sense

UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/ˈsɛns/US:USA pronunciation: IPA and respellingUSA pronunciation: IPA/sɛns/ ,USA pronunciation: respelling(sens)

Inflections of 'sense' (v): (⇒ conjugate)
senses
v 3rd person singular
sensing
v pres p
sensed
v past
sensed
v past p
  • WordReference
  • Collins
  • WR Reverse (94)
  • Definition
  • Synonyms
  • English Collocations

WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:

Principal Translations
InglésEspañol
sense n (smell, sight, touch, etc.)sentido nm
 Dogs have a keen sense of smell.
 Los perros tienen un agudo sentido del olfato.
sense n (rational thinking)juicio nm
  sentido nm
 He had the sense to go home before it started raining.
 Él tuvo el buen juicio al irse a casa antes de que empezara a llover.
 Tuvo el sentido común de irse a casa antes de que empezara a llover.
sense n (perception)presentimiento nm
  sensación nf
 I have the sense that she is telling the truth.
 Tengo el presentimiento de que dice la verdad.
 Tengo la sensación de que dice la verdad.
senses npl (judgment, sanity)razón nf
  juicio nm
  norte nm
 The poor man has lost his senses.
 El pobre hombre ha perdido la razón.
 El pobre hombre ha perdido el juicio.
 El pobre hombre ha perdido el norte.
sense [sth] vtr (become aware of)sentir vtr
 He suddenly sensed another person in the room.
 De repente, él sintió a otra persona en la habitación.
sense,
sense that
vtr
(detect)darse cuenta loc verb
  sentir vtr
 I sensed that she was telling the truth.
 Me di cuenta de que ella estaba diciendo la verdad.
 Sentí que ella estaba diciendo la verdad.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.
Additional Translations
InglésEspañol
sense n (consensus)sentir nm
  opinión nf
 The sense of the people is that this law is right.
 El sentir de la gente es que esta ley está bien.
 La opinión de la gente es que esta ley está bien.
sense n (meaning)significado nm
  sentido nm
  (de palabra en diccionario)acepción nf
 It's hard to get the sense of this phrase.
 Es difícil entender el significado de esta frase.
 Es difícil entender el sentido de esta frase.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:

Compound Forms:
InglésEspañol
broad sense n (general meaning)sentido amplio nm + adj
broader sense n (more general meaning)sentido más amplio grupo nom
 Esta oración no es una traducción de la original. Tenemos una responsabilidad, en el sentido más amplio de la palabra.
  en general loc adv
common sense n (practical thinking)sentido común loc nom m
  sensatez, cordura nf
 He's an educated man, but he doesn't have much common sense.
 Es un hombre culto, pero no tiene mucho sentido común.
dress sense n (what to wear)gusto para la ropa nm + loc prep
fashion sense n (instinct for what is stylish)sentido de la moda loc nom m
 She has an innate fashion sense that allows her to spot the latest trends.
 Tiene un sentido de la moda innato que le permite reconocer las últimas tendencias.
  buen gusto para vestirse grupo nom
 Tiene un buen gusto para vestirse innato que le permite reconocer las últimas tendencias.
get a sense of [sth],
get a sense for [sth]
v expr
(understand in a general way)hacerse una idea de loc verb
  comprender vtr
get the sense,
get the sense that
v expr
(with clause: have the impression)tener la impresión de loc verb
good sense n (sensible judgement)buen juicio adj + nm
 It is good sense to take the time to carefully consider the available options.
 Es buen juicio tomarse el tiempo para considerar todas las opciones disponibles.
have the sense of v expr (be as sensible or practical as)tener el criterio de loc verb
 He doesn't have the sense of a five-year-old.
 No tiene el criterio de un chico de cinco años.
  tener el razonamiento de loc verb
 No tiene el razonamiento de un chico de cinco años.
have the sense of v expr (understand, grasp main idea of [sth])captar vtr
 I think you finally have the sense of it.
 Creo que finalmente lo captaste.
horse sense n (common sense, practicality)sentido común nm
  buen juicio nm
in a sense adv (in some ways)en cierto modo loc adv
  en cierto sentido loc adv
  de alguna manera loc adv
 It's pretty in a sense, yes, but in truth it isn't really beautiful.
 En cierto modo es guapo, sí; pero la verdad es que no es realmente hermoso.
in a very real sense adv (genuinely or literally)en el sentido estricto de la palabra loc adv
  en un sentido estricto loc adv
 Our family was puritan in a very real sense: never smoked, swore, drank, or even danced.
 Mi familia era puritana en el sentido estricto de la palabra: nunca fumaba, insultaba, bebía o incluso bailaba.
in the sense that expr (for a specified reason)en el sentido en que expr
  en cuanto a que expr
make sense v expr (be logical)tener sentido loc verb
  ser lógico v cop + adj
 It makes sense to book train tickets in advance because they are cheaper.
 Tiene sentido comprar los boletos de tren con anticipación porque son más baratos.
make sense v expr (be comprehensible)tener sentido loc verb
  tener lógica loc verb
 After her stroke nothing the patient said made sense.
 Tras sufrir aquel derrame, nada de lo que la paciente decía tenía sentido.
make sense of [sth] v expr (work out meaning of)encontrar sentido a loc verb + prep
 The Egyptologist tried to make sense of the hieroglyphics.
 El egiptólogo intentó encontrar sentido a los jeroglíficos.
melodic sense n (feeling for what is tuneful)sentido melódico nm
  gusto por la música nm
moral sense n (conscience)conciencia moral loc nom f
 It has been shown that even very young children have a strong moral sense, though they may lack the self-control necessary to always follow it.
 Se ha demostrado que incluso los niños pequeños tienen una fuerte conciencia moral, aunque a veces no tengan el control suficiente como para hacerle caso.
  moral nf
 Se ha demostrado que incluso los niños pequeños tienen una moral fuerte, aunque a veces no tengan el control suficiente como para hacerle caso.
  sentido moral loc nom m
 Se ha demostrado que incluso los niños pequeños tienen un fuerte sentido moral, aunque a veces no tengan el control suficiente como para hacerle caso.
musical sense n (natural aptitude or feeling for music)oído para la música loc nom m
 Her musical sense was so terrible she couldn't sing even simple children's songs.
 Su oído para la música era tan malo que no podía ni cantar una canción de cuna.
new sense n (renewed feeling)nueva percepción adj + nf
 After recovering from cancer, I had a new sense of the beauty of the world.
 Tras recobrarme de un cáncer, tuve una nueva percepción de las cosas bellas de la vida.
not make sense v expr (be illogical)no tener sentido loc verb
  ser absurdo v cop + adj
 It does not make sense to butter your bread with axle grease.
 No tiene sentido poner lubricante en vez de mantequilla en la tostada.
not make sense v expr (be incomprehensible)no entenderse loc verb
  ser incomprensible v cop + adj mf
 Ainsley was drunk and what he was saying was not making sense.
 Ainsley estaba borracho y no se entendía lo que decía.
positive-sense adj (biology: of DNA)de sentido positivo; de polaridad positiva
 Hay cadenas sencillas de ARN de sentido positivo, de sentido negativo o ambisentido (de polaridad tanto positiva como negativa).
restricted sense n (specialized meaning)sentido estricto nm
 En un sentido estricto, no se puede decir que firmaron un contrato formal; es un simple acuerdo de partes.
  (Der, latín)stricto sensu nm
 Stricto sensu, no se trata de un caso de defensa propia, afirmó el juez.
  sentido restringido nm
 El efectivo sería dinero en sentido restringido, pero hay muchos otros valores que pueden considerarse también dinero.
sense check n (review of practicality) (procesos, actuaciones)revisión, comprobación, reflexión nf
sense datum n (psychology: unit of experience)dato sensorial nm + adj mf
sense of adventure n (desire for new experiences)ánimo de aventura grupo nom
  espíritu aventurero nm + adj
sense of belonging n (feeling of being accepted or fitting in)sentido de pertenencia nm + loc adj
  sentimiento de pertenencia nm + loc adj
  sensación de pertenencia nf + loc adj
 A sense of belonging is important to teenagers as they form their own identity.
 El sentido de la pertenencia es muy importante para los adolescentes mientras construyen su identidad.
sense of direction n (ability to orientate oneself)sentido de la orientación grupo nom
 Esta oración no es una traducción de la original. Juan tiene un excelente sentido de orientación; nunca se pierde.
sense of direction n figurative (commitment to a purpose, goal) (figurado)empeño para alcanzar la meta grupo nom
sense of duty n (feeling of responsibility)sentido del deber nm + loc adj
 The volunteer continued her work only out of a sense of duty.
 El voluntario continuó con su trabajo por puro sentido del deber.
sense of entitlement n (expectation of privilege)sensación de que se tiene derecho a algo grupo nom
sense of hearing n (ability to detect sound)sentido de la audición grupo nom
 Her sense of hearing was so good she could hear a cricket from 100 yards away.
 Su sentido de la audición era tan bueno que podía escuchar el sonido de un grillo a noventa metros.
  sentido del oído grupo nom
 Su sentido del oído era tan bueno que podía escuchar el sonido de un grillo a noventa metros.
sense of humor (US),
sense of humour (UK)
n
(finding things funny)sentido del humor loc nom m
 Wally has a strange sense of humor: he's always making jokes that no-one else understands.
 Wally tiene un extraño sentido del humor: siempre está haciendo chistes que nadie entiende.
sense of purpose n (resoluteness)propósito nm
  rumbo nm
  (informal, figurado)norte nm
sense of rhythm n (ability to follow a beat)sentido del ritmo nm
 I'm an awful dancer because I have no sense of rhythm.
 No tengo ningún sentido del ritmo y no sé bailar.
sense of right and wrong n (morality)conciencia de lo bueno y lo malo, conciencia del bien y el mal nf + loc adj
 At around the age of four, children start to demonstrate a sense of right and wrong.
 Alrededor de los cuatro años los chicos empiezan a mostrar una conciencia de lo bueno y lo malo.
  sentido moral nm + adj
 Alrededor de los cuatro años los chicos empiezan a mostrar un sentido moral.
  sentido del bien y del mal nm + loc adj
 Alrededor de los cuatro años los chicos empiezan a mostrar un sentido del bien y del mal.
sense of self n (idea of your own identity)sentido de identidad nm + loc adj
  conciencia de sí mismo nf + loc adj
  concepto de sí mismo nm + loc adj
 Carolyn is a confident young woman with a strong sense of self.
sense of sight n (vision)sentido de la visión grupo nom
  sentido de la vista grupo nom
sense of smell n (ability to detect scents)sentido del olfato grupo nom
 Dogs have a strong sense of smell.
 Los perros tienen un fuerte sentido del olfato.
sense of style n (awareness of what is tasteful or fashionable)sentido de la moda grupo nom
  estilo y buen gusto grupo nom
sense of taste n (ability to detect flavour)sentido del gusto nm
 When she burned her tongue she temporarily lost her sense of taste.
 Esta oración no es una traducción de la original. Cuando está resfriado pierde el sentido del gusto y como consecuencia, el apetito.
sense of taste n (discernment)buen gusto nm
 Mi padre siempre tuvo buen gusto para vestir.
sense of timing n (awareness of best moment to speak or act)control de los tiempos loc nom m
  medición de los tiempos loc nom f
  tempo nm
 What makes him such a brilliant comedian is his sense of timing.
 Lo que le convierte en un cómico brillante es su control de los tiempos.
sense of touch n (ability to feel)sentido del tacto nm
 Cuando comenzó a perder visión desarrolló más el sentido del tacto.
sense organ n often plural (anatomy: part sensitive to stimuli)órgano sensorial nm + adj mf
  órgano de los sentidos nm + loc adj
sense-check [sth] vtr (review practicality)revisar vtr
  comprobar vtr
sixth sense n (supernatural perception)sexto sentido loc nom m
 Charlie can see ghosts: he was born with the sixth sense.
 Carlitos puede ver fantasmas, ha nacido con un sexto sentido.
sixth sense n figurative (intuition, instinct)intuición nf
 He has a sixth sense for when things are about to go wrong.
 Mi intuición me dice que hay algo que no está bien.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'sense' aparece también en las siguientes entradas:
In the English description:
Spanish:

Collocations: can sense the [tension, anger, excitement], the five senses, sense [organs, receptors], more...

Forum discussions with the word(s) "sense" in the title:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
See Google Translate's machine translation of 'sense'.

In other languages: French | Italian | Portuguese | Romanian | German | Dutch | Swedish | Russian | Polish | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Advertisements
Advertisements
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!