| Κύριες μεταφράσεις |
| wish [sth]⇒ vtr | (desire: difficult) | εύχομαι ρ μ |
| | I wish complete happiness for my children. |
| | Εύχομαι στα παιδιά μου απόλυτη ευτυχία. |
| wish [sth] vtr | (desire: simple) | εύχομαι ρ μ |
| | | μακάρι επιφ |
| | I wish he would stop talking. |
| | Εύχομαι να σταματούσε να μιλάει. |
| | Μακάρι να σταματούσε να μιλάει! |
| wish [sth] vtr | (desire: fantasy) | εύχομαι ρ μ |
| | | μακάρι επιφ |
| | I wish I were a princess. |
| | Εύχομαι να ήμουν πριγκίπισσα. |
| | Μακάρι να ήμουν πριγκίπισσα! |
| wish n | (object of desire) | επιθυμία ουσ θηλ |
| | (μεταφορικά) | όνειρο ουσ ουδ |
| | Her greatest wish is to be able to visit Paris someday. |
| | Η μεγαλύτερη επιθυμία του είναι να πάει κάποτε στο Παρίσι. |
| | Το όνειρό του είναι να πάει κάποτε στο Παρίσι. |
| Επιπλέον μεταφράσεις |
| wish n | (miracle) | ευχή ουσ θηλ |
| | The genie grants you three wishes. |
| | Το τζίνι σου δίνει τρεις ευχές. |
| wish n | (hope, kind sentiment) | ευχή ουσ θηλ |
| | Take my good wishes with you to the exam. |
wish on [sth], wish upon [sth] vi + prep | (use [sth] as magic charm) | κάνω μια ευχή σε κτ περίφρ |
| | Audrey looked up at the night sky and wished upon a star for all her dreams to come true. |
wish [sth], wish [sb] [sth]⇒ vtr | (say, bid) | εύχομαι κτ σε κπ ρ μ + πρόθ |
| | He wished them all goodnight and went to bed. |
| | Ευχήθηκε σε όλους καλη νύχτα και πήγε να ξαπλώσει. |
| wish [sb] [sth]⇒ vtr | (hope [sth] for [sb]) | εύχομαι κτ σε κπ ρ μ + πρόθ |
| | The teacher wished all her students good luck for their exam. |
| | I wish you well. |
wish [sth] on [sb/sth], wish [sth] upon [sb/sth] vtr + prep | (want [sb] else to have) | εύχομαι κτ σε κπ/κτ ρ αμ + πρόθ |
| Σχόλιο: Often used in negative sentences. |
| | Gout is very unpleasant; I wouldn't wish it on anyone. |
Phrasal verbs
|
wish [sth] away, wish away [sth] vtr phrasal sep | (problem: expect to disappear) | αναμένω μαγικά να εξαφανιστεί κτ έκφρ |
| | (μεταφορικά) | προσπαθώ να ξορκίσω το κακό έκφρ |
| Σχόλιο: Usually used with a negative. |
wish [sth] away, wish away [sth] vtr phrasal sep | (spend time waiting for future) | σκέφτομαι το μέλλον έκφρ |
| | | αγνοώ το παρόν έκφρ |
| | Don't wish away your time here; enjoy where you are now. |
| wish for [sth] vtr phrasal insep | (desire, long to have) | επιθυμώ, θέλω ρ μ |
| | | εύχομαι να είχα κτ περίφρ |
| | I've always wished for a better life for my family. |
| | Πάντα επιθυμούσα (or: ήθελα) μια καλύτερη ζωή για την οικογένειά μου. |
Σύνθετοι τύποι:
|
| as often as you wish adv | (whenever you want) | όσο συχνά θέλεις έκφρ |
| | Feel free to stop by my office as often as you wish. |
| as you wish adv | (certainly, of course) | όπως επιθυμείς, όπως θέλεις επίρ |
| | We will be sure to arrange everything as you wish. |
| Be careful what you wish for. v expr | ([sth] desirable may have drawbacks) | Πρόσεχε τι εύχεσαι. έκφρ |
| death wish n | (psychiatry: desire to die) | επιθυμία να πεθάνω περίφρ |
| | (ψυχολογία) | ευχή θανάτου φρ ως ουσ θηλ |
| | Alex's behaviour is symptomatic of a death wish. |
| dying wish n | (final request before death) (ετοιμοθάνατου) | τελευταία επιθυμία επίθ + ουσ θηλ |
| | Simon's dying wish was to give all his money to charity. |
| grant [sb]'s wish v expr | (fulfil [sb]'s dream) | πραγματοποιώ την επιθυμία κάποιου, πραγματοποιώ την ευχή κάποιου περίφρ |
| | | ικανοποιώ την επιθυμία κάποιου περίφρ |
| | Cinderella's fairy godmother granted her wish to go to the royal ball. |
| grant [sb]'s wish v expr | (fulfil [sb]'s request) | ικανοποιώ την επιθυμία περίφρ |
| | | ικανοποιώ το αίτημα περίφρ |
| | Picasso granted Quinn's wish to photograph the artist at work. |
| have a death wish v expr | figurative, informal (behave in a reckless way) | θέλω να πεθάνω έκφρ |
| | He drives that car as though he has a death wish. |
| have a death wish v expr | (psychiatry: wish for death) (ψυχιατρική) | μανία θανάτου φρ ως ουσ θηλ |
| | A psychiatrist diagnosed James as having a death wish. |
I wish, I wish that expr | informal (if only) | μακάρι να περίφρ |
| | | θα ήθελα να περίφρ |
| | I wish that we could talk about what's been bothering you. |
| | Μακάρι να μπορούσαμε να μιλήσουμε γι' αυτό που σ' ενοχλεί. |
| | Θα ήθελα να μπορούσαμε να μιλήσουμε γι' αυτό που σ' ενοχλεί. |
| I wish interj | informal (unfortunately not) | πολύ θα' θελα, που τέτοια τύχη περίφρ |
| | Did I win the lottery? I wish! |
| | Αν κέρδισα το λαχείο; Πού τέτοια τύχη; |
| if you wish adv | (as you please, it's your choice) | αν θέλεις περίφρ |
| | (ευγενικό) | αν επιθυμείς περίφρ |
| | We can always postpone the meet-up for another time, if you wish - it's up to you. |
| whenever you wish adv | (at a time that suits you) | όποτε θέλεις, όποτε σε εξυπηρετεί επίρ |
| | We can meet up for coffee whenever you wish; I am free all day. |
wish fulfillment (US), wish fulfilment (UK) n | (gratification of desires) | εκπλήρωση των επιθυμιών φρ ως ουσ θηλ |
| | | το να γίνεται κτ πραγματικότητα περίφρ |
wish fulfillment (US), wish fulfilment (UK) n | (fulfilling desires in dreams, etc.) | πραγματοποίηση των ονείρων φρ ως ουσ θηλ |
| | | το να γίνεται κτ πραγματικότητα περίφρ |
| Wish you were here. expr | written (message written on a postcard) | Μακάρι να ήσουν εδώ. περίφρ |
| | | Εύχομαι να ήσουν εδώ. περίφρ |
wishlist, wish list n | (list of desired items) | λίστα επιθυμιών φρ ως ουσ θηλ |
| | | λίστα με τις επιθυμίες μου περίφρ |
| | (ηλεκτρονικό κατάστημα) | τα αγαπημένα αρθ ορ + ουσ ουδ πλ |
| | (καθομιλουμένη) | wishlist ουσ θηλ άκλ |
| | I can't afford to buy the book right now, so I've put it on my wishlist. |
wishlist, wish list n | (things desired) | αυτό που θέλω περίφρ |
| | My wish list for a house is: 3 bedrooms, a large yard and a fireplace. |
| | Αυτά που θέλω σε σπίτι είναι: 3 κρεβατοκάμαρες, μεγάλος κήπος και τζάκι. |