi dal suo college. |
dig [sth] vtr | dated, slang (enjoy) | apprezzare⇒, gustare⇒ vtr |
| | godersi⇒ vtr |
| I really dig disco music. |
| Apprezzo davvero la disco music. |
dig [sth] vtr | (mine: coal) | estrarre⇒ vtr |
| Miners have been digging coal here for decades. |
| I minatori estraggono carbone qui da decenni. |
dig [sb]⇒ vtr | informal (jab with elbow or finger) | dare una gomitata a vtr |
| Jason grinned and dug me in the ribs as if to say that he knew what I'd been doing. |
| Ha sorriso e mi ha dato una gomitata sulle costole, come per dire che sapeva ciò che stavo facendo. |
dig into [sth/sb] vtr phrasal insep | (press into) | affondare dentro, sprofondare in vi |
| David's trousers were too tight and the waistband was digging into him. |
| I pantaloni di David erano troppo stretti e la cintura sembrava sprofondare dentro la sua pancia. |
dig [sth] into [sth] vtr phrasal sep | (press into) | affondare [qlcs] in [qlcs] vtr |
| Sally dug her hands into the soil. |
| Sally ha affondato le sue mani nella terra. |
Verbi frasali
|
dig in vi phrasal | informal (start a meal) (sul cibo) | avventarsi⇒ v rif |
| My mouth watered when I smelled my mom's homemade apple pie and I was ready to dig in. |
| Mi venne l'acquolina in bocca sentendo il profumo della torta di mele di mia madre, ed ero pronto ad avventarmici. |
dig in vi phrasal | (establish defensive position) | trincerarsi⇒ v rif |
| The troops dug in and prepared themselves for the long battle ahead. |
| Le truppe si trincerarono e si prepararono alla lunga battaglia. |
dig in vi phrasal | figurative (refuse to change opinion) (figurato) | trincerarsi nelle proprie posizioni v rif |
| He has always been stubborn, picking a side and digging in. |
| ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase inglese. Apri la mente, non trincerarti nelle tue posizioni. |
dig in vi phrasal | (press into [sth]) (letteralmente) | fare pressione su [qlcs] vtr |
| | premere su [qlcs] vtr |
| This seatbelt is uncomfortable around my stomach; it's digging in. |
dig [sth] out, dig out [sth] vtr phrasal sep | figurative (rediscover, produce) (figurato) | portare alla luce vtr |
| I dug out one of my old school reports. |
| Ho portato alla luce una delle mie vecchie pagelle. |
dig [sth] up vtr phrasal sep | (unearth, remove from the ground) | disseppellire⇒ vtr |
| | esumare⇒ vtr |
| They dug up the body to get a DNA sample. |
| Hanno esumato il corpo per prendere un campione di DNA. |
dig [sth] up vtr phrasal sep | figurative (uncover, reveal: a secret) | rivelare⇒, svelare⇒, portare alla luce vtr |
| The tabloids are constantly trying to dig up embarrassing facts about celebrities. |
| I giornali scandalistici cercano continuamente di rivelare cose imbarazzanti riguardo i personaggi famosi. |
Compound Forms/Forme composte
|
cheap shot, cheap dig n | informal (attacking remark) (figurato) | frecciata, frecciatina nf |
| (figurato) | colpo basso nm |
| You took a cheap shot there, bringing up his past problems. |
| Potevi risparmiarti la frecciata di tirare in ballo i suoi problemi del passato. |
dig deep, delve deep vi + adv | figurative, informal (find sufficient money) (figurato: pagare) | metter mano al portafogli vtr |
| The couple had to dig deep to pay their son's medical bills. |
| Hanno dovuto metter mano al portafogli per le cure mediche del figlio. |
dig deep vi + adv | figurative (summon inner resources) | radunare le forze, raccogliere le forze vtr |
| | appellarsi alle ultime forze v rif |
| You'll have to dig deep if you want to find the courage to get through this ordeal. |
| Dovrai raccogliere tutte le tue forze se vorrai trovare il coraggio per superare questa ardua prova. |
dig deep to do [sth] vi + adv | figurative (summon strength) | radunare le forze per fare [qlcs], raccogliere le forze per fare [qlcs] vtr |
| | appellarsi alle ultime forze per fare [qlcs] v rif |
| The runner had to dig deep to maintain his lead. |
| Il corridore dovette radunare tutte le sue forze per restare in testa. |
dig deep vi + adv | figurative (search within) (figurato) | scavare in profondità vi |
| (figurato) | cercare in profondità vi |
| What do you really want from life? Dig deep and you'll find the answer. |
| Che cosa vuoi realmente dalla vita? Scava in profondità e troverai la risposta. |
dig deep within yourself v expr | figurative (summon inner resources) (figurato) | cercare in profondità dentro se stesso vi |
| Dig deep within yourself and you'll find you can overcome any fear. |
| Cerca in profondità dentro te stessa e scoprirai di poter superare ogni paura. |
Dig in! interj | (start eating) | Mangiamo!, Buon appetito! inter |
| Dig in! Don't let the stew go cold! |
dig into your pockets, dig deep into your pockets, delve into your pockets, delve deep into your pockets v expr | figurative (donate money) (figurato: dare dei soldi) | mettersi le mani in tasca v rif |
| Please dig deep into your pockets - it's for a worthy cause! |
dig [sth] out, dig out [sth] vtr + prep | (remove from the ground) | estrarre⇒ vtr |
| Start transplanting the tree by digging out its whole root ball. |
| Inizia a trapiantare l'albero estraendo tutte le sue radici. |
dig out from under [sth] v expr | US, figurative (complete accumulated tasks) (compiti, attività) | smaltire [qlcs] vtr |
| Once I've dug out from under this backlog of paperwork, you and I will celebrate by going out to lunch. |
| Non appena smaltisco tutto questo arretrato di scartoffie noi due andiamo a pranzo per festeggiare. |
dig [sth] out from under [sth] v expr | (clear accumulated disorder, dirt) (scavando) | tirare [qlcs] fuori da sotto [qlcs], estrarre [qlcs] da sotto [qlcs] vtr |
| They had to dig their boat out from under the mud left by the flood. |
| Hanno dovuto tirare fuori la barca dal fango lasciato dall'alluvione. |
dig your heels in v expr | figurative (be stubborn about [sth]) (figurato: testardaggine) | non spostarsi di un centimetro riguardo a [qlcs] v rif |
| (figurato) | puntare i piedi vtr |
dig your own grave v expr | (bring on your own downfall) (essere la causa della propria rovina) | scavarsi la fossa con le proprie mani v rif |
| | rovinarsi con le proprie mani v rif |
have a dig at [sb] v expr | informal (make a critical remark: about [sb]) (colloquiale) | lanciare una frecciata a [qlcn], lanciare una frecciatina a [qlcn] vi |
| The sacked workers had a dig at their former boss in the press. |
| ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase inglese. Sono stanca delle mie colleghe che mi lanciano continuamente frecciate in ufficio. |
| | criticare [qlcn], attaccare [qlcn] vtr |
| I lavoratori licenziati hanno criticato il loro ex superiore sulla stampa. |
infra dig | (beneath dignity) | poco dignitoso loc agg |
| | disdicevole agg |
take a dig at [sb] v expr | informal (criticize or attack verbally) | criticare⇒, attaccare⇒ vtr |
| Sally's been taking digs at her colleagues, and they're not pleased about it. |
| Sally ha iniziato a criticare i colleghi, e a loro la cosa non piace. |