sense

UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/ˈsɛns/US:USA pronunciation: IPA and respellingUSA pronunciation: IPA/sɛns/ ,USA pronunciation: respelling(sens)

Inflections of 'sense' (v): (⇒ conjugate)
senses
v 3rd person singular
sensing
v pres p
sensed
v past
sensed
v past p
  • WordReference
  • Collins
  • WR Reverse (79)
  • Definition
  • Synonyms
  • English Collocations

WordReference English-Italiano Dictionary © 2025:

Principal Translations/Traduzioni principali
IngleseItaliano
sense n (smell, sight, touch, etc.) (cinque sensi)senso nm
 Dogs have a keen sense of smell.
 I cani hanno un senso dell'olfatto sviluppato.
sense n (rational thinking)buon senso nm
  accortezza, perspicacia nf
 He had the sense to go home before it started raining.
 Ha avuto il buon senso di andare a casa prima che iniziasse a piovere.
sense n (perception)impressione nf
  percezione nf
 I have the sense that she is telling the truth.
 Ho l'impressione che dica la verità.
senses npl (judgment, sanity) (figurato)testa nf
  senno nm
  ragione nf
 The poor man has lost his senses.
 Il pover'uomo ha perso la testa.
sense [sth] vtr (become aware of)percepire, avvertire vtr
 He suddenly sensed another person in the room.
 Improvvisamente ha percepito la presenza di un'altra persona nella stanza.
sense,
sense that
vtr
(detect) (percepire, intuire)sentire che vi
 I sensed that she was telling the truth.
 Sentivo che stava dicendo la verità.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti
Traduzioni aggiuntive
IngleseItaliano
sense n (consensus)percezione, impressione, sensazione nf
 The sense of the people is that this law is right.
 La percezione della gente è che questa legge sia giusta.
sense n (meaning)senso, significato
 It's hard to get the sense of this phrase.
 È difficile capire il senso di questa frase.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference English-Italiano Dictionary © 2025:

Compound Forms/Forme composte
IngleseItaliano
broad sense n (general meaning)senso lato nm
broader sense n (more general meaning)senso più ampio nm
common sense n (practical thinking)senso pratico nm
  buonsenso nm
 He's an educated man, but he doesn't have much common sense.
 È un uomo colto ma non ha molto senso pratico.
dress sense n (what to wear) (nel vestire)gusto, senso estetico nf
  sapersi vestire v rif
fashion sense n (instinct for what is stylish)gusto per la moda nm
 She has an innate fashion sense that allows her to spot the latest trends.
 Ha un innato gusto per la moda che le consente di intuire i trend più recenti.
get a sense of [sth],
get a sense for [sth]
v expr
(understand in a general way) (argomento, procedura)avere un'idea generale vtr
get the sense,
get the sense that
v expr
(with clause: have the impression) (seguito da subordinata)avere l'impressione che vtr
  (seguito da subordinata)avere la sensazione che vtr
good sense n (sensible judgement)buonsenso nm
 It is good sense to take the time to carefully consider the available options.
 È questione di buonsenso prendersi del tempo per considerare le opzioni disponibili.
have the sense of v expr (be as sensible or practical as)avere la mentalità vtr
 He doesn't have the sense of a five-year-old.
 Questa frase non è una traduzione della frase inglese. Nonostante abbia solo quarant'anni ha già la mentalità di un pensionato!
  avere il senno vtr
 Non ha il senno di un bambino di cinque anni.
have the sense of v expr (understand, grasp main idea of [sth])comprendere vtr
 I think you finally have the sense of it.
 Questa frase non è una traduzione della frase inglese. Solo dopo aver letto tutto il libro ho compreso quello che l'autore intendeva dire.
horse sense n (common sense, practicality)buonsenso, comune buonsenso nm
 Spesso basta un po' di comune buonsenso per risolvere un problema.
in a sense adv (in some ways)da un certo punto di vista, in un certo senso avv
 It's pretty in a sense, yes, but in truth it isn't really beautiful.
 Da un certo punto di vista, sì, è carina, ma la verità è che non è proprio bella...
in a very real sense adv (genuinely or literally)nel vero senso della parola, letteralmente avv
 Our family was puritan in a very real sense: never smoked, swore, drank, or even danced.
 La nostra famiglia era puritana nel vero senso della parola: non aveva mai fumato, imprecato, bevuto alcolici e nemmeno ballato.
in the sense that expr (for a specified reason)nel senso che loc avv
make sense v expr (be logical)avere un senso vtr
 It makes sense to book train tickets in advance because they are cheaper.
 Prenotare i biglietti del treno in anticipo ha un senso perché sono più economici.
make sense v expr (be comprehensible)essere comprensibile vi
 After her stroke nothing the patient said made sense.
 Dopo l'ictus, il paziente non ha più detto niente che fosse comprensibile.
make sense of [sth] v expr (work out meaning of)capire il senso di [qlcs], cogliere il senso di [qlcs] vtr
 The Egyptologist tried to make sense of the hieroglyphics.
 Gli egittologi tentarono di capire il senso dei geroglifici.
melodic sense n (feeling for what is tuneful)senso melodico, senso musicale nm
moral sense n (conscience)senso morale nm
 It has been shown that even very young children have a strong moral sense, though they may lack the self-control necessary to always follow it.
musical sense n (natural aptitude or feeling for music)senso per la musica nm
 Her musical sense was so terrible she couldn't sing even simple children's songs.
new sense n (renewed feeling)nuova percezione nf
 After recovering from cancer, I had a new sense of the beauty of the world.
 Dopo essere guarito/a dal cancro, avevo una nuova percezione della bellezza del mondo
not make sense v expr (be illogical)non avere senso, non avere significato vtr
  essere senza senso vi
  (formale)essere privo di senso, essere privo di significato vi
 It does not make sense to butter your bread with axle grease.
 Non ha senso che spalmi sul pane il grasso per il motore
not make sense v expr (be incomprehensible)non avere senso vtr
  (formale)essere privo di senso vi
 Ainsley was drunk and what he was saying was not making sense.
 Ainsley era ubriaco e quello che diceva non aveva senso.
positive-sense adj (biology: of DNA)a senso positivo
restricted sense n (specialized meaning)senso stretto nm
sense check n (review of practicality)verifica della praticità nf
sense datum n (psychology: unit of experience)dato sensoriale nm
sense of adventure n (desire for new experiences)spirito d'avventura nm
sense of belonging n (feeling of being accepted or fitting in)senso di appartenenza nf
 A sense of belonging is important to teenagers as they form their own identity.
 Il senso di appartenenza è importante per gli adolescenti finché si plasma la loro identità.
sense of direction n (ability to orientate oneself)senso dell'orientamento nm
sense of direction n figurative (commitment to a purpose, goal)capacità di restare sull'obiettivo nf
sense of duty n (feeling of responsibility)senso del dovere nm
 The volunteer continued her work only out of a sense of duty.
sense of entitlement n (expectation of privilege)senso di acquisizione di diritto nm
sense of hearing n (ability to detect sound)senso dell'udito, udito nm
 Her sense of hearing was so good she could hear a cricket from 100 yards away.
 Il suo senso dell'udito era così buono che riusciva a sentire un grillo a 100 iarde di distanza.
sense of humor (US),
sense of humour (UK)
n
(finding things funny)senso dell'umorismo nm
 Wally has a strange sense of humor: he's always making jokes that no-one else understands.
 Wally ha uno strano senso dell'umorismo: continua a fare battute che nessun altro capisce.
sense of purpose n (resoluteness)senso di determinazione nm
sense of rhythm n (ability to follow a beat)senso del ritmo nm
 I'm an awful dancer because I have no sense of rhythm.
 Sono un pessimo ballerino perché non ho senso del ritmo.
sense of right and wrong n (morality)senso del giusto e dello sbagliato nm
 At around the age of four, children start to demonstrate a sense of right and wrong.
sense of self n (idea of one's own identity)percezione di sé nf
sense of sight n (vision)senso della vista nm
sense of smell n (ability to detect scents)senso dell'olfatto, olfatto nm
 Dogs have a strong sense of smell.
sense of style n (awareness of what is tasteful or fashionable)senso dello stile nm
sense of taste n (ability to detect flavour)senso del gusto, gusto nm
 When she burned her tongue she temporarily lost her sense of taste.
 Quando si bruciò la lingua perse temporaneamente il senso del gusto.
sense of taste n (discernment)buon gusto nm
sense of timing n (awareness of best moment to speak or act)tempismo nm
 What makes him such a brilliant comedian is his sense of timing.
sense of touch n (ability to feel)senso del tatto nm
sense organ n often plural (anatomy: part sensitive to stimuli)organo di senso nm
sense-check [sth] vtr (review practicality)verificare la praticità, controllare la praticità vtr
sixth sense n (supernatural perception)sesto senso nm
 Charlie can see ghosts: he was born with the sixth sense.
 Charlie riesce a vedere i fantasmi: è nato con un sesto senso.
sixth sense n figurative (intuition, instinct)sesto senso nm
  intuizione nf
 He has a sixth sense for when things are about to go wrong.
 Ha un sesto senso per capire quando le cose si mettono male.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti
'sense' si trova anche in questi elementi:
Nella descrizione in inglese:
Italiano:

Collocazioni: can sense the [tension, anger, excitement], the five senses, sense [organs, receptors], altro...

Forum discussions with the word(s) 'sense' in the title:
Discussioni nei forum nel cui titolo è presente la parola 'sense':

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Vedi la traduzione automatica di Google Translate di "sense".

In altre lingue: spagnolo | francese | portoghese | rumeno | tedesco | olandese | svedese | russo | polacco | ceco | greco | turco | cinese | giapponese | coreano | arabo

Pubblicità
Pubblicità
Segnala una pubblicità inappropriata.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!