Principales traductions |
rouler⇒ vi | (tourner sur soi-même) | roll⇒ vi |
| (UK: slowly) | trundle⇒ vi |
| Le ballon a roulé jusqu'à mes pieds. |
| The ball rolled up to my feet. |
rouler vi | (véhicule : avancer) (wheeled vehicle) | run⇒ vi |
| (wheel) | turn⇒ vi |
| Cette brouette roule difficilement. |
| Ça fait bien longtemps que ma vieille 2CV ne roule plus. |
| The wheelbarrow doesn't run smoothly. // My old 2CV hasn't been running for a long time. |
| The wheel of this wheelbarrow doesn't turn smoothly. |
rouler vi | (se déplacer en véhicule à roues) | drive⇒ vi |
| | go⇒ vi |
| Tu roules trop vite ! Ralentis un peu ou on va avoir un accident ! |
| You're driving too fast! Slow down a bit or we'll have an accident! |
rouler vtr | (enrouler) | roll [sth] up vtr phrasal sep |
| | roll⇒ vtr |
| J'ai roulé le tapis au fond de la pièce pour transformer le salon en piste de danse. |
| I rolled up the carpet at the end of the room to turn the lounge into a dance floor. |
rouler vtr | (envelopper) | wrap⇒ vtr |
| | wrap up vtr + adv |
| | envelop⇒ vtr |
| La mère a roulé son enfant dans une couverture. |
| The mother wrapped her child in a blanket. |
rouler vtr | familier (duper) | fool⇒, fox⇒, trick⇒ vtr |
| (informal) | con⇒ vtr |
| Ce commercial m'a roulé, il m'a fait payer un produit bas de gamme un prix exorbitant ! |
| That salesperson fooled me; he got me to pay an exorbitant price for a low-quality product. |
se rouler⇒ v pron | (s'envelopper dans [qch]) | roll⇒ vi |
| | roll around vi + adv |
| (UK) | roll about vi + adv |
| Les enfants se roulent dans la neige. |
| The children roll around in the snow. |
Formes composées
|
à se rouler par terre loc adj | figuré, familier (très drôle) (informal) | hysterical, hysterically funny adj |
| | hilarious adj |
| Ce quiproquo est à se rouler par terre. |
feuille à rouler nf | (papier pour cigarette) | rolling paper n |
palper-rouler nm | (technique de massage) (massage technique) | kneading-rolling n |
papier à rouler nm | (papier pour cigarette) | cigarette paper n |
rouler à deux à l'heure loc v | familier (rouler très lentement) | drive at a snail's pace v expr |
rouler à droite loc v | (rouler du côté droit de la route) | drive on the right v expr |
| En France, on roule à droite alors qu'en Angleterre, on roule à gauche. |
| Les métros roulent à droite. |
rouler à fond la caisse loc v | familier (rouler à vitesse maximale) (informal) | drive with your pedal to the metal v expr |
| | drive at full speed v expr |
| | drive at full throttle v expr |
rouler à gauche loc v | (rouler du côté gauche de la route) | drive on the left v expr |
| En France, on roule à droite alors qu'en Angleterre, on roule à gauche. |
| Les trains roulent à gauche. |
rouler à tombeau ouvert loc v | familier (rouler très vite) | drive at breakneck speed v expr |
rouler au pas loc v | (rouler lentement) | drive very slowly v expr |
| (informal, figurative) | crawl along vi + adv |
| (informal, figurative) | drive at a snail's pace v expr |
Note: env. 30 km/h |
| À proximité d'une école, il faut rouler au pas. |
rouler au super loc v | (véhicule : utiliser du carburant super) | run on leaded petrol⇒ vi |
rouler [qqn] dans la farine loc v | figuré, familier (tromper [qqn]) | fool⇒ vtr |
| | short-change⇒ vtr |
| (colloquial) | take somebody to the cleaner's v expr |
rouler des fesses, rouler du cul loc v | familier (marcher de façon provocante) | roll your hips v expr |
| (UK, informal) | wiggle your bum v expr |
| | sashay⇒ vi |
rouler des hanches loc v | (balancer ses hanches en marchant) | sway your hips, swagger v expr |
rouler des mécaniques loc v | familier (fanfaronner) | swagger, strut about, flex your muscles v expr |
rouler en voiture loc v | (se déplacer en voiture) | drive⇒ vi |
rouler les r loc v | (faire fortement vibrer la langue) | roll your r's v expr |
| On roule les r dans certaines régions de France. |
rouler sa bosse loc v | familier (faire son expérience) (past: informal, figurative) | have been around the block, have been around the block a few times v expr |
| | gain experience v expr |
rouler sur l'or loc v | figuré, familier (avoir beaucoup d'argent) (figurative, informal) | be rolling in it, be rolling in money v expr |
| Depuis qu'il a relancé cette usine, il roule sur l'or. |
rouler sur la réserve loc v | (conduire avec presque plus de carburant) (UK) | drive with the petrol light on v expr |
| (US) | drive with the gas light on v expr |
| (automotive, figurative: almost empty) | run on fumes v expr |
rouler un joint loc v | (préparer un joint) | roll a joint v expr |
| (slang) | skin up v expr |
rouler un patin à [qqn] loc v + prép | familier (embrasser [qqn] avec la langue) | French kiss [sb]⇒ vtr |
| (UK, slang) | snog⇒ vtr |
| (slang) | play tonsil hockey with [sb] v expr |
se rouler un patin loc v pron | familier (couple : s'embrasser avec la langue) | French kiss⇒ vi |
| (UK, slang) | snog⇒ vi |
rouler une cigarette loc v | (confectionner une cigarette) | roll a cigarette v expr |
rouler une galoche à [qqn] loc v + prép | argot (embrasser [qqn] avec la langue) | French kiss⇒ vtr |
| (UK, slang) | snog⇒ vtr |
se rouler une galoche loc v pron | argot (couple : s'embrasser avec la langue) | French kiss⇒ vi |
| (UK, slang) | snog⇒ vi |
| (slang, figurative) | play tonsil hockey v expr |
rouler une pelle à [qqn] loc v + prép | argot (embrasser [qqn] avec la langue) | French kiss [sb]⇒ vtr |
| (UK, slang) | snog⇒ vtr |
| (UK, slang) | give [sb] a snog v expr |
se rouler une pelle loc v pron | argot (couple : s'embrasser avec la langue) | French kiss⇒ vi |
| (UK, slang) | snog⇒ vi |
| | French kiss each other, French kiss one another vtr + refl |
| (UK, slang) | snog each other, snog one another vtr + refl |
se faire rouler loc v pron | familier (se faire avoir) | be taken in⇒, be fooled⇒, be cheated⇒ v |
se faire rouler dans la farine loc v pron | familier (se faire avoir) | be taken for a ride, be taken to the cleaners v expr |
se faire rouler par une vague loc v | (surf : être pris dans une vague) (surfing) | get wiped out by a wave v expr |
se rouler en boule loc v pron | (se recroqueviller) | curl up into a ball v expr |
| | roll up into a ball v expr |
se rouler les pouces loc v pron | figuré (fainéanter) (figurative) | twiddle your thumbs v expr |
se rouler par terre loc v pron | (tourner sur soi au sol) | roll around on the ground, roll around on the floor v expr |
| Quand mon fils n'a pas eu la glace qu'il réclamait, il s'est mis à se rouler par terre et à hurler. |
tabac à rouler nm | (tabac pour cigarette à rouler) | rolling tobacco n |