WordReference English-French Dictionary © 2026:
| Principales traductions |
| entrave nf | (dispositif qui empêche de bouger) | shackle, fetter n |
| | (hawk) | jess n |
| | (grazing animals) | hobble n |
| | Le jet est une entrave qui retient les rapaces. |
| | A cast is a shackle that keeps birds of prey in place. |
| entrave nf | figuré (gêne) | hindrance, constraint n |
| | Le prix des carburants est une entrave aux déplacements. |
| | The price of fuel is a hindrance to travel. |
WordReference English-French Dictionary © 2026:
| Principales traductions |
| entraver [qqn]⇒ vtr | (gêner, empêcher) | hinder⇒, hamper⇒ vtr |
| | | hobble⇒, shackle⇒, fetter⇒ vtr |
| | Les fers entravaient les prisonniers pour qu'ils ne puissent pas s'enfuir. |
| | The chains were hindering the prisoners, making it impossible for them flee. |
| entraver [qch] vtr | familier (comprendre) (informal) | get it v expr |
| | (informal) | cotton on vi phrasal |
| | (informal) | twig⇒ vi |
| | J'ai essayé de lui expliquer, mais il n'entrave que dalle ! |
| | I tried to explain to him, but he didn't get it at all! |
| Traductions supplémentaires |
| entraver vtr | (mettre une entrave à : un animal) | hobble⇒ vtr |
| | Le maquignon a entravé ses bêtes pour le marché. |
| | The horse-dealer hobbled his animals for market. |
WordReference English-French Dictionary © 2026:
'entrave' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :
Anglais :