mener

 [m(ə)ne]


  • WordReference
  • Collins
  • WR Reverse (83)

WordReference English-French Dictionary © 2025:

Principales traductions
FrançaisAnglais
mener vtr (diriger, commander)lead vtr
 Elle mène son mari par le bout du nez.
 She leads her husband around by the nose.
mener vtr (diriger le déroulement d'une action) (meeting)lead vtr
  direct, run vtr
 La présidente mène la réunion.
 The president leads the meeting.
mener vtr (conduire une action)carry out vtr phrasal sep
  conduct vtr
 La police mène une enquête dans le quartier.
 The police are carrying out an investigation in the neighborhood.
mener vtr (conduire, emmener)drive, take vtr
  (UK, informal)give [sb] a lift v expr
  (US, informal)give [sb] a ride v expr
 Je te mènerai à l'aéroport.
 I will take you to the airport.
mener vtr (aller vers) (road, path)lead to, go to vi + prep
 Ce chemin mène au village.
 This road leads to the village.
mener vi (avoir l'avantage) (player, team)lead vi
  be winning, be in front, be in the lead v expr
 Quelle équipe mène à la mi-temps ?
 Which team is leading at halftime?
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2025:

Formes composées
FrançaisAnglais
bien mener sa barque loc v figuré (bien gérer ses affaires) (figurative)run a tight ship v expr
mener [qch] à bien loc v (terminer [qch] avec succès)complete [sth] successfully vtr + adv
  see [sth] through vtr + adv
 L'architecte mena à bien sa construction dans les délais prévus.
 The architect successfully completed the construction within the prescribed deadline.
mener [qch] à bonne fin loc v (faire aboutir)bring [sth] to a successful conclusion v expr
  see [sth] through to its successful completion v expr
 Paul a décidé de créer sa petite entreprise, grâce à son courage il a mené à bonne fin son projet.
mener [qqn] à la baguette loc v (diriger [qqn] avec autorité) (figurative)keep [sb] on a tight leash v expr
  (figurative)have [sb] under your thumb v expr
  push [sb] around vtr phrasal sep
 C'est un monsieur très autoritaire qui mène tout son petit monde à la baguette. Agathe mène son mari à la baguette ; ça ne doit pas rigoler tous les jours chez eux !
mener à la marque loc v (Sports : avoir l'avantage) (figurative)be one step ahead v expr
  (figurative)be on the front foot v expr
 Dans la partie de hockey de dimanche, notre équipe a mené à la marque durant toute la partie.
mener à la perte de [qqn] loc v + prép (conduire à la mort de [qqn])lead to [sb]'s demise, lead to the demise of [sb] v expr
  lead to [sb]'s death, lead to the death of [sb] v expr
mener à la perte de [qqn] loc v + prép (ruiner la réputation de [qqn])bring about [sb]'s ruin, bring about the ruin of [sb] v expr
  bring about [sb]'s downfall, bring about the downfall of [sb] v expr
  lead to [sb]'s demise, lead to the demise of [sb] v expr
mener [qch] à terme loc v (aller jusqu'au bout)bring [sth] to a conclusion, bring [sth] to completion v expr
  complete vtr
  (figurative)bring [sth] to fruition v expr
mener campagne loc v (être engagé dans l'action)lead a campaign v expr
mener [qqn] en bateau loc v (faire croire n'importe quoi à [qqn](figurative)lead [sb] up the garden path v expr
  (informal)bamboozle [sb] vtr
 Voilà plusieurs mois que son chef le mène en bateau en lui faisant croire qu'il obtiendra un meilleur poste.
mener grand train loc v (mener une vie luxueuse)live it up v expr
  live lavishly vi + adv
mener la danse loc v figuré, familier (diriger les opérations) (figurative)call the tune v expr
  (figurative)call the shots v expr
mener la grande vie loc v (dépenser sans compter)live it up v
  live the high life v
mener la vie de château loc v figuré (avoir une vie très douce)live the life of Riley v expr
  live like a prince v expr
  live a life of luxury v expr
mener la vie dure à [qqn] loc v (rendre l'existence pénible pour [qqn])give [sb] a hard time v expr
  make life hard for [sb] v expr
 Son père est très exigeant avec Julia et lui mène la vie dure.
 Les élèves menaient la vie dure au jeune professeur, qui n'arrivait pas à se faire respecter.
mener le jeu loc v (diriger)call the tune v
mener [qqn] par le bout du nez loc v (manipuler)lead [sb] around by the nose v expr
mener plusieurs tâches de front loc v (faire plusieurs choses à la fois)do several jobs at once, tackle several jobs at once v expr
  handle several jobs simultaneously v expr
  multi-task v expr
 Il a de l'énergie à revendre pour mener plusieurs tâches de front.
mener sa petite enquête loc v (enquêter à titre personnel) (UK)make your own enquiries vi
  (US)make your own inquiries vi
  look into [sth] v
mener sa vie loc v (agir, se comporter)live your life, lead your life v expr
 Elle a toujours pu mener sa vie comme elle voulait.
mener [qch] tambour battant loc v (faire à un rythme soutenu)give [sth] your all v expr
  (informal)go all out on [sth] v expr
  throw yourself into [sth] wholeheartedly v expr
 Le jeune cadre mena son projet tambour battant.
 Ce jeune cadre dynamique mène toujours ses affaires tambour battant.
 That dynamic young executive always gives his work his all.
 The young executive went all out on his project.
mener trois à un,
mener 3 à 1
vi
(Sports)lead three-one, lead three to one, lead three goals to one v expr
 À la mi-temps, les Français menaient trois à un.
mener un train de vie fastueux loc v (vivre dans le luxe)live a life of luxury v expr
 Il s'agit d'une famille très fortunée qui mène un train de vie fastueux.
mener une double vie loc v (avoir deux famille en parallèle)lead a double life v
mener une enquête loc v (investiguer)lead an investigation, lead an enquiry v expr
mener une vie de bohème vi (vivre dans l'insouciance)lead a Bohemian life v expr
  have a Bohemian lifestyle, enjoy a Bohemian lifestyle v expr
 Pierre mène une vie de bohème, au jour le jour, dans l'insouciance mais aussi la pauvreté.
mener une vie de château,
mener la vie de château
loc v
(avoir une vie rêvée)live a life of luxury, live like a prince vi
mener une vie de pacha loc v (avoir tous ses désirs comblés)live like a lord, live a life of ease v expr
 Il mène une vie de pacha : il a tout le temps quelqu'un pour le servir !
mener une vie végétative loc v (n'avoir que les fonctions vitales)be in a vegetative state v expr
 Depuis son opération, ce malade n'a plus de facultés intellectuelles, seules ses fonctions vitales fonctionnent encore, il mène une vie végétative.
ne mener à rien loc v (être inutile)lead to nothing v expr
 All these questions have led to nothing.
ne pas en mener large loc v (être peu fier de soi)not be overconfident v expr
  lack self-assurance v expr
  lack assertiveness v expr
se faire mener en bateau loc v (être abusé, se faire avoir) (figurative)let [sb] lead you up the garden path v expr
  (figurative)let [sb] take you for a ride v expr
 Elle s'est fait mener en bateau par le vendeur.
se faire mener par le bout du nez loc v pron (se faire manipuler)be led around by the nose v expr
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'mener' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :
Anglais :


Forums WR - discussions dont le titre comprend le(s) mot(s) "mener" :

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'mener'.

Dans d'autres langues : Espagnol | Portugais | Italien | Allemand | néerlandais | Suédois | Polonais | Roumain | Tchèque | Grec | Turc | Chinois | Japonais | Coréen | Arabe

Publicités
Publicités
Signalez une publicité qui vous semble abusive.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!