bouge

 [buʒ]


Inflections of 'bouge' (nm): mpl: bouges
Du verbe bouger: (⇒ conjuguer)
bouge est:
1e personne du singulier du présent de l'indicatif
3e personne du singulier du présent de l'indicatif
1e personne du singulier du présent du subjonctif
3e personne du singulier du présent du subjonctif
2e personne du singulier du présent de l'impératif
bougé est:
un participe passé
  • WordReference
  • Collins
  • WR Reverse (8)
Sur cette page : bouge, bouger

WordReference English-French Dictionary © 2025:

Principales traductions
FrançaisAnglais
bouge nm (taudis)hovel n
 Ils squattaient maintenant un bouge.
 They were now squatting in a hovel.
bouge nm (café mal famé) (slang)dive n
 Les marins se retrouvaient au bouge du port.
 The sailors met up at a dive at the port.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2025:

Principales traductions
FrançaisAnglais
bouger vi (remuer continuellement)move vi
 Je te dis que ce n'est pas un raisin sec mais un insecte. Regarde, il vient de bouger !
 I'm telling you, that's an insect, not a raisin; look, it just moved!
bouger vtr (changer de position)move vtr
 J'ai bougé la lampe pour mieux voir.
 I moved the lamp so I could see better.
bouger vtr (déplacer)move, shift vtr
 Ne bouge pas la voiture, s'il te plaît.
 Don't move the car, please.
bouger vi (évoluer, être actif)be dynamic vi + adj
 Montpellier est une ville qui bouge.
 Montpellier is a dynamic town.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Traductions supplémentaires
FrançaisAnglais
bouger vi (être mal fixé)be loose vi + adj
  move vi
 Zut, j'ai une dent qui bouge !
 Blast, I've got a tooth that's loose.
bouger vi (se détériorer)fade vi
  wash out vi phrasal
  come out vi phrasal
  come off vi phrasal
 Les couleurs de ce vêtement ne bougent pas au lavage.
 The colours in this garment won't fade in the wash.
bouger vi (agir)do something vtr + pron
  act vi
  (informal)lift a finger v expr
  take action vtr + n
 J'en ai marre : je suis toujours le seul à bouger ! Tout le monde râle, mais personne ne bouge.
 Everyone complains, but no one ever does anything.
 I've had enough! Why am I the only person who ever lifts a finger around here?
se bouger v pron familier (être actif)stir yourself vtr + refl
  (UK, informal)shift yourself vtr + refl
  (US, informal)get the lead out v expr
 Allez, bouge-toi un peu au lieu de rester toute la journée à regarder la télé ! Si nous voulons changer les choses, nous devons nous bouger.
 Come on, stir yourself a bit, instead of spending the whole day watching telly.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2025:

Formes composées
bouge | bouger
FrançaisAnglais
ça bouge expr (les choses changent)things are moving expr
  things are changing expr
Que personne ne bouge ! expr (formule de hold-up)Nobody move! interj
sauter sur tout ce qui bouge loc v figuré, familier (chercher à coucher avec tout le monde)jump on everything that moves v expr
  (UK, vulgar, informal)shag everything that moves v expr
tirer sur tout ce qui bouge loc v (tirer sans discernement)shoot anything that moves v expr
ville qui bouge nf (ville animée, dynamique)dynamic city, dynamic town n
  bustling city n
  (informal)happening city, happening town n
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'bouge' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :
Anglais :


Forums WR - discussions dont le titre comprend le(s) mot(s) "bouge" :

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'bouge'.

Dans d'autres langues : Espagnol | Portugais | Italien | Allemand | néerlandais | Suédois | Polonais | Roumain | Tchèque | Grec | Turc | Chinois | Japonais | Coréen | Arabe

Publicités
Publicités
Signalez une publicité qui vous semble abusive.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!