WordReference English-Greek Dictionary © 2026:
| Κύριες μεταφράσεις |
| pray⇒ vi | (call upon god) | προσεύχομαι ρ αμ |
| | (συνήθως για παιδιά) | κάνω την προσευχή μου περίφρ |
| | The congregation is praying. |
| | Το εκκλησίασμα προσεύχεται. |
| pray to [sth/sb] vi + prep | (call upon: god) | προσεύχομαι σε κτ/κπ ρ αμ + πρόθ |
| | The Maya prayed to many gods and goddesses. |
| | Οι Μάγια προσεύχονταν σε πολλούς θεούς και θεές. |
| pray for [sth] vi + prep | (ask, beg) | ικετεύω για κτ ρ αμ + πρόθ |
| | | παρακαλάω για κτ, παρακαλώ για κτ ρ αμ + πρόθ |
| | Scott prayed for mercy for his children. |
| | Ο Σκοτ ικέτευσε για έλεος για τα παιδιά του. |
| pray for [sth] vi + prep | figurative (desire strongly) (μεταφορικά: να γίνει κτ) | προσεύχομαι ρ αμ |
| | (να γίνει κτ) | εύχομαι ρ αμ |
| | | παρακαλάω για κτ ρ αμ + πρόθ |
| | After three weeks of unbroken sunshine, the farmer was praying for rain. |
| | Μετά από τρεις εβδομάδες αδιάκοπτης ηλιοφάνειας, ο αγρότης προσευχόταν για βροχή. |
| pray for [sb/sth] vi + prep | (ask god to help) | προσεύχομαι ρ αμ |
| | | παρακαλώ ρ αμ |
| | At church on Sunday, I prayed for my sick neighbor. |
pray, pray that vtr | figurative (with clause: wish) (μεταφορικά: να γίνει κτ) | προσεύχομαι ρ αμ |
| | (να γίνει κτ) | εύχομαι, παρακαλάω, παρακαλώ ρ αμ |
| | Abigail prayed Paula would come home safely from her dangerous mission. |
| Επιπλέον μεταφράσεις |
pray, pray tell adv | archaic or ironic (tell me) | για πες μου έκφρ |
| | "What, pray, do you mean by that?" |