• WordReference
  • WR Reverse (37)

WordReference English-German Dictionary © 2025:

Wichtigste Übersetzungen
DeutschEnglisch
jmdn/[etw] verfolgen Vt (folgen, hinterhergehen)follow vtr
 ein Auto auf der Straße verfolgen
 to follow a car on the street
[etw] verfolgen Vt (beabsichtigen) (aim, goal)pursue vtr
 Welche Ziele verfolgt Jens?
 Which goals does Jens pursue?
[etw] verfolgen Vt (Spur nachgehen)track vtr
  follow vtr
  chase vtr
 Der Hund verfolgte die Spuren bis zum Bach.
 The dog followed the tracks up to the stream.
jmdn verfolgen Vt (zur Last werden)be a burden v expr
  (person: harassment)harass vtr
 Die Krankheit verfolgt mich stets.
 The disease is a constant burden.
[etw] verfolgen Vt ([etw] beobachten)watch vtr
  (incident, event)spy on [sth] vi phrasal
 eine Serie verfolgen
 to watch a television show
  Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.

WordReference English-German Dictionary © 2025:

Zusammengesetzte Wörter:
DeutschEnglisch
die Spur verfolgen Rdw (Fährten lesen)track vtr
die Spur verfolgen Rdw (Verbrechen aufklären) (crime)follow the trail vtr + n
  trace vtr
eine Spur verfolgen Rdw (Fährte lesen)track vtr
  follow a trail v expr
eine Spur verfolgen Rdw (Versuch, [etw] aufzudecken)look into [sth] vi + prep
eine Spur verfolgen Rdw (Verbrechen aufklären)follow a lead vtr + n
  investigate [sth] vtr
mit der Kamera verfolgen Rdw (mit Kamera: hinterhergehen)follow with the camera v expr
schrittweise verfolgen Adv + Vt (einer Sache nachgehen)monitor vtr
  keep an eye on v expr
schrittweise verfolgen Adv + Vt (jdm hintergehen)follow vtr
  trail vtr
strafrechtlich verfolgen Adv + Vt formell (Anzeige erstatten)prosecute vtr
  Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.
Wörterbuch v1 Englisch-Deutsch © WordReference.com 2012:
verfolgen v/t
  • 1. (Person) pursue, chase (oder run) after; (Wild) track down
  • 2. (Spur) follow
  • 3. (Laufbahn, Politik, Idee etc, auch JUR, einen Anspruch) pursue
  • 4. (jemanden) ungerecht, grausam: persecute; strafrechtlich: prosecute;
    in seinem Heimatland (politisch) verfolgt werden be persecuted in one’s home country (for political reasons)

  • 5. (bedrängen) dog, plague; mit Hass: persecute; (ständig beschäftigen) Traum etc: haunt;
    vom Pech verfolgt dogged by misfortune;
    der Gedanke verfolgt mich überallhin the thought haunts me everywhere I go

  • 6. (Gedankengang) follow up
  • 7. (Vorgang) follow, observe; (Entwicklung) trace (auch IT);
    sie verfolgte jede seiner Bewegungen she followed his every move

  • 8. COMPUT (Änderungen in Dokument) track
'verfolgen' auch in diesen Einträgen gefunden:
Englisch:


Forumsdiskussionen mit den Wörtern "verfolgen" in der Überschrift:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Google Übersetzung von 'verfolgen' ansehen.

In anderen Sprachen: Spanisch | Französisch | Portugiesisch | Italienisch | Niederländisch | Schwedisch | Polnisch | Rumänisch | Tschechisch | Griechisch | Türkisch | Chinesisch | Japanisch | Koreanisch | Arabisch

Werbung
Werbung
Eine unangebrachte Werbeeinblendung melden.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!